Алена Даркина - Растущая луна: зверь во мне
— Господа желают комнату или только обед? — уточнил парень.
— И то и другое, — ответил Шрам. — Комнаты нужно три и получше, — распорядился он.
— Обед подать в комнаты?
— Нет, посидим в трапезной, — на этот раз принял решение Ялмари.
— Сколько господа будут ночевать? — продолжал допрос слуга.
— Одну ночь, — снова вступил Шрам.
— Три комнаты на одну ночь, обед, ужин и завтрак, — перечислил парень. — Будете брать еду с собой?
— Да, — подтвердил принц.
— С вас два золотых. Половину вперед.
Так вот для чего он так долго расспрашивал: хотел убедиться, что гости готовы раскошелиться.
— Ничего себе! — тут же возмутился Свальд. — Да это грабеж!
— Поищите постоялый двор подешевле, — невозмутимо заметил слуга.
— Нас устраивает, — Ялмари передал парню золотой.
— Прошу, господа, — слуга не осведомился, что именно господа будут есть. Но на постоялых дворах такого уровня на стол подавали все, что было на кухне. Потому и спрашивали так дорого.
Они прошли в трапезную, обставленную не хуже столовой дворца: имелась бронзовая люстра, свечи в ней горели даже днем. Большие столы накрыли белоснежными льняными скатертями с вышитыми гербами по краям. Вместо скамей — неплохие стулья. Стены украсили гобеленами с не опознаваемыми рисунками. Из трапезной наверх уходила широкая лестница с узкими деревянными ступенями, покрытая ковровой дорожкой. Перила поблескивали лаком.
Кроме них присутствовало еще человек пять богато одетых дворян. Они с пренебрежением посмотрели на вновь прибывших: очень уж скромно трое из них одевались. Кое-кто отчитал слугу, но его быстро успокоили. Они сели за большой, трости две в длину, стол. Служанки уже одна за другой подавали на стол дымящуюся пищу, а слуги поднесли к каждому небольшой тазик, чтобы гости могли помыть руки. Свальд сначала следил за происходящим с восторгом, но когда и после десятого подноса поток блюд не прекратился, нахмурился:
— Мы же не съедим столько.
— Так положено, — пожал плечами Ялмари.
— Положено деньгами разбрасываться? — тут же подпрыгнул Тагир. — Деньгами, которые, между прочим…
— Остынь, — осадил его принц. — Ты выбрал неудачное место для воззваний. Здесь вряд ли их оценят.
Свальд успокоился. Демонстративно подвинул к себе курицу и, оторвав ногу, впился в нее зубами. Герард, севший на этот раз рядом с принцем, брезгливо наблюдал за этим действом.
— Сто лет как изобрели ножи и вилки, а некоторые продолжают изображать дикарей, — поморщился он. Потянул на себя поднос с учуркой и вооружился ножом, чтобы разрезать ее.
— Около пятидесяти лет назад, — поправил его Ялмари. — И учат ими пользоваться только аристократов, — он с сомнением прицелился к дичи на очередном подносе. — Но пачкаться в жиру я не люблю, — вздохнул он и тоже взял нож и вилку.
Свальд, не обращавший внимания на эти выпады, продолжал сосредоточенно жевать, потом напряженно всмотрелся в сторону лестницы.
— Сорот, я не понял… — он хотел что-то спросить, но не успел.
Герард, выдернув нож из учурки, резко ударил Ялмари по руке. Принц еле успел отдернуть ее, но его задели — куртка порвалась, брызнула кровь. Ялмари упал вместе со стулом, перекатился, вновь вскочил на ноги — меч просвистел в волосе от него и разрубил дерево с такой силой, что полетели щепки. Принц выхватил меч, отступил, не давая акурду приблизиться. Обалдевший Свальд подавился и тяжело стучал себя по груди. Шрам подбирался к акурду сзади. Со спины принца тоже кто-то подходил — наверняка настоящий Сорот.
— Все назад! — крикнул Ялмари. — Никому его не трогать.
— Но, принц… — хотел возразить майор.
— Не подходить! — повторил Ялмари. — Вы не знаете, с чем столкнулись.
— А вот принц знает… — ухмыльнулся "Герард". — Правда, принц?
Он медленно наступал, а затем прыгнул — легко как кошка — Ялмари скользнул в сторону. Но меч акурда достал его, полоснув грудь. Но он подошел слишком близко. Принц быстро обвел его руку и меч противника, жалобно звякнув на прощание, отлетел в сторону, а следующим молниеносным выпадом, вонзил клинок в сердце акурду, протыкая его насквозь. "Герард" на мгновение замер, затем блаженная улыбка расплылась по его лицу:
— Ты все равно мой!
Фигура вдруг поплыла и растаяла, оставив в воздухе запах гнили. Меч Ялмари упал на пол. В трапезную вошел пузатый хозяин.
— Господа, что происходит? — кричал он. — То, что у вас есть деньги, еще не говорит о том, что…
— Вам возместят убытки, — недружелюбно заверил Ялмари, зажимая здоровой рукой рану на груди.
— Его высочество принц Ллойд, — представил его из-за спины знакомый голос. И вопросы у присутствующих отпали.
Ялмари обернулся, взглянув на Сорота.
— Добрый день.
— Не добрый, — покачал он головой, — но все равно здравствуй.
— Нам надо поговорить.
— Безусловно, — вскинул красивые брови Герард. — Ты хоть перевяжись сначала. За врачом послали?
— Мы сейчас! Мигом! — заверил хозяин, оживляясь.
И тут Ялмари осенило: Свальд тоже слышал, как его представили. Надо с ним теперь объясниться… Он поискал поэта.
— Шрам! — крикнул он майору, рассматривающему меч принца, лежащий на полу.
Тот отреагировал мгновенно: кинулся к двери и схватил намеревающегося сбежать Тагира — он не дошел локоть до входной двери. Майор завернул ему кисть за спину:
— Далеко собрался? — спросил он зло.
— Гады! Все гады! — заорал поэт.
— Етварт, веди его в комнату, — приказал Ялмари.
Слуга, с таким достоинством разговаривавший с ними полчаса назад, подобострастно бросился вперед.
— Я провожу, ваше высочество… Покажу ваши комнаты.
В просторных апартаментах, размерами напоминающих комнаты принцессы во дворце, Ялмари скинул куртку. Слуга тут же подхватил ее. Вошел худой суетливый врач. Заставил раздеться, осмотрел рану на груди и правой руке. Умело наложил повязку — но кровь никак не желала останавливаться, и Ялмари подумал, что акурд чем-то его заразил. Промыть бы рану сначала, но он знал, что врач не поймет: в его понимании из-за воды кровь сворачивалась медленней. И он был прав, он же не знал, что принц не человек. Глядя, как быстро повязка набухает кровью, Ялмари нашел и положительное в происшедшем — если бы меч акурда не смог причинить ему вреда, возникло бы куда больше вопросов.
— Надо перевязать еще раз, — предложил врач.
— Позже, — отмахнулся принц. — Подождите немного.
Он прислонился к спинке дивана. Напротив в кресле уселся Герард закинув ногу на ногу. Он ничем не отличался от акурда! Даже одежда была похожа: широкие штаны, дорогой колет, обитый мехом плащ… Но главное — манеры. То же надменно-отстраненное поведение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алена Даркина - Растущая луна: зверь во мне, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


