Сто причин моей (не) любви (СИ) - Елена Александровна Романова
Помолвка герцога Лесли и графини Хэмилтона — это резонансное событие, которое соберет весь свет общества. Разве я могу пропустить его?
* * *
— Просто невероятно, господин Олсен, — проворковал портной, помогая Нейлу надеть камзол. — Это одна из лучших моих работ. Крой безупречен.
Олсену нравилось его отражение — красивый, красноволосый и пышущий мощью дракон. Белоснежная рубашка, черный шелковый шейный платок, изысканный лаконичный камзол, черные узкие брюки и даже начищенные до блеска туфли лишь подчеркивали это.
Нейл давненько ждал этот день и заказал костюм — он хочет быть неотразимым сегодня.
И даже волосы заплел — обычно он так не заморачивался. Тугая коса, перетянутая черной лентой.
В петлице камзола — бутоньерка из белых цветов.
Нейл закуривает и, затягиваясь, смотрит в отражение. Он совсем не помнит мать. Знает только одно — она его очень любила. Он так нуждался в этом — быть любимым. Кажется, и сейчас нуждается. Хотя бы в том, чтобы просто прижать к себе Эвелину Митчелл, окончательно согнать с нее спесь сдержанности и правильности, и просто любить ее. Ему нужно отдавать — проявлять заботу. Одна лишь мысль о том, что он потеряет свою пару отзывалась болью. Может, тому виной и печать… Что угодно. Ему плевать, что вынуждает его любить. Ему это нравится. Даже страдать безответно и сохнуть по Митчелл — приятно.
Он нащупал склянку со слезой дракона в кармане — выпьет. Добровольно.
Несмотря на то, что не хочет — выпьет все-равно. Назло самому себе. Ей. Всему миру.
— Благодарю, — он рассчитался с портным слишком щедро, всунув пару купюр ему в нагрудный карман.
Барлоу, которого тоже одели в камзол, дернулся в кресле, просыпаясь. Все эти примерки — не его стезя, он задремал, дожидаясь, когда Нейл, наконец, закончит с подгонкой одежды.
— Уже, босс? — сонно пробормотал он, поднимаясь и направляясь к выходу вслед за Нейлом.
Лесли ждет большой сюрприз.
Нейл сжимал в зубах сигару, расслабленно двигаясь к своему вычурно-черному экипажу, запряженному двойкой вороных коней.
— Ты не забыл револьвер, дружочек? — понтересовался он сквозь холодную улыбку, вбираясь в салон.
— Он со мной, — Мэтти отогнул борт камзола, показывая на оттопыренный внутренний карман. — Заряжен, босс.
— Отлично.
Нейл ощущал внутренний азарт. Кажется, даже воздух звенел от напряжения.
Торн, тоже одетый с иголочки, плюхнулся рядом. А вот Тень остался верен своему костюму, хотя Нейл понимал, скоро в том, чтобы полукровкам прятать лицо и скрывать имя, отпадет всякая надобность.
— Я дам знать, когда мы начнем, — произнес он.
— Будет какой-то знак? — по губам Мэтта скользнула предвкушающая улыбка. — Как нам понять, что это именно знак, босс?
— Ты ни с чем не спутаешь, Мэтти, — расслабленно проговорил Нейл.
До загородного имения герцога Лесли они доехали быстро. У поместья уже вилась вереница экипажей — все гости были на месте.
На крыльце ожидал управляющий, недоуменно сверяющий что-то в списках.
— Простите, господин Олсен, но вас нет в числе приглашенных, — произнес он.
Торн ткнул дулом револьвера в его голову, склонился через его плечо, глядя на бумаги:
— Посмотри получше. Мне кажется, ты пропустил имя господина Олсена. Это помолвка его сестры.
— Ах, вот и правда, — дрожащим голосом протянул управляющий: — Прошу прощения, господин Олсен, — и отступил в сторону, давая гостям пройти.
— Может пристрелить его, босс? — спросил Мэтти у Нейла. — Позовет ведь охрану.
— Неважно.
Тень и Торн толкнули массивные двери, и Нейл вошел в просторный холл, по которому сновали лакеи. Вошел, как хозяин. Вальяжно и расслабленно. А его свита — настоящих отморозков в костюмах двигалась следом.
Большой гостевой зал был полно света и музыки. Нейл шел прямиком к Лесли, а окружающие стихали и расступались при виде него. Безумная сила истинности смиряла перед ним любого дракона — они чувствовали в Нейле вожака.
Маккейн помрачнел лицом, скупо улыбнулся.
— Кажется, вам забыли выслать пригласительный, — процедил он, когда Нейл приблизился достаточно.
Александр тоже постарался выглядеть безупречно, но на фоне Нейла мерк. Сейчас ни один мужчина не был так привлекателен, как Олсен.
— Нестрашно, — знаменитая холодная усмешка озарила его лицо. — Он мне не понадобился. У вас плохо с охраной, лорд Лесли.
Маккейн перевел взгляд за спину красного дракона, замечая его свиту.
— Сегодня не время выяснять отношения, Нейл, — произнес Лесли. — У меня помолвка.
— М, — Олсен оглядел зал: — Кстати, где моя сестра? — и найдя ее взглядом, он хлопнул ладонью по плечу Лесли, сжал так, что черный дракон поморщился от боли: — Пойду ее поздравлю.
Он сделал знак своим ребятам, чтобы остались стоять с Лесли, не пуская того следом.
Эмилин тоже увидела Нейла, бросилась к нему через весь зал, но благоразумно остановилась, как и подобает порядочной леди.
— Вы пришли! — вырвалось у нее.
— Ну конечно. Я же тебе обещал.
— Потанцуете со мной, Нейл?
Олсен вскинул бровь.
Гм…
Он пришел сюда несколько с иной целью, но… что плохого, если он потанцует с сестрой? Тем более, она очень красива — просто изысканный темный цветок. Ей к лицу светло-бежевое платье и…
Нейл в одночасье теряет ход мыслей.
Хочется курить — просто нажраться табака и залить все это бренди. Похрену на приличия, Нейл развернулся к дверям, ведущим из зала, и просто смотрел и втягивал носом воздух. Он пожирал глазами ту, что посмела прийти…
Он запретил, а она здесь.
И она…
Олсен не может поверить собственным глазам.
По залу проносится шепот.
Эвелина Митчелл и глубокое декольте, демонстрирующее печать? Открывающее линии, узоры и витиеватую букву «Н» на ее груди?
Эвелина Митчелл и шлейф сверкающего россыпью камней платья, облегающего ее грудь, талию и струящегося по бедрам?
Эвелина Митчелл и грубый, животный секс, которым Нейл моментально хочет заняться, глядя на нее?!
Святое небо, у нее такая аппетитная грудь!
А волосы… нахалка подняла их вверх, оголяя нежную хрупкую шею и оставляя лишь волнистые пряди.
На ней нет никаких драгоценностей, потому что она сама — бриллиант в оправе. Ее кожа, сияющие глаза и румянец — лучшие украшения.
Зачем она здесь?
— Подожди минутку, Эмилин, — отстраненно бросает Нейл.
Он идет к Митчелл, которая замирает у входа. Видит его. Напугано смотрит.
А Нейл подхватывает бокал шампанского с подноса, который проносит мимо официант, и приближается к Эви. Кажется, глядя на него, она перестает дышать. Почему? Он так пугает свою бедную девочку? Она готовиться к наказанию за свою выходку?
И Нейл готов наказать, но когда приближается, вдыхая запах ее волос и тела, все вылетает из головы:
— Потанцуешь со мной, Эви? — единственное, на что он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сто причин моей (не) любви (СИ) - Елена Александровна Романова, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


