Лилия Касмасова - Инферняня
- О нет! - сказала я, и вспомнила о сумке, которую оставила на хранение в Корпорации. Гермес отказался забрать их обратно, сказал, что я их заслужила. Но теперь уж... - Прямо всем??
- Всем, которые в сумке, - сказал голос твердо и отключился.
- Может, они ошиблись, - сказала я с надеждой.
Томас из-за калитки произнес:
- Я бы на это не рассчитывал.
Я понуро уступила место Гермесу.
- А ты что, богатая? И хранишь все деньги в сумке? - удивился Зевс.
- Теперь бедная, - сказала я.
А Гермесу уже отвечали:
- Не угадал!.. Тоже потеряешь! Время!
Гермес только пожал плечами и улыбнулся. Что для бессмертного время!
- Хм, - сказал голос. - Улыбаешься? Ты его в споре проиграешь!
- Что? - побледнел Гермес и, задрав подбородок, произнес: - Я никогда не проигрываю в спорах!
- Хы-хы мне на твое никогда! - невежливо сказал голос старушки. - Это в суде произойдет!
- В суде?! - ужаснулся Гермес. - Прилюдно?!
- А то! - торжествующе сказала старушка.
Гермес в отчаянии ушел от домофона подальше, за скалу.
Швайгер нажал на следующую кнопку.
- Не угадал, - монотонно и устало сказал голос, а спустя минуту, смеясь, сообщил: - Ты скоро женишься! На стерве!
- Что-о?! - завопила Вивиан, подскакивая к домофону.
- Ой, - сконфузился скрипучий голос.
И домофон смолк.
Я ткнула в кнопку. Домофон долго потрескивал и шуршал, потом все тот же голос произнес:
- Ну проходи.
Я аж подпрыгнула от радости и едва в ладоши не забила. И поскорее шагнула к Томасу, на вырубленные прямо в скале ступеньки.
Швайгер, за отсутствием рвущихся к домофону, нажал еще раз кнопку, и вдруг получил недовольное: "Заходи".
После из-за скалы показался Гермес, подошел - и мне показалось, глаза у него были заплаканы! - и тоже получил разрешение пройти.
Вивиан обрадовалась, что теперь всех пропускают, но когда она нажала на кнопку, ей было сказано:
- Не угадала! Тебя ожидает... хы-хы-хы...
- Что? - не вытерпела Вивиан.
- Фото.
Вивиан пожала плечами, но нервно. А голос досказал:
- В прессе.
Вивиан только разулыбалась и сказала:
- Чудесно.
- Да, - сказал стоявший по эту сторону Швайгер, - реклама ей как раз не помешает!
Вивиан бросила на Швайгера уничтожающий взгляд.
- Это не реклама, - беззаботно заявил голос. - Это будет просто позор!
- Чертова старуха! - накинулась на домофон Вивиан.
А домофон булькнул и вдруг, с громким фырканьем, обрызгал Вивиан грязью - откуда она вылетела, непонятно, но вылетело предостаточно, чтобы покрыть пятнами и платье и лицо. Ну вот, не одна я теперь замарашка.
Вивиан отплевывалась, а Томаса осенило:
- Слушайте, они каждому выдают по одному предсказанию, а потом пускают!
- А как же я? - спросил Зевс. - Мне два визита накаркали!
- Но вы нажали ту же кнопку! - сказал Томас.
Его теория выглядела похожей на правду.
Вивиан тут же ткнула в кнопку где-то внизу. Голос сказал нехотя:
- Входи, грубиянка.
Тогда и Зевс отважился еще раз попытать счастья. И услышал:
- Входи...
А когда калитка уже открывалась, добавили:
- И не пропустите лифт за поворотом.
- Да? - обрадовался Зевс.
- Мы ж не такие изверги, как ты, - сказал голос.
Ну, с этим я бы поспорила. Все же в деревне Зевса нас никто в болото с монстрами нарочно не заманивал, и молнии из столбов не вылетали. Конечно, из Зевса они вылетали еще как... Да все они, боги, хороши!
- И вовсе я не изверг, - обиженно сказал Зевс, проходя через калитку.
- И мы, отважные герои, в походы снова собрались! - пел Зевс, шагая вверх по лестнице и правда с героическим видом.
Все остальные, включая меня, довольно вяло плелись позади. Ах да, Гермес вообще взял и улетел, сказав, что пока поболтает со старушками, чтобы они были в хорошем настроении и согласились удостоверить документ без всяких проволочек. Думаю, ему просто лень было идти по лестнице.
Никакого лифта мы до сих пор не видели, видимо, старушки так шутят.
- Они обманули насчет лифта, - плаксиво пожаловалась Вивиан.
- Что ты! - прервал свою залихватскую песню Зевс. - Они никогда не врут. Поэтому мы к ним и идем.
- Не врут? - сказала я. - Тогда где же лифт?
- За каким-нибудь поворотом, - сказал Зевс и добавил утешительно: - Когда-нибудь мы до него дойдем.
Зевс оказался прав. Мы прошли еще полвитка и оказались на круглой площадке. Прямо в скале была деревянная дверь со стеклянными вставками. По бокам от нее росли два зеленых курчавых дерева.
Мы подошли и двери лифта открылись. Кабина была размером с мою спальню, по стенам протянулись скамейки. Как только вошел последний из нас, двери сами съехались и лифт двинулся вверх.
Все расселись по скамейкам, вытянув уставшие ноги.
- Странные эти старушки, - сказала я. - Раз уж сделали лифт, то почему не до самого низа горы?
- Да, - сказал Зевс. - Они странные.
А на вопрос мой не ответил.
А двери лифта опять сами собой распахнулись. Перед нами раскинулась просторная терраса с крашеными белой краской деревянными столбами и перилами. За перилами плыли облака, небо было позолочено рассветом.
Все мы встрепенулись, но Зевс один решительно шагнул к выходу. Я сидела ближе к двери и вышла следом за ним.
На другом конце террасы, в тени огромного раскидистого дерева стоял круглый стол. За ним сидели две старушки и занимались каким-то рукоделием - куча клубков валялась на столе и под столом. Рядом с одной старушкой, что была худющей и длинной, стояло веретено, на нем шапкой лежало облако из серо-коричневой шерсти. И старушка тянула с него нить.
Перед второй старушкой - с накрученной непонятно как сложнейшей прической - стояло много фарфоровых круглых чашек.
Третья старушка - маленькая, полная и румяная - подстригала цветы на клумбе - маленькими золотыми ножницами.
Вот они - мойры! Милые пожилые дамы. И вообще тут было так уютно, так светло. Зря я их боялась и отказалась, чтобы Гермес отнес меня к ним. А, кстати, где он?
- Привет! - сказал Зевс, приближаясь к мойрам.
- Привет, Зевсик! - ответили старушки вразнобой и разными голосами.
Хрипловатый голос, как это было ни удивительно, принадлежал той, что возилась с цветами - он совсем ей не подходил.
- Ну, - весело сказала она, - кого ты нам привел?
И, положив золотые маленькие ножницы в карман полосатого фартука, она подошла к нам.
- Я Алисия, - сказала я, так как стояла впереди всех и подумала, что будет вежливо представиться самой, раз уж Зевс молчит.
Но Зевс толкнул меня легонько - я отлетела назад и стукнулась о Швайгера - и сказал, обращаясь не к старушкам, а к нам:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилия Касмасова - Инферняня, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

