Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Брайан Дэвис - Слезы дракона

Брайан Дэвис - Слезы дракона

Читать книгу Брайан Дэвис - Слезы дракона, Брайан Дэвис . Жанр: Фэнтези.
Брайан Дэвис - Слезы дракона
Название: Слезы дракона
ISBN: 978-5-9524-4384-6
Год: 2009
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 129
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Слезы дракона читать книгу онлайн

Слезы дракона - читать онлайн , автор Брайан Дэвис
Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…
1 ... 65 66 67 68 69 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Уперев руки в косяки, она надавила на стену. Из ноздрей ее потянулись две струйки черного дыма, которые, как плотная краска, растеклись по стеклу. Моргана сделала несколько неверных шагов назад и рухнула в кресло. Стена, дверь и окно взорвались с громким треском. Черный дым, превратившись в облачко, втянулся в ноздри Шелли.

С другой стороны пролома гравийная дорожка тянулась к озеру. Тело Шелли поднялось с пола и отряхнуло с себя пыль.

— Итак, Эшли, двигайся.

Эшли скрестила руки и пошире расставила ноги:

— Первым делом освободите миссис Фоли и Гальку.

Моргана с притворной улыбкой в горящих глазах скользнула к Эшли:

— Будет слишком глупо заставить тебя отказаться от намерения выпустить Девина. Ты так не думаешь? — Она осталовилась, и блеск ее зрачков померк. — Но я понимаю твою мысль. Ты считаешь, что я убью всех пленников, как только ты выполнишь мое повеление, — так какой тебе смысл продолжать работу? — Моргана взяла со стола стеклянную линзу и подбросила ее, как монету. — К сожалению, мы попали в безвыходное положение. — Линза упала ей на ладонь. — Как насчет такого выхода: орел — и я тут же убиваю миссис Фоли, решка — вместо нее я убиваю Уолтера? Изменит ли это твое упрямство? Во всяком случае, Галька будет жить чтобы заставить тебя кончить начатое дело.

Уолтер оказался между Морганой и Эшли:

— Если ты освободишь их, я останусь у тебя. — Через плечо он показал большим пальцем на Эшли. — У нее хватит решимости закончить работу. Когда все будет сделано, я возьму кэндлстон, так что у меня будет шанс выжить в бою, если даже ты вернешься к своему предложению.

Моргана протянула руку — руку Шелли — и погладила Уолтера по щеке. У него окаменело лицо. Если он хотя бы сморгнет, Моргана поймет, что на самом деле он отчаянно испуган. Уолтер представил себя в виде гранитной скалы. Это помогло… немного.

— Я обожаю мужество — даже в моих врагах, — сказала Моргана. — Я принимаю твое предложение. — Она пристально посмотрела на Эшли. — Согласна?

Уолтер чуть ли не физически чувствовал, как у него за спиной кипит Эшли. Он выдал эту идею, не особенно задумываясь над ней, рассчитывая, что она-то прикинет все варианты, но его неожиданное решение застигло ее врасплох.

— Мы оба знаем, что ты врунья, — ответила Эшли. — Чего ради нам верить, что ты выполнишь свою часть сделки?

Глаза Морганы вспыхнули, словно в тлеющее пламя плеснули керосина, но она быстро взяла себя в руки.

— Значит, вы не поняли моего намерения, — сказала она, грациозной походкой минуя Эшли. — У меня есть только то, что вручено мне, а пленников захватили и содержат Стражники. — Она резко развернулась, и черный подол ее платья со свистом метнулся вслед за ней. — Но если кто-то дает мне что-то, я обязана делать все, что могу, чтобы уберечь это. Вот почему я так и не убила короля Артура, когда он поступил на мое попечение. — Она хлопнула себя по бедрам. — Шелли тоже в полной безопасности в этом теле, а теперь, когда и Уолтер предложил стать моим пленником, он тоже будет в целости и сохранности.

В комнате воцарилось тяжелое молчание. Моргана смотрела на Эшли вроде бы глазами Шелли. Откуда-то снаружи донесся громкий рев — так драконы кричат от боли. В ответ донесся хрипящий вопль. Неужели это победный крик Стражников?

Уолтер потер шишку на голове. Беды копились, да и битва, похоже, развивалась не лучшим образом. Ничего удивительного в том, что Эшли не хотела давать врагам дополнительное оружие, но у нее действительно не было выбора.

— Ты должна выпустить Девина, — сказал он. — А я буду ее пленником. Мне и хуже доставалось.

Вздохнув, Эшли кивнула:

— Ладно. Но первым делом я хочу убедиться, что миссис Фоли забрала отсюда Гальку.

— Считай, что это сделано. — Моргана хлопнула в ладоши.

Вошел Стражник с горящими красными глазами.

— Освободить других заключенных. — Она махнула рукой, словно отпуская прислужника.

— Не обращайся со мной как с рабом, — проворчал Стражник. — Если твой план провалится, даже Самайза не защитит тебя от нас.

Лицо Морганы вспыхнуло.

— Пошел прочь! — заорала она, показывая пальцем на дверь. — Мое слово — это слово Самайзы.

Стражник ощерился на нее и вышел, оставив дверь полуоткрытой.

Мэрилин подкралась к двери котельной и прижала к ней ухо:

— Пока тихо.

Подойдя к Мэрилин, Карен тоже прислушалась:

— Что это за звук?

— Представления не имею. Какой-то взрыв.

Кэтрин захлопнула книжку Гальки и сунула ее под мышку.

— Готовы в путь?

Галька наморщила брови:

— А как мы пройдем мимо тех чудовищ?

Мэрилин взяла девочку на руки и поцеловала в щеку.

— Пока Стражники не замечали, что я несла. Вот и сейчас они тебя не увидят.

Ее уверенная улыбка, скорее всего, обманула Гальку, но Карен-то понимала все куда лучше. У Мэрилин отнюдь не было этой уверенности.

Нервничая, Кэтрин засмеялась:

— Может, ты и меня понесешь?

Мэрилин подкинула Гальку повыше.

— Я думаю, что эта большая смелая девочка — все, что я смогу унести, но мы отсюда выберемся. Шайло и Карен устроят диверсию на лестнице, и мы побежим к выходу.

У Карен внезапно пересохло в горле.

— Э-э-э… что за диверсию?

— Просто орите, визжите, топайте ногами — а потом бегом оттуда.

— О’кей. — Карен еле-еле сглотнула спазм в горле. — И что потом?

Мэрилин взялась за дверную ручку.

— А потом попробуем найти Эшли.

Шайло обняла Карен за плечи:

— Мы справимся. «Сила девочек» — помнишь?

— Ага, — дрожа сказала Карен. — Но я думаю, что батареи девочек нуждаются в подзарядке.

Мэрилин открыла скрипнувшую дверь и выглянула наружу, а затем тихо прикрыла ее.

— Идет Стражник! — Она опустила Гальку и приложила палец к губам. — У меня есть новый план.

Дверь снова открылась, и блестящая лысая голова коснулась верхнего косяка. Изумленно уставившись на язычок замка, Стражник принялся отдирать клейкую ленту Мэрилин.

— Что тут происходит?

Мэрилин обежала демона и дала знак Шайло и Карен следовать за ней. Когда Шайло попыталась проскочить мимо него, злобные глаза Стражника вспыхнули.

— Кто наклеил ленту? — зарычал он.

Шайло все же удалось протиснуться мимо него и присоединиться к Мэрилин на другой стороне холла. Очередь Карен. Встав, она на цыпочках направилась к двери. У нее подкосились ноги, когда она посмотрела на глумливую физиономию Стражника.

Кэтрин схватила рулон ленты, оставленный Мэрилин, и показала его Стражнику:

— Я ждала подходящего момента удрать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)