`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кэйтлин Свит - Узор из шрамов

Кэйтлин Свит - Узор из шрамов

1 ... 62 63 64 65 66 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но я осталась. Я ждала, как много лет назад ждала возвращения Ченн, захлопнув другую дверь и надеясь, что она ко мне придет. Свет в комнате превратился из золотого в бронзовый, а потом сменился синевой сумерек. Лампу я не зажигала и сидела в темноте, пока весь двор светился огнями и серебром. Я сидела одна, жалея себя, ожидая, чтобы кто-нибудь пришел: мой ученик, или Грасни, или все сразу.

Спустя несколько часов, уже вечером, раздался стук в дверь. Я выждала долгий момент и сказала:

— Войдите.

Селера сияла в свете, что был за ее спиной. Она казалась силуэтом из огненных точек; ее контуры были плавными и четкими, волосы — блестящим золотом. Я никогда не видела их такими, волнистыми, струящимися, без заколок, расчесок и лент.

— Уходи. — Я говорила, как обиженный ребенок.

Она вошла в комнату.

— Селера, прошу. Я хочу побыть одна. — Мой голос дрогнул и смолк.

Она сделала еще шаг, и еще.

— О чем тебе плакать?

Она стояла прямо передо мной, и теперь я видела ее лучше: большие глаза, слезы на щеках.

— Это мне надо плакать, Нола. Я… — Она села рядом на кровать, и я не стала прогонять ее.

— Что? — спросила я. Она изменилась, и дело было не только в распущенных волосах. Когда она повернулась, я поняла — от нее не пахнет духами.

— Давай поменяемся, — сказала Селера. — Отправляйся в Мериден.

Я засмеялась.

— А ты останешься здесь и будешь госпожой Телдару? И что на это скажет мастер?

— Я уже его спрашивала. — Она говорила так тихо, что я едва ее слышала. — Он отказал. Но я подумала, если попрошу тебя, и если ты согласишься…

Я фыркнула, вытерла глаза и провела рукой под носом.

— А что еще он сказал?

— Что если я захочу, он разрешит мне остаться, пока не приедет принцесса Земия.

— А ты хочешь?

Она придвинулась ко мне так, что ее лоб почти коснулся моего.

— Конечно хочу — не спрашивай о том, что и так знаешь, и не высмеивай меня. — Слюна попала мне на лицо, но я ее не стерла. — Ты… ты. Ты и он. — Она осела, словно я держала ее и внезапно выпустила. — Что между вами происходит? Скажи, потому что теперь это уже не имеет значения.

— Что ты имеешь в виду? — Мне действительно вдруг захотелось узнать.

На этот раз засмеялась она.

— Ты и он, Нола! Постоянно друг на друга смотрите, хотя притворяетесь, будто это не так! Вы все время вместе, даже если находитесь в разных местах! С самого первого дня, с той ужасной вонючей комнатушки, где ты лежала, безумная и грязная, я пыталась не замечать, но все равно видела, и вижу до сих пор. Не понимаю… он любит меня — а что между вами?

Я слышала пение в тишине: пели две наши девочки, и их голоса поднимались над шумом двора, как дым. Они плели узор, красивый и яркий.

— Он сам должен тебе сказать, — наконец, ответила я. — Я не могу.

Селера встала. Было странно видеть ее естественной, без духов, чей аромат разносился с ее движениями, без украшений, которые она обычно поправляла. С завистью я подумала, что сейчас она еще краше, чем у пруда, где Телдару объявил о ее отъезде.

— Надеюсь, он тебя разрушит, — произнесла она.

Я засмеялась так, как до этого плакала: отчаянно, дико, чувствуя только тяжесть в голове и в груди. Когда я открыла слезящиеся глаза, Селеры уже не было.

* * *

Я немного поспала. Когда я проснулась, стояла глубокая безлунная ночь. Впрочем, тишины не было: с главного двора доносился шум. Я слышала людей, которые там собрались.

Мой собственный двор был пуст. Столы исчезли, лампы на ветвях погасли. «Может, они были похожи на звезды», думала я, идя под ними. Я представляла, как огоньки разбивают стекло и плывут сквозь листву. Запах горящего дерева и жареных плодов, кипящая вода, воздух ярче, чем днем. «Я сплю?» Под босыми ступнями кололись камешки, так что вряд ли я спала, хотя даже сны бывают четкими. Даже видения.

У дверей башни стояла дополнительная охрана. Для безопасности, объяснил мне Телдару, из-за всех этих людей. Лорд Деррис вообще не хотел никаких соревнований. Он спросил короля, что принцесса подумает обо всем этом шуме и толпах.

— Я ее встречу, — ответил Халдрин. — Не думаю, что она будет против. — И улыбнулся.

Я остановилась на лестнице над главным двором. Лампы и факелы сияли так ярко, что я не видела звезд. Внизу двигались тени. Народ Сарсеная танцевал, ел, дрался, пел песни, и все это внутри красных каменных стен замка. Во мне медленно расцветала радость. Я почти не хотела спускаться и видеть эти факелы, что не были звездами, однако сошла вниз, ступень за ступенью, и оказалась среди них.

Здесь было жарко: ветер утих, людей было много, и много огней. Я подвязала волосы, но пот все равно собирался на висках и стекал по щекам и шее. Я увидела мужчину, на котором была лишь набедренная повязка: он сидел перед большим камнем. В камне возникала женщина: брови, глаза, изгиб носа и подбородка. Незавершенный портрет. Мужчина посмотрел на меня, держа в руках долото и деревянный молоток.

Здесь была сцена, украшенная разноцветными тканями. На ней танцевали три девушки моего возраста в свободных легких накидках, которые скользили во время движений. Я видела бедра, грудь, блестящую от влаги кожу и мышцы. Я смотрела на них, и вдруг меня кто-то схватил.

— Красавица, — грубый, нетвердый голос; мужские руки комкали мою одежду, задирая подол. — Идем со мной…

Я вывернулась, на миг увидев его (блестящая лысая голова, седая щетина), и побежала. Я слышала, как он заворчал, ринулся за мной, и я понеслась между огней, телег и людей. Вскоре он отстал, но я не замедлила бег и не останавливалась, пока передо мной откуда ни возьмись не выросла женщина. Мы столкнулись и растянулись на земле.

— Простите! — сказала она, помогая мне встать. — Мы, поэты, всегда попадаем кому-то под ноги.

— Поэты?

— Да, — ответила она. — Я покажу.

Она провела меня под низкими помостами, на которых разговаривали люди; кто-то сидел и читал, кто-то писал в свитках или смотрел на них, как скульптор смотрел на камень.

— Скоро король будет оценивать наши стихи, — сказала женщина. — Никто не может уснуть… здесь так замечательно… мы все слегка чокнулись, но так и должно поэтам.

«Ты меня раздражаешь», подумала я, и это была моя первая четкая мысль с момента пробуждения. Я замедлила шаг, готовясь повернуть обратно.

— О! — сказала женщина и ухватила меня за руку. — Слушай…

Кто-то говорил громким, звучным голосом, таким звучным, что его трудно было воспринимать всерьез. Когда мы протиснулись сквозь толпу зрителей, голос задрожал, достигнув пика. Люди рассмеялись, женщина тоже улыбнулась и сжала мою руку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэйтлин Свит - Узор из шрамов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)