С. М. Бладинг - Падение Небесного города

Падение Небесного города читать книгу онлайн
Королева Никс думала, что выиграла ценный приз, убив отца Синна, главу сильнейшей из Великих семей. Но не знала, что ей повезет еще и схватить его сына. Но, чтобы Синн стал ее оружием и заставил мир встать на колени, ей нужно сломить его, привязать к себе его душу.
И она старается сделать это. Синн сломлен, а душа его соединена с ее нерушимой связью.
Но он все равно хочет сбежать. И найти способ уничтожить ее.
Добро пожаловать в мир, где корабли бороздят небеса, а города затопили океаны! Попробуйте выжить в сражении тех, кому подвластны силы природы!
Рё усмехнулся.
— Тебе никто не сказал?
Я нахмурился. Его улыбка стала шире.
— У подлодок нет оружия.
Хаджи и Джошуа переглянулись и рассмеялись.
Я удивленно посмотрел на Рё.
— Мы забрали все.
Что ж, хоть тут нам повезло.
— Хорошо сыграно, — нам понадобится вся возможная помощь.
Глава 33
Доверие
Мы смогли опуститься глубже, почти не задев яд. А небольшой ущерб можно было легко возместить. Судя по описанию техников летаран, ущерб был примерно таким, как если бы вы опалили волосы. Поделать ничего нельзя, но и не больно.
Хоть одна хорошая новость.
Все немного утихло, все устроились. Мы с Джошуа разработали план действий с оставшимися подлодками, пока Хаджи и Рё разбирались с нашими новыми гостями. После того, как они отреагировали на меня, как их город разрушили из-за меня, я не хотел их пугать еще сильнее. И все согласились.
Джошуа постукивал по металлическому столу рядом с собой, прислонившись к нему, с хмурым видом.
— Черт, Синн, нет времени играть с ними. Ты хоть знаешь, сколько на нас охотится?
Я повернул голову и легонько стукнул по панели рядом с собой. Она так и не заработала.
— Ты драматизируешь.
— Нет, чудак, ни капли, — он оттолкнулся от стола и посмотрел на меня. — Мы едва сбежали, а они взорвали целый город в летаран.
— Я там был, Джош.
Он ударил меня по плечу.
Я скривился. Мне нужно надеть рубашку, но времени идти в комнату не было. Я не хотел идти между выжившими. Пока нет. Но позже придется.
— Не знаю, сколько еще мы выдержим, — он провел рукой по рыжим волосам и отвернулся.
Я глубоко вдохнул, надеясь, что повторять придется в последний раз.
— Они используют другую частоту.
— Мы проверили все, но ничего не нашли.
Я склонил голову.
— Уверен? — я скрестил руки, но пришлось опустить их из-за боли в плече. — Может, они с нами играют?
— Ты явно в этом уверен.
— Да, — отмахнулся я.
Он скривился, но уставился на радио.
— Зачем ты заманивал те три подлодки? Почему бы нам не стряхнуть их с хвоста?
— Надеюсь, что они будут молчать, чтобы сбить нас с толку. Надеюсь, что мы поймем их хитрость.
Он фыркнул и пронзил меня взглядом.
— Много надежд.
Я пожал плечами.
— Может, я оптимист?
— Ладно. А что потом, когда мы узнаем от них все, что нужно?
Я почесал нос, только он и не болел.
— Обезоружим и заберем на запчасти их котлы.
— А что с флотом Эль-Асим? — тихо спросил он.
Я покачал головой и оперся о стол.
— Им нужно оружие. Они — мишень. Надеюсь, эти подлодки связывались с Руками, чтобы все поняли, что меня там нет.
— Ну, — Джошуа задумчиво скривил губы. — Я хотел бы пойти к Эль-Асим, поработать с ними и их Метками.
Я кивнул.
— Мысль неплоха. Потому тебе пора поработать с котлами и сделать несколько прототипов, чтобы потом подстроить под их Метки.
Он посмотрел на меня с отсутствующим видом, что не означало, что он ни о чем не думал. Просто нельзя было понять, о чем он думал. Он кивнул и направился к лестнице.
Кили столкнулась с ним, отступила. Они о чем-то зашептались, но я не слушал. У меня были другие проблемы. Я сам стал лидером. Чем я думал? Хотел славы?
Я покачал головой. Нет. Я считал, что только я могу добиться успеха. В каком состоянии я мог так думать?
Холодная рука Кили коснулась моего плеча.
— Я принесла рубашку.
— О, — я посмотрел на нее и забрал рубашку. — Спасибо. Не стоило.
Она вскинула светлые брови и покачала головой.
— Хочешь, осмотрю раны?
Я скривился. Но она знала лучше. Я кивнул.
Она подвела меня к высокому стулу и опустила на стол коричневую кожаную сумку.
— Как ты?
Я пожал плечами.
— Если не считать, что я весь изранен, а город взорвался из-за меня, я в порядке.
Она молчала, пока работала. Она не так уж и нежно отцепляла от ран водоросли и обломки, застрявшие там.
— Как ты? — спросил я.
Она пожала плечами.
— Наверное, в порядке.
— Как это понимать?
— Не знаю.
Это не имело смысла. Но я попытался представить себя на ее месте. Она сбежала, зная, что многие этого не смогут.
— Почти все выжили, Кил.
Она кивнула, чем-то смазывая мои раны.
— Знаю. Просто… навевает воспоминания.
Точно.
— Прости.
— Не надо. Мне нужно смириться. Мы ведь можем все изменить?
— Да. Можем.
Кили молчала, пока пытала меня исцелением.
— Что мы делаем, Синн? Мы помогаем?
Хороший вопрос, на который я не знал ответа. И не сказал.
Дни медленно шли, напряжение росло, пока мы прятались. Подлодки несколько раз связывались. Мы быстро разгадали их код. На их частоте и с их кодами мы решили, что пора от них избавиться. Тем более, они запрашивали подмогу. Они подтвердили, что я на борту летаран, за которой они плыли. Руки назвали нас городом Асим. А почему и нет?
Иветта вызвалась с рвением, которого я раньше не замечал. После побега она сильно изменилась. Пропала девушка, увлеченная причудливой одеждой, странными шляпками, появилась девушка-воин, готовая со всем справиться.
Я был рад, и не в первый раз, что она решила бежать с нами.
Я оттащил ее в сторону.
— Есть вопрос. Но я не знаю, как ты его воспримешь.
Она посмотрела на меня фиолетовыми глазами.
— Какой?
— Ты все еще шпионишь для Рук?
Она замерла и моргнула.
— Да.
Я кивнул, оглядывая комнату.
— Ты работаешь на них или помогаешь нам?
Она облизнула губы.
— Я даю им информацию, которая помогает тебе, путаю их.
— Как ты это делаешь?
— Джошуа знает. Он мне помогает.
— А почему вы не сказали мне?
Она нахмурилась и отступила на шаг.
— Ты принужден, но должен нас вести. Не тебе это рассказывать, — она отвернулась. Она сняла капюшон, черные волосы рассыпались по плечам, она прыгнула в бассейн.
Все оказалось не так плохо, как я думал.
Сабина смотрела на меня холодными фиолетовыми глазами, ничего не говоря.
Я взглянул на нее.
— Я должен был убедиться.
Она кивнула, грациозно прошла к бассейну, сбросила накидку. Волосы скрыли ее тело от собравшихся зевак.
— Как и она, — и она исчезла с тихим всплеском.
Я не знал, что делать. В воде я был бесполезен, да и в летаран от меня толку было мало. Джошуа все держал под контролем. Кили не нуждалась в моей помощи, она сама была занята. И я порой даже не мог найти Хаджи.
Вздохнув, я пошел к лестнице, что отвела бы меня в мою комнату.
Но меня остановил мужчина, лицо которого оттеняла щетина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});