`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА

Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА

1 ... 62 63 64 65 66 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- У мисс Портер была моя вещь - рисунок, который я хочу перенести на гобелен. Она обещала вернуть его и не успела, - виновато сообщила вдова. - Я отвлекаюсь от происходящего, когда занимаюсь этим, - она обвела руками приспособления. - Кстати, кто-то копался в её вещах до меня и учинил в комнате ужасный разгром. Полицейские ведут себя хуже слона в посудной лавке.

Я принёс извинения и вышел. Возможно, кто-то из этих двоих врёт, или мне не всё известно. Слишком много загадок, спряталось под крышей этого старинного особняка.

Утром я сделал то, что откладывал столько времени: отправился на приём к Ангеру Брутсу. Далеко не каждый может к нему попасть, и не каждый может вернуться обратно. Королевская служба безопасности шуток не любила.

Брутс принял меня неласково. Весь его вид говорил, что я не вхожу в число людей, которым были бы здесь рады.

- Что случилось? - с наигранной обидой спросил я. - Разве я принёс неприятные известия?

- Не в этом дело, Гэбрил, - вздохнул Брутс. - Возможно, мы в последний раз встречаемся в этом кабинете.

- Идёте на повышение? - предположил я.

- Если бы, - со злостью сказал следователь. - У нас новая метла. Главный министр Эванс решил взять нашу службу в свои руки. Головы полетели… И, что самое обидное, дураки на местах остаются, а всех толковых повымели.

- Вас к дуракам вроде не причислить, - осторожно заметил я.

- Вот и Эванс так думает. Мне по секрету сказали, что на меня уже бумаги готовы. Не сегодня, так завтра сдаю дела и, - он в сердцах треснул кулаком по столешнице.

- Не стоит переживать, вас в любом ведомстве с руками оторвут.

- Да кому я нужен, - в сердцах ответил Брутс. - Сижу и жду, что в любую минуту придут. Хорошо, если не арестуют.

- Неужели всё настолько плохо?

- Да, и есть у меня подозрения, что вся катавасия творится из-за одного арестованного. Раздери его в душу… этого капитана.

Я замер. Неужто…

- Вы не капитана Гибсона, случайно имеете в виду? - вопрос сам сорвался у меня с уст.

- Именно, - не задумываясь, ответил Брутс, а потом спохватился:

- Откуда ты его знаешь?

- Так я собственно насчёт него и пришёл.

- Вот даже как, - пальцы следователя забарабанили по крышке стола. - Это становится интересным. Ты не перестаёшь удивлять меня, Гэбрил. Скажите, каким образом ты оказался замешанным в это дело?

- А вы не знали? Я расследовал смерть майора Хэмптона.

- Вот оно что, - хмыкнул Брутс. - Мне говорили о каком-то частном детективе, который крутился вокруг да около. Следовало сразу догадаться, что это был ты. Что тебе от меня нужно?

- Адвокат Гибсона…

- Бывший адвокат, - перебил следователь.

- Бывший адвокат, - согласился я, - обещал устроить свидание с заключённым, которое необходимо, чтобы пролить свет на убийство майора Хэмптона.

- Гибсон во всём сознался. Он убийца.

- Есть сомнения. Они разрешатся, если позволите нам увидеть капитана.

- Нам? - в глазах Брутса появился недоверчивый блеск. - Кому это нам?

- Мне и… - я помялся, - Алуру.

- Алуру?!! - глаза следователя округлились.

- Да. Он согласился помочь расследованию.

- Час от часу не легче. Старик отказался с нами сотрудничать, грозил обрушить на наши головы все кары небесные, если мы подойдём к нему на расстояние шага. И вдруг изъявляет желание заняться таким пустяковым делом. С чего бы это, Гэбрил?

- Он мой друг, - коротко ответил я. - Помогите нам, Брутс, и, может, мы сможем для вас что-нибудь сделать в качестве благодарности.

- Мне может помочь только отставка главного министра Эванса. Возьмётесь? - насмешливо спросил следователь.

- Боюсь, я не настолько всесилен, - развёл руками я.

- Я тоже, - с горечью произнёс Брутс. - Тем более у меня отобрали дело Гибсона. Оно в личном ведении главного министра. Эванс почему-то проявил к нему повышенный интерес. Все причастные вдруг впали в немилость. Вот и гадай после этого…

- Думаете, главный министр был замешан…

- Тссс! - следователь приложил палец к губам. - Оставь свои догадки при себе. У нас не доказательств. И, увы, я ничем не могу вам помочь.

Он что-то написал на клочке бумаге и сунул мне в руку. Я бросил непонимающий взгляд, тогда Брутс подмигнул мне как заговорщик.

- Не могу тебя больше задерживать, Гэбрил. Я и так уделил твоей персоне слишком много времени. До свидания.

Он буквально вытолкал меня из кабинета. Я удивлёно почесал голову, потом вспомнил о зажатой в кулаке бумажке и развернул. Она оказалось запиской, в которой торопливым почерком было написано следующее:

'Завтра после полудня Гибсона будут перевозить в секретную тюрьму, расположенную в пятнадцати километрах от города. Ей заправляет один из дружков Эванса. Это произойдёт после обеда. Чёрная карета с эмблемой королевской службы безопасности проследует по четвёртому тракту в сопровождении охраны из пяти человек. В роще, расположенной неподалёку от заброшенной деревеньки Приют Неприкаянных есть тихое и спокойное местечко. Советую к нему присмотреться'.

Я покрутил записку в пальцах и призадумался. Выходит, Брутс толкает нас на преступление: хочет, чтобы мы отбили заключённого. Неплохо для стража порядка.

Лиринна уложила Криса спать, и мы сели за стол на кухне вчетвером: она, Алур, Лигрель и я.

- Отбить арестанта! - недоверчиво воскликнул волшебник. - Ты не перестаёшь меня удивлять. Скажи, этот капитан настолько тебе нужен?

- Да, - признал я. - У меня не осталось других ниточек. Если нас снова ждёт неудача, я умою руки и сдамся.

- И тебя ни капельки не смущает возможность загреметь за решётку?

- А ты как думаешь? - вскинулся я.

- Я понятия не имею, что думать. У тебя есть сын, семья… Очень рискованно, Гэбрил. Уверен, что Брутс не врёт, что это не подстава?

- Зачем ему подставлять меня? Брутс задет за живое, ему действительно плохо, раз он решился на такое. Я склонен доверять ему.

- Не нравится мне эта затея, - вздохнул Лигрель. - Страшно подумать, что с нами сделают, если поймают, должно быть, вздёрнут на первом суку без суда и следствия. Но, если тебе нужна помощь, смело рассчитывай на меня. Я завтра на выходном, даже отпрашиваться у начальства не нужно.

- Я тоже иду, - категоричным тоном заявила Лиринна.

- А кто позаботится о Крисе? - вскинулся Лигрель.

- Мама, - твёрдо ответила она.

Лигрель опустил взгляд.

- Ты быстро выросла, дочка.

- Не переживай, папа. Помнишь нападение илонов? Я дралась в одном строю с тобой и не подвела. Не подведу и на этот раз.

- Решай ты, Гэбрил, - сказал эльф. - Скоро моё мнение для неё будет значить ещё меньше, чем сейчас.

- Я бы конечно предпочёл Лиринну не брать, но сейчас каждый боец на счету, - сокрушённо вздохнул я. - Итак, нас трое. Что скажешь, Алур: присоединишься?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)