Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА
- Но знахарство… это же антинаучно, - снова стал возмущаться гном.
- Не стану спорить, - слишком покорно согласился Алур. - Однако я попытаюсь. Из слов мистера Гэбрила я знаю, что хуже больному уже не сделать.
- Да, тролль при смерти. Я вынужден констатировать этот факт, - скорбно произнёс мастер Крог.
- Вот видите, - откликнулся маг. - В таком случае я немного повожусь со своими порошками и травками. Вдруг у меня что-то да получится.
- Как знаете, - демонстративно отвернулся гном. - Лично я умываю руки. Но не думайте, что я куда-то уйду, останусь здесь и дождусь результата.
- Дело ваше, коллега, - ласково ответил Алур.
Он вошёл в комнату тролля и выгнал оттуда Агнессу, сидевшую в качестве сиделки.
- Простите, девушка, мои способы лечения не предназначены для чужих глаз. Гэбрил, позаботься, чтобы мне не мешали ближайшие три часа, - сказал волшебник перед тем, как захлопнуть дверь.
- Без проблем, - сказал я и подвинул одно из кресел так, чтобы оно преградило путь любому, кому пришла бы шальная мысль войти.
Гном вздохнул и стал мерить коридор шагами, на месте ему не сиделось.
- Успокойтесь, мастер Крог, - сказал я, когда мне надоела бестолковая маячня, - поверьте на слово: этот человек, каким бы странным не показался, знает своё дело. Если у тролля есть шанс выкарабкаться из могилы, он зовётся Алуром.
Мастер Крог подумал и ушёл в холл. Больше никто не мешал, не считая Агнессы, приходившей каждые десять минут, чтобы выслушать стандартный ответ: 'Ничего не известно: Алур ещё не выходил'.
Когда девушка явилась в седьмой раз, на пороге появился волшебник, усталый, но весьма довольный собой.
- Жизнь больного вне опасности, - громко возвестил он, заставив гнома сорваться с места и примчаться в коридор. - Грым пока очень слаб, я дал ему снотворного. Тролль проспит трое суток, потом его здоровье пойдёт на поправку.
- Я… я не верю своим ушам, - воскликнул гном. - Мне нужно к больному.
- Пожалуйста, - разрешил маг. - Постарайтесь его не тревожить, больному требуется покой. Это касается в первую очередь тебя, Гэбрил. Никаких вопросов.
Я кивнул.
- Если это действительно так, я буду молиться за вас всю жизнь, - Агнесса упала на колени перед магом и попыталась поцеловать руку.
Смущённый донельзя Алур убрал кисть и поднял девушку на ноги:
- Право не стоит. Поверьте, всё худшее позади. Грым выкарабкается и проживёт не один десяток лет.
Мастер Крог вернулся из комнаты не просто ошарашенным, он был поражён до глубины души, его глаза вылезли на лоб.
- Не понимаю, ничего не понимаю, коллега, - дотоле кичившийся перед Алуром гном, растерял всю спечь. - Действительно, произошло чудо. Я просто обязан узнать, как вам удалось совершить это.
- Всему своё время, - отмахнулся маг.
Тут до гнома дошло:
- Постойте, вы назвались Алуром. Кажется, я знаю это имя. Подождите, я вспомню… О, нет, - воскликнул он: - Неужели вы тот самый…
- Тот самый, - быстро прервал его маг. - Постарайтесь не очень об этом распространяться.
- Конечно, конечно, - теперь взгляд гнома излучал само обожание. - Я буду нем как рыба. Подумать только, мне выпало счастье увидеть самого Алура.
- Что вы, моя репутация сильно преувеличена, - скромно отозвался волшебник, но я-то видел, что слова гнома доставили ему немало удовольствия. - Пожалуй, пора откланяться.
- Алур, я довезу тебя.
- О нет, ещё одной поездки на дикой лошади с сумасшедшим наездником я не перенесу. Я уж как-нибудь сам, - поспешно проговорил Алур, не большой любитель бешеных скачек.
- Договорились. Передай моим, что я пока не знаю, когда вернусь домой.
- Вряд ли они обрадуются этому известию.
- Ничего не поделаешь. События развиваются слишком стремительно.
- Хорошо, Гэбрил. Надеюсь всё же встретиться с тобой вечером.
- Я тоже, старина.
Алур ушёл.
- Мистер Гэбрил, спасибо за вашу помощь. Мы очень признательны за ваши труды, - поблагодарила миссис Поппи.
Она стояла удерживаемая под локоть Джонасом. Молодой человек пожал мне руку.
- Поппи права. Мы все в неоплатном долгу. Я тут подумал и решил, что стоит пересмотреть сумму вашего вознаграждения, - сказал он. - Вы помогли разорить осиное гнездо под крышей нашего дома.
- Мы не до конца выполнили условия контракта. Убийца майора до сих пор ещё не установлен со стопроцентной точностью.
- Это был Ораст. Или Гибсон, - помявшись, заявила вдова. - А самое главное: я хочу, чтобы кто-то ответил за смерть моего мужа.
Она достала платочек и легонько коснулась им уголков глаз. Я не стал давать ей то, в чём не был до конца уверен - надежду.
- Моего дядюшку повесят? - дрожащим голосом спросил Джонас.
- В природе не существует адвоката, способного вытащить его из петли.
- Я почему-то очень рад этому факту, - не без злорадства констатировал юноша.
- Жаль, но я пока не далёко продвинулся в розыске. Ваш дядя оказался звеном из другой цепочки.
- Мой дядя оказался подонком, - сказал, как обрезал Джонас.
Немного смягчившись, он попросил:
- Право слово, мне очень неудобно, но не могли бы вы провести ещё одну ночь с нами? После стольких смертей этот дом уже не кажется тихой и спокойной гаванью как когда-то.
Я тихо сглотнул. Прошлая ночь навсегда отбила желание задерживаться в особняке Хэмптонов больше, чем необходимо, но расстроенный вид обитателей скорбной обители одержал победу над здравым смыслом.
- Хорошо, - сказал я. - Только на одну ночь.
- Да-да, - радостно закивал юноша. - Больше мы вас не задержим.
- Тогда прикажите вашему садовнику вернуть лошадь, на которой я приехал, в конюшню. Ей владеет друг вашего отца, такой… полный.
- Не переживайте, Гэбрил. Я отдам все необходимые распоряжения.
Я вздохнул и побрёл в свою комнату, обещая себе, что закроюсь на замок и не выйду до самого утра, даже если услышу тысячу воплей о помощи. Невыспавшийся Гэбрил крайне несимпатичный парень.
До самого ужина я томился от безделия. Меня не беспокоили, дом словно вымер, я бесцельно валялся на кровати, стараясь не думать о чём-то серьёзном. Жалко, конечно, терять время впустую, но ещё немного, и мой организм начнёт давать сбои.
Вечером вышел прогуляться перед сном и увидел, как кто-то выскользнул из дверей комнаты, когда-то принадлежавшей экономке. Свечей не зажгли, в коридоре стоял полумрак, поэтому разглядеть выходившего не удалось, даже не понял: мужчина это был или женщина.
Я открыл дверь и осмотрелся по сторонам. Даже впотьмах стало ясно - кто-то покопался в вещах покойной. Возможно, полиция произвела здесь обыск, но с другой стороны - какой в этом смысл, что они собирались найти?
Я недоумённо пожал плечами, осторожно прикрыл дверь, спустился на первый этаж и тут же наткнулся на Агнессу, она шла от Грыма.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

