Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Истинная для Императора. Любовь по приказу - Сима Гольдман

Истинная для Императора. Любовь по приказу - Сима Гольдман

1 ... 4 5 6 7 8 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Дверь захлопнулась, оставив меня одну в столовой.

Мысли кружились в голове, как осенние листья на ветру. Что же мне делать? Стать любовницей дракона или рискнуть всем и попытаться сбежать?

— Госпожа, пора возвращаться в ваши покои, — услышала я голос и вздрогнула.

Так задумалась, что и не заметила, как в столовую вошла служанка.

Нет, я не могла просто так пойти в комнату и смиренно ждать. Мне нужно было больше информации.

— Постойте, — остановила я её. — У вас есть библиотека?

Служанка заметно напряглась, но всё же кивнула.

— Как пожелаете, госпожа, — пробормотала она, направляясь к выходу.

Мы прошли по длинным коридорам замка, украшенным драконьими гербами и старинными картинами. Я уже думала, что этот тоннель никогда не закончится и тут же я оставлю свою юность, а выйду глубокой старухой, как завидился свет.

— Вот и пришли, — передо мной распахнули широкие двустворчатые двери, и я оказалась в настоящей сокровищнице дракона.

Тут был как будто бы другой мир. Мягкий свет проникал сквозь узкие витражные окна, вырисовывая причудливые узоры на полу. Казалось, время остановилось тут много веков назад.

Вдоль стен тянулись бесконечные ряды стеллажей, между которыми вижнелись винтовые лестницы, ведущие на верхний уроверь.

— Здесь есть всё, что вам может понадобиться, госпожа, — тихо произнесла служанка, не отрывая взгляда от пола. — Только будьте осторожны с древними фолиантами.

Я кивнула и направилась к ближайшему стеллажу. На полках стояли книги с названиями на языках, которых я никогда не видела. Некоторые были украшены странными символами, светящимися в полумраке.

В библиотеке было тихо и прохладно. Высокие стеллажи с книгами уходили под самый потолок. В воздухе витал особый запах — смесь пыли, старой бумаги и воска. Некоторые книги были настолько древними, что их корешки покрылись паутинкой. Я протянула руку и провела пальцами по корешку одной из них.

— Ай, — я отдернула руку и посмотрела на крошечный прокол пальца.

Но, чтобы не терять время, я тут же погрузилась в изучение полок, выискивая нужные книги. Мои пальцы скользили по корешкам, но ничего не было, что могло бы меня заинтересовать.

Одной с таким делом тут явно не справиться. Как минимум потому, что я не знала драконьих древних языков.

Я начала перебирать книги, выискивая нужную информацию. Нашла древний фолиант, покрытый пылью веков. Не то чтобы то, что нужно, но чего-то стоило начинать. Открыв его, я погрузилась в чтение.

Чего тут только не было… кроме того, что нужно.

Отложив его в сторону, я взяла следуюую книгу.

— Так, — прошептала я, рассматривая золотые вензеля на обложке. — «Магические дары и их последствия».

Возможно, тут была информация.

8

«Магия поглощения — редкий и опасный дар. Носитель способен впитывать чужую магическую энергию, но должен быть готов заплатить высокую цену. Каждый раз, поглощая чужую силу, маг теряет частицу своей души…»

Я сглотнула, но продолжила читать.

«Его часто называют проклятием, ибо он притягивает внимание как светлых, так и тёмных сил. Жрецы охотятся за магами-носителями, чтобы изъять и использовать их дар…»

В дверь постучали. Я вздрогнула, захлопнув книгу. Облачко пыли взметнулось в воздух.

— Госпожа, время ужина, — послышался голос служанки.

Ужин? Так скоро?

Мне не хотелось расставаться с книгой, но взять с собой не могла. Нехотя я закрыла ее и положила на место.

— Уже иду, — ответила я, направляясь к выходу.

В голове суетились тараканы, разгоняя мысли.

Пока что я не понимала, нужна ли мне искра магии, теплящаяся во мне.

В мире почти полностью лишенном магии даже такая крошка, как моя, была ценна, но Обитель и прочие Храмы набирали жриц, забирали их магию и подавляли волю. К такому я точно не была готова.

Но что, если я однажды стану опасна для окружающих?

Выйдя из библиотеки, я заметила, как Хель украдкой оглянулась по сторонам.

— Госпожа, — прошептала она, — прошу вас, будьте любезны с нашим императором. Это ради вашей же безопасности.

— Быть осторожной? — переспросила я с недоумением.

Хель нервно сглотнула и отвела взгляд.

— Простите мою дерзость, госпожа, — пробормотала она. — Просто… прошу вас, не злите его. Он… он очень опасен, когда сердится. Лучше плывите по течению.

Я нахмурилась, пытаясь понять, что она имела в виду.

— И часто он сердится? — спросила я прямо.

Служанка вздрогнула и ещё ниже опустила голову.

— Часто, — прошептала она.

— Я заметила, — пробормотала я, вспоминая его золотые глаза и драконью сущность.

Вот только мне он не казался таким уж страшным. Мне хотелось дерзить ему. Я не могла объяснить этого, но мне это нравилось.

Хель молча проводила меня до спальни и, поклонившись, бесшумно удалилась. Я остановилась у двери, никак не решаясь войти.

Сегодня было слишком много впечатлений, и голова шла кругом, но ведь злоключения все еще не закончились…

Выдохнув, я решительно надавила на ручку и открыла двери.

Длинный стол был накрыт на двоих. Свечи в массивных канделябрах отбрасывали мягкий свет на белоснежную скатерть. Хрустальные бокалы сверкали, а в центре стола возвышалась ваза с цветами и графин.

— Не ожидала увидеть меня так скоро? — низкий голос раздался откуда-то из полумрака.

Я резко обернулась и увидела императора, прислонившегося к камину. Его золотые глаза поблескивали в свете свечей и пламени.

— Вы… вы нарушаете своё же обещание, — произнесла я, стараясь скрыть волнение.

Он медленно приблизился, не сводя с меня взгляда.

— Я лишь решил поужинать с тобой, — ответил он. — Разве это запрещено?

— Вы обещали дать мне время подумать, — напомнила я.

Император усмехнулся и указал на стол.

— И ты думаешь? Это хорошо. Но ужин не отменяет моего предложения.

Я сжала кулаки, пытаясь сдержать раздражение.

— Вы не оставляете мне выбора, — процедила я.

— Выбор всегда есть, — повторил он. — Особенно для такой, как ты.

Он оттолкнулся и приблизился ко мне, подал руку и совсем не оставил выбора.

— Присоединишься?

Я колебалась. С одной стороны, это была возможность узнать больше о нём и его планах. С другой — я не доверяла ему ни на мгновение.

— Что вы хотите от меня? — спросила я прямо, всё же принимая протянутую ладонь.

Император улыбнулся, словно наслаждаясь моим замешательством.

— Я уже говорил — хочу, чтобы ты стала моей возлюбленной. Но есть и другая причина…

Он замолчал, словно ожидая, что я задам вопрос.

— Какая? — не выдержала я.

— Твой дар, — просто ответил он.

Все крутилось вокруг этого проклятого дара. Тут уж невольно закрадывалась мысль избавиться от него. Причем пока не известно, то ли от императора, то ли от дара.

Император галантно отодвинул стул, приглашая меня сесть. Я опустилась на

1 ... 4 5 6 7 8 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)