Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств
В голове зазвенело… и боль, как ни странно, прошла. Хотя Холли определенно не был целителем.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я консультанта. Надо отдать ему должное: он нечасто сочувствовал людям, но зато всегда помогал, если это было в его силах. А еще — никогда не делал вид, будто не видит, что кому-то нужна его помощь.
— Ай, да какие «спасибы», милая, — улыбнулся Холо, перекидывая через плечо перевитую желтой лентой косу. — Что смогу — тем и помогу, а лучше посидела бы ты и кофейку попила с подружкой. А там уж, дома, господин Дэриэлл тебя совсем вылечит.
Эх, если бы… Придется опять пить зелья и микстуры. А чтобы подлечить вывих, который я заработала, упав с лестницы, и вовсе пришлось глотнуть крови Максимилиана. Дэйр потом на князя целый вечер волком смотрел.
— Ну, иди, деточка, — Холли мягко подтолкнул меня за плечи к выходу. Я очнулась от размышлений и шагнула вперед, чувствуя легкое головокружение.
Айне, продолжая хмурить брови, без слов вышла следом.
— Далеко не уходите, — окликнул нас Тантаэ, отрываясь от бумаг, над которыми он склонился с Риан. Синие волосы были не просто увязаны в хвост или косицу, а полностью убраны в строгий пучок. С такой прической обычно элегантный Пепельный князь немного напоминал провинциального учителя истории. — Отдохните, соберитесь с мыслями. Позже необходимо будет подробно описать то, что вы видели во время опыта.
— Но это ведь был последний опыт на сегодня? — уточнила я, зевая. На смену головной боли пришла сонливость.
— Да, последний. А теперь прошу извинить меня… — Тантаэ с намеком поднял бровь. Я торопливо кивнула, прощаясь ненадолго, и князь вернулся к своим бумагам. — Видите ли, Риан, даже мои познания в физике и алхимии не позволяют усомниться в том, что никакая энергия просто так не исчезает, а значит…
Я поспешила покинуть лабораторию, пока не зацепилась мыслью за очередную версию ученых. А то опять полночи бы думала… Все равно мне не дали бы изучить документы — образование подкачало. Даже Айне — и та была всего лишь подопытной мышью, как и я.
К моему удивлению, Ириано не стал артачиться и в точности выполнил указание Холли. В белоснежной каморке без окон, отведенной под комнату отдыха, стоял умопомрачительный запах кофе. Настоящего, молотого, а не той растворимой бурды, которой угощались в столовой студенты. С огромным удовольствием я плюхнулась на стул и ухватила чашку, но уже через мгновение меня остановил недовольный голос Ириано:
— Это чашка госпожи Айне. С тремя ложками сахара, — таким тоном можно было вымораживать, как сухим льдом. — Найта, я не ошибусь, если скажу, что ты пьешь горький кофе? — я автоматически кивнула. — Тогда будь любезна, пересядь на другой стул, у стены. Твоя чашка — белая.
С сожалением отставив порцию Айне (запах кофе просто с ума сводил), я поднялась, обошла стол и втиснулась на стул с другой стороны, между стеной и тяжелой желтоватой столешницей, испещренной старыми царапинами.
В белой чашке действительно был несладкий напиток. И очень крепкий. Как раз то, что надо.
Под недовольным взглядом шакаи-ар я сделала еще пару глотков. Тишина тяготила.
— Спасибо за кофе, — вздохнула я, стараясь не допустить в голос нотки обиды. Ириано есть Ириано — пусть и ершится, но все равно помогает. А уж варить кофе и вовсе не его обязанность. — Очень вкусно.
Но он уже совершенно потерял ко мне интерес.
— Айне, прошу, проходите, — Ириано услужливо отодвинул для пророчицы стул. — В стакане еще сахар, если понадобится. Вот здесь — сливки. Печенье жесткое, но вполне съедобное. Даже для человека, — он позволил себе улыбку. — Угощайтесь.
— А вы разве не составите нам компанию? — чуть иронично поинтересовалась Айне и отпила. Пророчица не была любительницей кофе, но, кажется, эта порция ей понравилась.
Шакаи-ар, уже стоя в дверях, ухмыльнулся.
— Предпочитаю немного другие напитки. У меня сейчас есть дела, поэтому я отлучусь, но если что-то понадобится — обращайтесь, — он отвесил шутовской поклон и стремительно вышел.
Айне тут же уткнулась в чашку взглядом.
— Кажется, ты ему понравилась, — подколола я подругу. Не все же ей анализировать мои отношения с Дэйром и Ксилем.
Пророчица, обычно невозмутимая, вдруг вспыхнула до корней волос, разом из молодой, но властной равейны превратившись в мою ровесницу.
— Ой, Найта, ну что за глупости ты говоришь, — она глотнула кофе и сделала паузу. — Просто он никогда не встречал пророков со смерти своей матери. А все мы немного похожи…
Айне предоставила додумывать мне самой. А я поздно сообразила — ведь пророки действительно имеют сходные черты. Желтые или светло-карие глаза, как правило, довольно высокий рост и волосы обычно светлых оттенков.
В таком случае неудивительно, что Ириано относится к Айне с таким пиететом. И обострение конфликта между ним и его отцом тоже становится понятным.
Тантаэ появляется в Академии в сопровождении молодой равейны, очень похожей на его покойную жену. Неважно, что происходит на самом деле — в глазах Ириано Пепельный князь вновь предает Эвис. Интересно, а как бы я поступила на месте деятельного сыночка?
Возможно…
— Айне, а ты не думаешь, что Ириано пытается тебя «отбить» у Тантаэ? — спросила я, подхватывая с тарелки печенье. Хм, действительно, жестко…
Пророчица поперхнулась кофе. Пожелтевшая столешница покрылась россыпью коричневых капелек.
— Ты с ума сошла? — едко поинтересовалась подруга и вдруг застыла. Зрачки у нее расширились, превращая глаза в черные омуты. — Ты не пророчица? — с ужасом спросила Айне.
Впервые на моей памяти она была такой растерянной.
— Да вроде ни в чем таком не была замечена, — пожала я плечами. — Но я бы не удивилась, если бы он поступил именно так. Ты ведь его еще и провоцируешь постоянно — смотришь пристально, говоришь всякие непонятные вещи…
— Я просто хотела узнать, как можно помирить его с Таем, — слабым голосом откликнулась она и опустошила чашку в два глотка и шумно отодвинула ее. — Пойми, Тантаэ много для нас делает, мне просто захотелось его как-нибудь отблагодарить… О, боги, что я наделала… — Айне со стоном уткнулась лицом в сложенные на столе руки. Часть светлых прядей упала на забрызганную столешницу, прямо на маленькие коричневые капельки. Я перегнулась через стол и откинула пророчице волосы на спину.
И только тогда сообразила, что произошло.
— Айне… — голос у меня дрогнул. — Ты же не хочешь сказать, что сейчас увидела…
— Не произноси в слух! — испуганно вскинулась она. — И я не буду. Иначе вероятность того, что все сбудется…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

