Рыцарь Семи Королевств - Джордж Мартин


Рыцарь Семи Королевств читать книгу онлайн
Еще сто лет — до смертоносного противостояния Старков, Баратеонов и Ланнистеров.
Еще правит Вестеросом династия Таргариенов от крови драконов.
Еще свежа память о битве за Железный трон Дейемона и Дейерона Таргариенов, еще стоят у городских стен эшафоты, на которых окончили жизнь проигравшие.
А по вестеросским землям странствует молодой рыцарь Дункан со своим оруженосцем — десятилетним Эггом, — он жаждет славы, чести и приключений, и он получит их. И не только на ристалищах чести, но и в череде жестоких заговоров и опасных политических интриг, по-прежнему зреющих за замковыми стенами Семи Королевств…
Иллюстрации Гэри Джианни
Перевод Натальи Виленской в обработке сайта "Волчий Лес"
— Вот как? Где же оно сейчас?
— В надежном месте и под охраной, — отрезал лорд Пек. — А вам что за дело, сир?
— Я хотел бы взглянуть на него, милорд. Прошлой ночью я видел его только мельком.
— Ваше величество, — прищурился Пек, — мне сдается, что этот межевой рыцарь приехал в замок незваным, как и сир Глендон. И мог быть его соучастником.
— Ваше величество, — не уступал Дунк, — то драконье яйцо, что было найдено в вещах сира Глендона, подложил туда сам лорд Пек. Пусть он принесет его сюда и покажет вам: я ручаюсь, что это всего лишь разукрашенный камень.
В чертоге поднялся крик, рыцари начали вскакивать на ноги. Дейемон казался чуть ли не таким же растерянным, как обвиненный в краже сир Глендон.
— Да вы никак пьяны, друг мой?
— Я потерял толику крови, но рассудок при мне. Сира Глендона обвинили несправедливо.
— Но зачем? Если Болл, как вы утверждаете, невиновен, зачем было лорду Пеку его обвинять и подменять яйцо раскрашенным камнем?
— Чтобы расчистить дорогу вам. Других рыцарей его милость купил золотом и посулами, но Болл не пожелал продаваться.
— Неправда, — вспыхнул Скрипач.
— Правда, правда. Пошлите за сиром Глендоном, он сам вам скажет.
— Хорошо. Велите привести сюда бастарда, лорд Пек. Яйцо пусть принесут тоже, я желаю посмотреть на него.
— Бастарда сейчас допрашивают, ваше величество, — сказал Пек, с ненавистью глянув на Дунка. — Еще пара часов, и он признается во всех своих злодеяниях.
— Милорд хотел сказать «пытают», — возразил Дунк. — Через пару часов он признается, что убил также отца и братьев вашего величества.
— Довольно! — побагровел Пек. — Еще одно слово, и я вам вырву язык!
— Вы лжете — вот вам целых два слова.
— Они дорого вам обойдутся, — пообещал Пек. — Схватить этого человека и заковать в цепи!
— Нет, — тихо, но грозно молвил Дейемон. — Я хочу узнать правду. Сандерленд, Вируэлл, Смолвуд — возьмите своих людей и приведите сюда сира Глендона, не делая ему никакого вреда. Если кто-то будет чинить вам препятствия, скажите, что выполняете приказ короля.
— Слушаюсь, — ответил лорд Вируэлл.
— Я решу это дело так, как решил бы отец. Сира Глендона обвиняют в тяжких преступлениях, но он, как рыцарь, имеет право на испытание поединком. Я встречусь с ним на ристалище, и пусть боги рассудят нас.
Геройской крови в нем поубавилось… да и шлюхиной тоже, подумал Дунк, когда двое людей лорда Вируэлла свалили к его ногам голого сира Глендона.
Лицо у Болла распухло, нескольких зубов не хватало, правый глаз сочился кровью, на груди остались следы от прижигания каленым железом.
— Теперь вы в безопасности, — тихо сказал сир Кайл. — Здесь только двое межевых рыцарей, а мы, видят боги, никому зла не делаем. — Дейемон послал их обоих в комнаты мейстера, велев заняться ранами сира Глендона и посмотреть, может ли он сражаться. Смывая с него кровь, Дунк увидел, что три ногтя на левой руке вырваны, ужаснулся и спросил:
— Вы копье-то удержите?
— Копье… — пробормотал Болл, пуская изо рта кровь и слюни. — А пальцы у меня все на месте?
— Пальцы все, а вот ногтей только семь.
— Черный Том хотел отрезать мне пальцы, но его куда-то позвали. Это с ним я буду драться?
— Нет. Его убил я.
— Кому-то следовало, — улыбнулся страдалец.
— Сражаться вы будете со Скрипачом, настоящее имя которого…
— Дейемон, знаю. Мне сказали. Черный дракон… отец погиб за него. Я бы с радостью стал его человеком, убивал бы его врагов и своей жизни не пощадил, одного только не могу: проиграть. — Болл сплюнул на пол выбитый зуб. — Можно мне вина?
— Где у нас мех, сир Кайл?
Молодой рыцарь отхлебнул как следует и сказал:
— Гляньте на меня… трясусь, как девчонка.
— На коне-то усидите? — нахмурился Дунк.
— Помогите мне умыться, дайте щит и копье, а там поглядим.
Дождь немного унялся только к рассвету. Грязь, покрывавшая двор, блестела при сотне факелов, у белых стен клубился туман. Те гости, что еще не разъехались, заняли свои места на отсыревших сосновых скамьях; среди них в кучке своих вассалов и домашних рыцарей стоял лорд Гармон Пек. Дунк, еще недавно бывший оруженосцем, не забыл прежних навыков. Он застегнул пряжки на доспехах Болла, прикрепил шлем к вороту, помог рыцарю сесть на коня, подал щит. На сильно изрубленном дереве был еще виден огненный шар. Взглянуть на этого воина со стороны — увидишь напуганного угрюмого мальчишку не старше Эгга. Гнедая кобыла без каких-либо знаков отличия тоже беспокойно приплясывает; лучше бы он взял собственного коня. Гнедая, конечно, резвее и лучших кровей, но всадник чувствует себя уверенней на знакомом коне.
— Теперь копье. Боевое, — сказал сир Глендон.
Боевые копья короче и тяжелее турнирных: пять футов крепкого ясеня со стальным острием. Дунк выбрал в стойке одно и стал смотреть, нет ли трещин на древке.
Один из оруженосцев на другом конце поля подал Дейемону такое же. Мечи и скрипки на попоне его коня сменил трехглавый дракон дома Черного Пламени, черный на красном поле. Принц смыл краску с волос, и они, ниспадая на ворот, сверкали кованым серебром и золотом. У Эгга такие же волосы, если их отрастить. Дунку трудно было представить его с длинными волосами, но когда-нибудь он их увидит… если оба они доживут до этого дня.
— Сир Глендон, бастард, — начал герольд, поднявшись на свою вышку, — обвиненный в краже и смертоубийстве, выходит доказать свою невиновность. Дейемон Второй из дома Черного Пламени, истинный король андалов, ройнаров и Первых Людей, владетель Семи Королевств и Хранитель Государства, выходит доказать виновность бастарда Глендона.
Пары лет как не бывало: Дунк снова стоял на Эшфордском лугу, и Бейелор Копьелом наставлял его перед боем. Он вернул копье обратно и взял турнирное — легкое, изящное, двенадцати футов длиной.
— Возьмите это, — сказал он Боллу. — В Эшфорде, при Испытании Семерых, мы вооружились такими.
— Но Скрипач взял боевое. Хочет меня убить.
— Сначала он должен попасть. Если ударите первым, он не коснется вас.
— Ну, не знаю…
— Зато я знаю.
Сир Глендон взял у Дунка копье и пустил лошадь рысью.
— Тогда да спасут Семеро нас обоих.
На востоке, на бледно-розовом небе, сверкнула молния. Дейемон, вонзив в бока коня золотые шпоры, метнулся вперед. Сир Глендон выехал навстречу, целя длинным копьем в грудь принца. Грязь летела из-под копыт, факелы, казалось, вспыхнули еще ярче.
Зажмурившийся Дунк услышал