Goblin Cat KC - Клятвопреступник
То есть, о котором он не собирается рассказывать кому попало. Драко отвернулся. Он знал, что обижаться глупо, ведь у него тоже были секреты, но все же ему хотелось, чтобы Гарри больше ему доверял. Краем глаза он заметил, как что‑то блеснуло в руках гриффиндорца и, повернув голову, пригляделся. В ладони у Гарри яростно трепыхался снитч.
— Ты стащил снитч? — ошеломленно спросил Драко.
Поттер не смог сдержать смешок.
— Нет, что ты. Хуч бы меня убила. Купил, когда последний раз был на Диагон–аллее, но все не было случая его опробовать. Сыграем?
— Что на кону? — ухмыльнулся Драко.
— Что‑то мне не хочется тебе проигрывать, — с опаской ответил Гарри, глядя на его ухмылку. — У тебя такое выражение лица бывает только когда ты замышляешь какую‑нибудь гадость. Так что не жульничать, понял?
— Разумеется, — невинно улыбнулся Драко. — Проигравший выполняет одно желание победителя.
— Ты шутишь?
— Неужели непобедимый Поттер боится проиграть? — усмехнулся Драко и медленно облетел гриффиндорца. — Обещаю — ничего унизительного.
— Вспомни об этом, когда я выиграю, — отозвался Гарри. — Готов?
Драко кивнул и, глядя, как Поттер поднимает руку со снитчем, осознал, что в какой‑то момент между появлением Гарри и этой минутой перестал бояться. Боль в руке и холодная дрожь исчезли. Даже дышать стало легче. Тут снитч сорвался у Гарри с ладони, и оба ловца устремились за ним.
Только крепкая хватка спасла Драко от падения, когда метла на полной скорости развернулась над трибунами. Он не успел приноровиться к ее отзывчивости и не представлял себе, на что будут похожи привычные маневры без чар безопасности. Но это его не остановило. Он тут же метнулся за Гарри и за считанные секунды, когда снитч свернул, ухитрился практически лечь на древко, сцепив ноги и крепко ухватившись левой рукой. Ему пришлось подтянуться немного выше, так, что прутья оказались у него где‑то возле щиколоток. Драко подумал, что, наверное, со стороны это выглядит нелепо, но зато при следующем же резком повороте ощутил разницу. Он не просто удержался — метла стала гораздо послушнее. У него получались такие развороты, на какие он никогда бы не отважился на Нимбусе.
«Вот, значит, как надо на ней летать» — подумал юноша. Нагнав Гарри, он полетел рядом, так близко, что они едва не соприкасались коленями, и тут снитч повернул к земле. Мальчишки рванули за ним, словно два ястреба. Они посмотрели друг на друга полными радостного возбуждения глазами, и каждый увидел во взгляде противника жажду победы. Снитч заставил их пролететь через все поле, над и под трибунами, между голевых шестов, пока, наконец, не свернул вправо, ближе к Гарри, который схватил его кончиками пальцев, в паре дюймов от вытянутой руки Драко.
— Нечестно! — протестующе воскликнул слизеринец. — Дурацкий мяч специально тебе поддался!
— Драко! — Гарри остановился посреди поля, но на метле Драко не было тормозящих чар. Он продолжал стремительно лететь к трибунам и, казалось, вот–вот врежется в них. Вскрикнув, юноша рванул древко на себя, пытаясь избежать столкновения. Метла дернулась и остановилась так внезапно, что слизеринец едва с нее не свалился.
Выровнявшись и зависнув в паре футов над сиденьями, Драко постарался отдышаться и успокоить бешено бьющееся сердце. Гарри тут же оказался рядом.
— Ты как? — встревоженно спросил он. — Я уж думал, ты сейчас врежешься.
— Ага, я тоже, — слабо отозвался слизеринец. — Идиотская метелка — совсем не то, к чему я привык!
— Хочешь сказать, ты проиграл из‑за метлы? — лукаво поинтересовался Гарри, поднимая руку с зажатым в ладони снитчем.
— Да! И из‑за твоего чертова снитча, и твоей Молнии, и всех ваших тренировок, — сердито огрызнулся Драко и нахмурился, когда гриффиндорец улыбнулся еще шире. — Ничего унизительного! — напомнил он.
— Разумеется, — согласился Гарри, ухмыляясь, совсем как Драко недавно.
— И не на публике, — предупредил слизеринец.
— Конечно–конечно, — кивнул Поттер.
Раздражение Драко переросло в тревогу при мысли о том, что за задание мог ему придумать гриффиндорец.
— И ничего опасного, — заявил он.
— Я бы никогда не заставил тебя делать что‑нибудь опасное, — обиженно отозвался Гарри.
— И ничего такого, от чего у меня могут появиться мозоли, — предупредил Драко.
— Обещаю, — кивнул Гарри. — Я же не ты. А что ты собирался пожелать, чтобы я сделал?
— Потом скажу. Не хочу делиться с тобой идеями.
— Ох, Малфой, ты такой… такой… — махнув рукой, Гарри сунул снитч в карман и вдруг, словно вспомнив о чем‑то, начал хлопать по остальным. Потом даже вывернул их наизнанку и вполголоса чертыхнулся, обнаружив, что они пусты.
— Что‑то потерял? — Драко подлетел ближе.
— Мое… — Гарри замолчал и посмотрел на слизеринца, явно размышляя, стоит ли говорить. — Мое лекарство. Противоядие, — сказал он, наконец. — Наверное, уронил, пока летал.
— Именно поэтому не стоит ничего класть в карманы, если собираешься летать, — нахмурился Драко.
— Хм… ты прямо как Гермиона, — не обратив внимания на его фырканье, Гарри оглянулся на поле. — Мы летали повсюду. Оно может быть где угодно.
— Когда тебе нужно его принимать? — спросил Драко.
— Не знаю. Я пью его, когда чувствую, что приближается приступ. Он может случиться завтра, а может — прямо сейчас.
— Значит, лучше поискать хорошенько, — слизеринец развернулся и полетел над самой землей, держа перед собой палочку как фонарик.
Гарри полетел рядом, вытащив свою. Они методично осмотрели все поле. Когда они добрались до шестов и Драко начал бояться, что придется искать под трибунами, Гарри охнул и остановился. Подлетев ближе, Драко увидел на земле осколки пузырька. Зелья не осталось ни капли.
— О, нет, — пробормотал Гарри. — Помоги мне их собрать.
— Зачем? — удивился Драко. — Просто попроси еще.
— Все не так просто, — покачал головой гриффиндорец, и его плечи поникли. — Мне не дадут новую дозу, если я не смогу доказать, что пузырек с этой разбился.
Порывом ветра Гарри сдуло челку на глаза. Он не смотрел на Драко — его взгляд был прикован к осколкам на ладони.
— Это не лекарство, — прошептал Драко. — Ты подсел на что‑то.
Гарри кивнул.
— Феликс Фелицис. Это вышло случайно. Мне пришлось выпить целую бутылку, чтобы она не досталась Гребейку.
— Целую бутылку?! Погоди, Грейбек? Фенрир Грейбек? — Драко с подозрением прищурился. — Ты уверен, что это был он? Оборотни очень похожи друг на друга в волчьей форме, и я точно знаю, что он был в имении, когда оно сгорело.
— Абсолютно уверен, — с горьким смешком ответил Гарри. — Это случилось еще до того, как ты сюда вернулся. Никто не знает, кроме нескольких человек из Ордена. То есть… я… — он прикусил губу, стараясь придумать, как объяснить свою оговорку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Goblin Cat KC - Клятвопреступник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

