Дарья Гущина - Черная луна
— Надо же, — хмыкнул он, без особого, впрочем, удивления. — Значит, ты действительно умеешь исцелять.
Кари не успела ответить, так как ее прервал уже знакомый грохот. Айво, видимо, тоже его услышал, потому что подскочил с травы и быстро огляделся по сторонам.
— Ну, чудо! — процедил он сквозь зубы. — Подожди, я до тебя доберусь! Блин, как больно!
— Не может быть! — возмутилась Кари. — Я вылечила рану. Она не может болеть.
— Рану, может, и вылечила, — не стал спорить оборотень, — но вот моя спина… Дьявол! — и он, поморщившись, снова растянулся на земле. — Ты меня чуть не убила!
— Неправда! Я тебе жизнь спасла!
— Вогнав в бок ветку, что ли?
Девушка виновато замолчала, отведя глаза в сторону. Тем временем Соло, явно что-то обдумывая, уже вовсю разгуливал по поляне, озабоченно хмурясь каким-то своим мыслям.
Айво, немного повалявшись на траве, с трудом сел и первым нарушил молчание:
— Не знаю, как вы, а я поехал за чудом. Айболит из нее, конечно, никакой, но лучше нее массаж не умеет делать никто. Да и вообще, незачем надолго оставлять ее одну, еще понравиться…
— А ты выдержишь? До страны еще лететь и лететь, — с сомнением посмотрел на него Соло.
— Обижаешь, приятель, — оборотень тихо охнул и с вымученным видом посмотрел на своих спутников: — Давайте договоримся, где встретимся. Вы отправляйтесь своим ходом, а я полечу к гномам и, если понадобиться, приволоку чудо на место встречи. И вот еще что: мне снова надо переодеться, — и он вопросительно посмотрел на Соло.
Пока тот колдовал над новой одеждой, Кари начала думать над будущим местом встречи.
— Одну минуточку, дайте-ка сообразить, — девушка села на траву и задумчиво почесала кончик носа, — на границе между Горной страной и Водяным миром есть небольшая таверна, где обычно собирается путешествующий или просто что-нибудь бурно празднующий народ. Смотри сюда. — Она взяла веточку и принялась рисовать на земле карту, попутно объясняя оборотню дорогу: — Значит так: сначала двигаешься все время на север, в сторону болотистых равнин, потом пролетаешь над горным хребтом, который напоминает крокодила с шипастым хвостом, и поворачиваешь направо. Если ехать верхом, то до таверны примерно день или полтора от этого хребта. Горы там кончаются и начинаются зеленые холмы, поэтому таверну видно издалека, так что не заблудишься. Не должен, по крайней мере.
— Только дождитесь нас там, слышишь? Никаких блужданий по стране в поисках приключений или того, что плохо лежит! И не убивай ее сразу, — на всякий случай предупредил Соло, — сначала выясни, что случилось. Может, она тут не причем.
— Причем, — уверенно ответил Айво, переодеваясь со скоростью подползающей к финишу старой черепахи, — еще как причем. Мы ведь энергетические близнецы, забыл? Бьюсь об заклад, что она, бедняга, сейчас мучается от боли в спине и поминает меня самыми нехорошими словами. Ну, ладно, до скорой встречи в таверне, народ, — с этими словами он превратился немного общипанного горного орла, и, вяло размахивая крыльями, устремился куда-то в направлении Горной страны.
— Думаешь, он ее действительно притащит? — с сомнением спросила Кари.
— Притащит, — охотно подтвердил Соло, — он ее, а она его. Обычно этим заканчиваются все их разногласия и разборки. Они еще и помириться по пути успеют, вот увидишь. А потом отправятся бурно и активно праздновать встречу, подключив к этому все местное население. Вдвоем им, видите ли, уже скучно… — он насмешливо хмыкнул.
— Он что-то говорил про книгу заклинаний, — вспомнила девушка, вопросительно посмотрев на него.
— Есть такое, — Соло рассеяно кивнул, вырисовывая кинжалом на траве какие-то колдовские символы, — они сперли ее в одном из миров Поднебесья… Слушай, не перебивай меня! Лучше скажи: по той дороге, по которой мы пойдем, можно проехать верхом?
— Можно, — немного подумав, отозвалась она, — вот только этот обвал, если он, конечно, был, а он точно был, наверняка перекрыл какие-то пути. Наверно, придется идти подземным ходом, — предложила девушка, — безопаснее и на очередной обвал не нарвемся. А то вдруг ваше чудо решит еще побуянить и наколдует что-нибудь эдакое…
— В принципе, мне все равно, каким путем мы будем туда добираться, но чем быстрее мы с ними встретимся, тем лучше, — Соло, нахмурившись, сосредоточенно разглядывал заковыристые символы, вспоминая, что еще нужно дорисовать.
— Дай-ка мне, — Кари забрала у него кинжал и быстро закончила узор, на месте которого немедленно появились два оседланных коня. — А почему нам надо торопиться?
— Потому что если эта парочка «близнецов» при встрече на радостях не поубивает друг друга, то нас ждет еще один природный катаклизм, — пояснил он, мгновенно забираясь верхом на своего коня и поджидая копошащуюся девушку. — Насколько я знаю, в Заоблачных мирах любое заклинание, изобретенное волшебниками Поднебесья, оборачивается против колдующего, ведь так?
— Ага, — согласно кивнула Кари, садясь верхом на свою лошадь.
— А так как у этих сорванцов патологическая тяга к разного рода приключениям и неприятностям, то они обязательно их найдут, и выкарабкиваться, наверняка, решат с помощью заклинаний, которых у Лиры (того самого чуда) целая книга. Я уже не говорю про дух огня, который тоже не дурак поколдовать, — Соло тяжело вздохнул.
— Дедушка говорил мне, что они, в некоторых случаях, могут быть очень опасны, — задумчиво протянула Кари.
— Смертельно опасны, если уж быть точным, — сразу же поправил он. — Если, конечно, за ними не присматривать как следует. Или если они не поссорятся.
— И что из этих вариантов срабатывает лучше? — с любопытством спросила девушка.
— Оба. В первом случае их нужно уметь немного припугнуть, а после второго у них просто ни на что другое не остается ни сил, ни фантазии, — Соло насмешливо фыркнул.
— Слушай, расскажи мне о ваших приключениях! — оживилась Кари. — Должна же я знать хоть что-нибудь о тех, с кем мне предстоит долго путешествовать.
Он кивнул и неспеша начал повествование.
Глава 2: На поиски острова Магов
Лира сидела верхом на большом камне перед глубокой пропастью и мрачно смотрела вниз на дело своих рук, а точнее, слов. Буквально несколько минут назад с горы, на которой в данный момент находилась девушка, открывался великолепный вид на красивый горный хребет, напоминающий зубастого крокодила с раскрытой пастью и воинственно поднятым шипастым хвостом. Теперь же от «священного ящера», как его гордо именовали гномы, остался лишь жалкий обрубок хвоста без какого-либо намека на шипы, парочка выбитых зубов, валяющихся в стороне и клубящаяся пыль. И все…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дарья Гущина - Черная луна, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


