Шон Рассел - Остров битвы
Кай пошевелился: Каррал услышал скрип тележки.
— Историю о том, что у Уирра есть брат по имени Эйлин, многие считали вымыслом. Впрочем, почти никто не верил в существование и самого Уирра. Однако Саинф говорил, что Уирр действительно его отец и, кроме того, самый могущественный волшебник. Впрочем, не будем отвлекаться… Да! Так вот, я не мог понять, почему Тихая Заводь так интриговала Кроухарта. «Это лабиринт, — говорил Рабал, — где люди бродят вплоть до самой смерти. До меня никому не удавалось выбраться оттуда, но я разгадал тайну этого места. Ночью становятся явью сны Эйлина, и воины-призраки ведут между собой ужасные сражения. Там есть королевства и короли, любовь и песни, и странствия, и колдовство. Там такие тайны, которые нам и не снились…» Тогда меня не соблазнил его рассказ, и Рабал вернулся в Тихую Заводь один. Говорю же, странный тип.
Каррал слышал, как Кай потягивает свой настой.
— И теперь все там, в Тихой Заводи?
— Нет, не все. По крайней мере двое возродившихся детей Уирра: Каибр, который вот-вот нагонит Шианон. А теперь еще и Орлем и, вероятно, сам Рабал Кроухарт.
— Что тебе нужно от Кроухарта? — с недоумением произнес Каррал. — Похоже, этого человека мало что интересует в нашем мире. Ведь он не очень-то помогал другим раньше.
— Верно, однако никто не знает Тихую Заводь лучше Рабала. Это болото — его мания, первая и единственная страсть, а такие увлечения дольше всего владеют человеком. Я бы не отправил Орлема в столь опасное место, не будучи уверен, что Кроухарт сейчас именно там и что он сумеет оказать помощь. Тизон утверждал, что встречал Рабала на краю Тихой Заводи всего пару лет назад. Кроухарт похож на меня и Орлема: колдовство охраняет нас от Смерти — как служивших долгое время детям Уирра. А раз мы с Орлемом живы, значит, и Кроухарт не умер.
Глава 38
Друзья плыли сквозь столь густой туман, что нос лодки нельзя было увидеть с кормы, и теперь оказались в затопленном лесу, зеленом и густом, как любой лес в Долине.
Пышные кроны раскинулись над серыми стволами, покрытыми мхом и лишайником. Внизу рос редкий подлесок, и кое-где торчал папоротник. Вода была чистой и прохладной, как в роднике. К облегчению путников, кусачие насекомые практически исчезли, как и змеи.
— Лес будто каменный, — сказал Финнол.
— Здесь необычные деревья, — добавил Бэйори. — Ни одного не могу узнать.
Юноша ткнул пальцем в сторону.
— Вот это похоже на дуб, но мне не доводилось слышать о дубах, растущих в воде.
Бэйори повернулся, пытаясь охватить взглядом весь пейзаж.
Элиз вылезла из лодки и стояла, опустив меч в воду. Она напоминала охотящуюся цаплю. Долгое время девушка не шевелилась, и легкий ветерок перебирал ее светлые волосы. Затем она подняла руку и показала направление.
— Алаан сейчас там. Он движется. Но Хаффид все еще скрыт от меня.
Элиз тряхнула головой; ее милое лицо выражало беспокойство.
— Не знаю, насколько близко он от нас…
— Разве Алаан возвращается той дорогой, по которой мы сюда пришли? — поинтересовался Синддл.
— Да, наверное. — Элиз вытерла меч о свой жилет. — Боюсь, я не настолько уверена в этом, как, должно быть, уверен Хаффид.
Синддл обернулся и посмотрел на Тэма, который вместе с Пвиллом энергично работали шестами, толкая лодку вперед.
— Поживей, Тэм! Если Алаан выйдет из болота раньше, чем мы найдем его, нам не удастся выбраться отсюда.
Тэм и Пвилл удвоили усилия.
В тумане возникали деревья, которые приходилось огибать. Впрочем, из-за плохой видимости стволы порой появлялись из сумрака настолько быстро, что Элиз отталкивалась от них руками.
Девушка разрезала мечом воду, сидя с закрытыми глазами и склонив голову набок. День близился к вечеру, быстро темнело.
Над головой закричали козодои, лягушки и насекомые начали свои песни, хотя орали потише, чем на самом болоте. Мимо проплывали очертания каких-то островов — словно верхушки затопленных наводнением холмов.
Друзьям пришлось остановиться и дождаться появления луны, поскольку в лесу было слишком темно, чтобы передвигаться ночью.
Но вот в водянистом небе показался тусклый серебристый диск, сквозь клубы тумана отбросив слабый свет на деревья.
Элиз снова зашла в воду и вонзила меч в ее залитую лунным светом кожу.
— На север, — сказала она, впервые за день точно определив направление, поскольку солнце целый день скрывал туман.
Путники, сменяя друг друга, принялись толкать лодку вперед. Говорили редко, лишь в случае необходимости. Никто не знал, где может оказаться Хаффид, и это держало людей в постоянном напряжении.
— Видите? — шепнул Финнол, выкинув вперед руку, пальцем указывая на что-то в тонкой дымке.
Тэм натянул тетиву, прищурился, вглядываясь в густой туман, то кружившийся, будто в водовороте, то исчезавший снова. Вдалеке виднелось какое-то движение, но толком было не разобрать. Тэм уже начал думать, что все это плод воображения и страха.
Похоже, всадники…
— Ни звука! — шепотом приказала Элиз.
Через секунду все исчезло в темноте и тумане.
— Хаффид?.. — спустя некоторое время прошептал Бэйори.
Элиз покачала головой. Тэм видел, как она ухватилась за планшир. Лицо девушки стало белее полотна.
— Нет, не Хаффид.
— Тогда кто?
— Не знаю. Будем надеяться, что у нас нет причин встречаться с ними…
Элиз указала вперед мечом, и Тэму показалось, что ее рука дрожит. А еще он подумал, что девушка не говорит им всего.
Туман опутывал деревья, словно пряжа. Принц Майкл медленно брел вперед. Он настолько устал, что ему то и дело что-то виделось среди этих населенных духами мест. Однако когда принц присматривался повнимательнее, моргал, то все призраки становились всего лишь деревьями, туманом и тенями.
Два часа назад Хаффид внезапно остановился, опустил меч в воду, а затем приказал идти. Совершенно в другом направлении. Как обычно, колдун не объяснил своего решения, лишь велел поторапливаться.
— Остров, — проговорил Сэмюль Ренне. — Видишь?
Он указал туда, где из воды торчал участок земли, поросший деревьями. И там принц заметил движение.
— Воины!..
Те, кто был на острове, в тот же миг заметили приближение рыцарей и бросились за оружием. На минуту они замерли, уставившись на отряд Хаффида.
— Сэр Эремон?.. — подал голос один из воинов.
— Свои! — торжествующе сказал Хаффид.
Он обернулся и с нескрываемой радостью взглянул на принца.
— Они поймали моего уиста!
— Разве мы шли не за колдуньей?
— Да, пока поблизости не оказался мой уист. Сначала я подумал, что это очередная уловка, чтобы отвлечь мое внимание от Шианон, но поглядите…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шон Рассел - Остров битвы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

