Батчер Джим - Маленькая польза
Он уехал, а я постоял там какое-то время, все больше раздражаясь. Я хочу сказать, он был, вероятно, прав – но это раздражало еще больше.
В чем-то он был прав: Анастасия выглядела просто удивительной перед огнем.
Хм.
Я никогда не думал о ней по имени прежде. Она была “Люччио” или “капитан” или “Капитан Люччио”. Если задуматься об этом, она не играла в эти игры для еще дольше, чем я. Само собой, что она не была наполнена уверенностью в себе вчера вечером.
Об этом надо было подумать.
Позже.
Пока же тут была интрига и неизбежное предательство в перспективе, и я должен был сосредоточиться.
Я направился в мастерскую. День был более светлый, чем вчера, но облака все еще не разошлись. Зато перестал идти снег, хотя ветер гонял столько пороши, что разницы особой не чувствовалось. Проверка с помощью зеркала показала, что кончик моего носа, кончики ушей, и высокие части щек были жесткие и покрасневшие от холода. Они выглядели так, как если б я обгорел на солнце. Добавить к этому мои фирменные глаза енота, подумал я, и получается просто очаровательно.
Неудивительно, что Люччио бросилась ко мне с такой экстравагантной энергией.
Черт возьми, Гарри, сконцентрируйся. Опасность совсем рядом.
Я открыл дверь в мастерскую в тот момент, когда Майкл сложил руки на груди и сказал,
– Я все-таки не понимаю, почему мне нельзя пойти.
– Потому, что мы пытаемся избежать борьбы, – сказал Люччио спокойно, – а атмосфера возбужденного страха не способствует мирному обмену.
– Я не боюсь их, – сказал Майкл.
– Конечно, нет, – сказала Люччио, слабо улыбаясь. – Но они боятся Вас.
– В любом случае, – сказала Гард, – ни Церковь, ни Рыцари не подписывали Соглашение. Не хотела бы обидеть вас, сэр Михаэль, но это буквально не ваше дело.
– Вы не знаете этих людей, – сказал Майкл спокойно. – А я знаю.
– Я знаю, – сказал я спокойно. – По крайней мере, до некоторой степени.
Майкл повернулся и направил на меня серьезный взгляд.
– Возможно, – сказал он спокойно. – Ты тоже считаешь, что я не должен идти туда?
Я не ответил сразу. Гард наблюдала за мной, сидя на краю своей раскладушки, сидела она прямо и выглядела неплохо, хотя все-таки не очень здоровой. Хендрикс снова сидел на рабочем месте, хотя на сей раз он точил нож. Крепкие орешки всегда играют со своим оружием. Мёрфи сидела на низкой скамье и чистила пистолет. Она двигала раненой рукой осторожно, но было видно, что подвижность руки не ограничена. В углу около рабочего места Саня полировал куском кожи ножны Эспераккиуса.
– Я не думаю, что это – то место, где они попытаются всунуть нож, – сказал я спокойно. Я посмотрел на Люччио. – Я также думаю, что было бы глупо не иметь несколько Рыцарей в резерве, на случай, если я неправ.
Голова Люччио качнулась немного назад.
– Необходимо застраховать наши ставки, – сказал я ей спокойно. – Эти люди не будут играть честно, даже так, как фэйри, или Красная Коллегия. Я видел, как они действуют, Капитан.
Она сморщила губы, но глаза ее ничуть не дрогнули от моего лица. – Хорошо, Страж, – сказала она, наконец. – Это – Ваш город.
– Я не согласна на это, – мрачно сказала Гард, поднимаясь.
– О, вам придется, блонди, – сказал я ей. – Нищие не выбирают. Белый Совет поддерживает вас в этом, но не надо думать, что мы работаем на вас. Или на вашего босса.
– Я тоже собираюсь быть там, – сказала Мёрфи спокойно, – И не где-нибудь поблизости. Там. В комнате.
Практически все тут же сказали, – Нет, – или что-то в этом роде, за исключением Хендрикса, который вообще много не разговаривал, и меня, кто знал лучше.
Во время протестов Мёрфи снова собрала пистолет и в наступившей тишине вставила обойму.
– Если вы, ребята, хотите иметь ваши заговоры и ваши темные войны конфиденциально, -сказала она, – вы должны устраивать их в Антарктиде или где-нибудь в этом роде. Вы даже могли бы сделать это в Нью-Йорке, или Бойсе, и это было б не мое дело. Но Вы находитесь в Чикаго. И когда вещи выходят из-под контроля, подвергаются опасности люди, которых я поклялась защищать, – она поднялась, и хотя она была меньше всех ростом в комнате, она не искала поддержки. – Я собираюсь быть там, как сдерживающий фактор для вашего сотрудничества. Или мы сделаем это иначе. Вам выбирать, но я знаю много полицейских, кому до чертиков надоела эта сверхъестественная фигня, которая то и дело выливается на нас.
Она обвела комнату пристальным взглядом. Она не убирала оружие.
Я улыбнулся ей. Чуть-чуть.
Гард посмотрела на меня и сказала, – Дрезден.
Я пожал плечами и печально покачал головой.
– Ну что? Как только мы предоставили им право голоса, это полностью вышло из-под контроля.
– Ты – свинья, Гарри, – прорычала Мёрфи.
– Но свинья, достаточно умная, чтобы склониться перед неизбежностью, – сказал я. Потом посмотрел на Гард и сказал, – Я, как заинтересованное лицо, могу сказать, что у нее есть вполне законный интерес. Я поддерживаю ее.
– Страж, – сказала Люччио тоном предупреждения, – я могу поговорить с Вами?
Я подошел к ней.
– Она, возможно, не знает, – сказала Люччио спокойно, – какое несчастье она может навлечь на свою голову.
– Она знает, – ответил я спокойно. – Она прошла через большее количество передряг, чем большинство Стражей, Капитан. И она столько раз прикрывала мне спину, что вполне заработала право решать.
Люччио, нахмурившись, мгновение глядела на меня, а затем повернулась к Мёрфи.
– Сержант -, сказала она спокойно. – Но это … очень рискованно. Действительно ли Вы уверены?
– А если это был Ваш город, – сказала Мёрфи, – Ваша работа, Ваша обязанность? Вы могли бы стоять тут, заткнув уши?
Люччио медленно кивала и затем наклонила голову.
– Кроме того, – сказала Мёрфи, слегка улыбаясь, и засовывая пистолет в кобуру, – я как будто не оставляю вам, ребята, большого выбора.
– Мне она нравится, – прогрохотал Саня с его глубоким акцентом, глотая звуки. – Она такая крошечная и свирепая. Но вот интересно, знает ли она…
– Саня, – сказал Майкл очень устойчивым голосом. – Мы же говорили об этом.
Темнокожий русский вздохнул и пожал плечами.
– Но спросить-то я могу…
– Саня…
Он поднял обе руки в жесте сдачи, усмехнулся и затих.
Хлопнула дверь дома, заскрипел снег под бегущими ногами. Молли открыла дверь в мастерскую и сказала,
– Гарри, Кинкейд на телефоне. У него есть место встречи.
– Кинкейд? – сказала Мёрфи резким голосом.
– Да, разве я не говорил? – спросил я ее совершенно невинным тоном, поскольку был уже у двери. – Вчера вечером он приехал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Батчер Джим - Маленькая польза, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


