`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина

Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина

1 ... 59 60 61 62 63 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я, конечно, не целитель, — сказал он, обращаясь к Мари-Виктуар, — но, сдаётся мне, что с этой минуты твой жених пойдёт на поправку, вот увидишь. Пойдём, Джинни, завтра утром я должен быть в Хогвартсе.

Глава 10. Гермиона и Моргауза

Гарри выбрался из камина в своём директорском кабинете, стряхнул с одежды золу и огляделся. Было раннее утро, поэтому портреты ещё спали, дремал в своём портрете и Дамблдор, уронив голову на грудь. Гарри старался двигаться бесшумно, чтобы не потревожить их. Некоторые рамы были пусты, вероятно, их хозяева предпочли ночевать в другом месте. Кабинет выглядел опрятным и обжитым, нигде не было и следов пыли, эльфы-домовики убирали на совесть. Гарри нужно было переодеться — сменить магловскую одежду на директорскую мантию. Он шагнул к портьере, закрывающей вход в его личные покои, и вдруг насторожился. Там кто-то был, Гарри ощущал присутствие человека. Он на секунду напрягся, но ощутил едва уловимый запах знакомых духов и улыбнулся. В его комнате спала Гермиона. Гарри на цыпочках прошёл через библиотеку и заглянул в спальню.

Гермиона сладко спала на животе, обхватив руками подушку, одеяло сбилось на бок, и пятки заместителя директора Хогвартса по учебной части торчали наружу, не оставляя Гарри выбора. Он огляделся в поисках пера. Как обычно, перед сном Гермиона читала и делала заметки, поэтому пол у кровати был завален книгами. Здесь были «История бриттов» Ненния, «Церковная история народа Англов» Беды Достопочтенного, «Смерть Артура» Томаса Мэлори, «История королей Британии» Гальфрида Монмутского, Библия с множеством закладок и ещё какие-то книги на английском, французском и немецком языках и, кажется, даже на латыни, которую Гарри разбирал с горем пополам по складам. Гермиона, как всегда, подходила к делу основательно.

Гарри подобрал с пола перо и пощекотал ногу Гермионы. Нога исчезла под одеялом, но Гермиона не проснулась. Гарри аккуратно присел на край кровати, отогнул одеяло и вновь пощекотал Гермиону. Она что-то недовольно пробормотала во сне, перевернулась на спину, открыла глаза, секунду разглядывала Гарри, видимо, ещё толком не понимая, снится он ей или нет, и вдруг отшвырнула одеяло и бросилась Гарри на грудь. Гарри обнял её и, ощутив знакомый запах волос, потерял над собой контроль…

* * *

— Послушай, ты что, коллекционируешь шрамы? — спросила Гермиона.

Гарри лежал на спине, с трудом преодолевая блаженную сонливость, поэтому её вопрос дошёл до него не сразу.

— Что? А-а-а, шрам… Ну, да… Камнем засветили… Но это самый обычный шрам, скоро сам пройдёт, или попрошу, чтобы в больнице святого Мунго свели. Он же не магический, не обращай внимания… Вот Дуэгару досталось посерьёзнее, он получил удар мечом в грудь, если бы не Моргана, он бы не выжил. Кстати, Дуэгар здесь?

— Здесь, — кивнула Гермиона, — появился сразу же после вашего возвращения, от него-то я и узнала о ваших приключениях, так что можешь не рассказывать, я и так всё знаю.

Гарри слегка напрягся, прикидывая, что Дуэгар мог рассказать Гермионе о Моргане, но, потом успокоился. Гермиона выглядела спокойной, значит, Дуэгар сумел обойти щекотливые моменты. Несмотря на мужской склад ума и положение любовницы, Гермиона была страшно ревнива. Она изо всех сил старалась скрывать это чувство от Гарри, но иногда оно всё-таки прорывалось. Врать и лицедействовать Гермиона не умела совершенно, и если бы она узнала от Дуэгара что-то «не то», или хотя бы что-то почувствовала, Гарри уже знал бы об этом.

— Надо будет Дуэгара в больницу на обследование отправить, — сказал он, переводя тему разговора, — пусть там как следует посмотрят.

— Сомневаюсь, что Дуэгар согласится лечь в больницу, — хмыкнула Гермиона, — ты что, не знаешь его?

— Знать-то знаю, — ответил Гарри, — но всё-таки надо попробовать его уговорить. Мало ли что… Слушай, до завтрака ещё далеко, у тебя здесь ничего поесть нет?

— Почему же нет? Есть, — улыбнулась Гермиона, — в библиотеке накрыт стол, иди, я сейчас тоже приду.

Гарри вышел из спальни, быстро нашёл в библиотеке столик и, откинув салфетку, обнаружил красиво сервированный завтрак на двоих. Гарри понял, что Гермиона ждала его и по-своему, по-женски, готовилась к его возвращению в школу. Гарри дотронулся волшебной палочкой до кофейника, и он тут же зашумел, выпустив из носика струйку ароматного пара. В библиотеку вошла Гермиона в чёрном японском халате-кимоно. Влажные волосы она гладко причесала.

— Ох, как есть хочется, — сказала она, — Гарри, разливай кофе.

Гарри налил кофе и пока Гермиона делал бутерброды на двоих, сходил в спальню, покопался в баре и вернулся с бутылкой бренди и рюмками.

— Выпьешь чуть-чуть? — спросил он.

— Фи! Пить с утра, в такую рань! — фыркнула Гермиона, — ладно, налей мне ложку в кофе.

— А я с твоего разрешения выпью, — сказал Гарри, наполняя рюмку, — за твоё здоровье, Гермиона! Всё хорошо, что хорошо кончается!

— Знаешь, Гарри, когда я слушала Дуэгара, я всё время думала, что мне надо было отправляться с вами, — сказала Гермиона, — очень уж вы много ошибок там наделали…

— Что ты, что ты, — сказал Гарри, — мне даже подумать об этом страшно. Пятый век — это, знаешь ли, очень жестокое время, даже мы с Дуэгаром, двое мужчин, опытные, тренированные маги, еле-еле выжили, а у тебя вообще не было бы ни единого шанса. Даже Моргауза, которая родилась в пятом веке, и то не выдержала и сбежала!

— Ну, положим, Моргауза сбежала из своего времени, как выяснилось, совсем по другой причине, — хмыкнула Гермиона, — знаешь, по какой?

— Да откуда? — удивился Гарри, — я же с ней разминулся во времени, а Моргана сама толком ничего не знала…

— Слушай, Гарри, принеси мне, пожалуйста, мартини, — расхрабрилась Гермиона, — разговор у нас с тобой, похоже, будет долгим. Совсем я с тобой сопьюсь… Что тогда делать будешь? Уволишь из школы?

— Обязательно, — усмехнулся Гарри, — только тебе с твоими дозами, чтобы спиться, понадобится лет триста, так что за своё место можешь не волноваться.

Он сходил за мартини, налил Гермионе и приготовился слушать.

— Понимаешь, Гарри, — начала Гермиона, — Моргауза была… то есть есть… то есть всё-таки была (совсем я запуталась в этих временах!) сучка ещё та.

Услышав столь непривычное для Гермионы словцо, Гарри удивлённо поднял брови, но промолчал, однако Гермиона заметила это и повторила:

— Именно сучка, Гарри. Все источники единодушны, ну, конечно, они используют другие слова, но… Мало того, что она затащила собственного брата в постель и прижила от него ребёнка, она не особенно стеснялась, будучи замужем за Лотом, а уж когда Лота убили, совсем потеряла стыд. Артур отправил её от греха подальше в монастырь, тогда они уже стали появляться в Британии, а чтобы она не сбежала, приставил к ней охрану. Охраной командовал один из артуровых рыцарей — Ламорак. Моргауза быстренько сориентировалась, и тюремщик стал любовником. Я думаю, тут без магии не обошлось, — ехидно добавила Гермиона, — потому, что Моргауза тогда была заметно старше Ламорака, да и с красотой у неё серьёзные проблемы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)