Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дьяволы - Джо Аберкромби

Дьяволы - Джо Аберкромби

Читать книгу Дьяволы - Джо Аберкромби, Джо Аберкромби . Жанр: Фэнтези.
Дьяволы - Джо Аберкромби
Название: Дьяволы
Дата добавления: 12 сентябрь 2025
Количество просмотров: 22
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Дьяволы читать книгу онлайн

Дьяволы - читать онлайн , автор Джо Аберкромби
отсутствует
1 ... 50 51 52 53 54 ... 186 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мной.

Она уперла руки в бока и пробормотала в потолок:

— Надо было уйти после Барселоны.

— Мне понадобится очень много вещей, — сказал Бальтазар, взяв Марангона за лацкан, — Прежде всего аккуратность и точность. Скажи, что у тебя есть блокнот. Хорошо. Я надеюсь, ты пишешь быстро, ведь я никогда не в настроении медлить. Полный набор магических колец, конечно же, — бронзовые, а не латунные, мы же не примитивные фокусники, — и лучший набор линз, соли и свечей высочайшего качества...

— Ты и брат Диас останетесь здесь. — Якоб смотрел на Алекс, как грузчик на ящик, который надо передвинуть, но не совсем понятно каким образом. — Барон Рикард составит тебе компанию.

Алекс взглянула на барона, который, по-видимому, спал на потрёпанном диване, прикрыв глаза тыльной стороной ладони, словно в обмороке.

— Не говори мне, что он не кусается.

— Тебя я всё равно не укушу, — пробормотал он, не сдвигая руку. — У меня есть некоторые стандарты.

— Но ты должна быть готова, — сказал Якоб. — На случай, если что-то пойдет не так.

— Кажется, это иногда случается…, — пробормотала Алекс.

— У тебя есть нож?

Она неохотно вытащила его. Перекрестье в форме змеи, маленькие красные драгоценные камни вместо глаз.

Якоб осмотрел его с таким одобрением, какого и она была не против когда-нибудь удостоиться.

— Достойно принцессы.

— Мне его подарил герцог Михаэль. В гостинице. — и всё, что она сделала с ним, это выбросила его. Пока ползала в грязи и умоляла сохранить ей жизнь.

— Ты знаешь, как им пользоваться?

Алекс нахмурилась:

— Если мне кто-то действительно не нравится, втыкаю в ублюдка.

— Вот этим концом. — Якоб нежно приложил кончик пальца к острию. — Ты уже делала это раньше?

— Участвовала в нескольких стычках. — она облизнула губы. — Большинство проиграла.

— Я участвовал в достаточно многих. Даже выиграл некоторые. И поверь мне, ведь это может спасти твою жизнь, стычка — это всегда азартная игра. Якоб подошел ближе, так что его тень упала на неё, и ей пришлось резко взглянуть на его суровое лицо. — А ты — маленькая, слабая и неумелая. Твои шансы победить сильного мужчину в честном бою близки к нулю.

— Если ты пытаешься меня успокоить, тебе нужна практика.

— Так что ты делаешь бой настолько нечестным, насколько можешь. Хитрость и неожиданность — твое оружие. Они и отсутствие жалости. Покажи мне, как ты будешь его держать.

Она повидала свою долю ножевых боёв в трущобах, поэтому знала, как это делают наёмные убийцы. Она крепко держала его указательным пальцем вокруг крестовины, согнула колени, выставила лезвие перед собой и немного взмахнула обнажив зубы и издав шипение, которое должно было напоминать гадюку, но, вероятно, не вышло, как задумано.

Якоб, конечно, не был напуган:

— Выглядит…

— Не говори «похоже на хорька».

— …свирепо, но я думаю, для тебя… — он взял её за запястье и повернул кинжал так, чтобы лезвие скрылось за предплечьем. — Враг должен узнать, что у тебя был нож, когда он уже у него в животе. Теперь съёжься, ещё больше. Можешь заплакать? — это было несложно. Она уже и так некоторое время чувствовала, как вот-вот расплачется.

— Отлично. Моли о своей никчёмной жизни.

— Это будет не первый раз. — или даже не десятый.

— Тогда используй, что у тебя есть. Заставь их беспечно потянуться. А затем бей со всей яростью, на которую способна. У всех она есть.

— Думаю, я смогу немного накопать.

— Хорошо. — он махнул рукой на своё тело как мясник, показывающий лучшие места на туше. — Кишки, пах, горло — всё работает. И никогда не останавливайся на чем-то одном. Ты будешь поражена, увидев раны, с которыми люди продолжают сражаться.

— О, я видела кое-что невероятное в последнее время.

— Продолжай колоть, пока не убедишься, что он мёртв. — Якоб неловко похлопал её по плечу, затем отвернулся. — Брат Диас! Ты когда-нибудь работал топором?

 

Бальтазар всё ещё бубнил свой список покупок:

— …аптекарские весы, настоящие, полный набор алхимических ложек, хороший перегонный куб и масляная горелка, немного паслёна, конечно, и он должен быть свежим, а не всякая засохшая дрянь, и не знаешь о близнецах, которые недавно умерли?

Наступила тишина, пока все переглядывались.

— Ну, если вы там, а я здесь, нам понадобится какой-то способ общения. Или вы просто собирались… орать через улицу?

Марангон задумчиво почесал щетинистое горло:

— Висентины. Брат и сестра. Он ушёл пару месяцев назад. Она — на прошлой неделе. Думаю, они были близнецами.

— Превосходно, — весело сказал Бальтазар. — Добавь их в список.

 

Глава 22 «Магия хороших манер»

 

Вряд ли нужно пояснять, что разница между настоящим магом и простым колдуном заключается в правильном инструментарии.

Магические кольца были откалиброваны с помощью компаса и штангенциркуля и прикреплены к неровному полу серебряными винтами, отлитыми в полночь, — такого профессионализма Бальтазар никак не ожидал от бандита. Настоящие эритрейские мирровые свечи были установлены на семи позициях, и Бальтазар написал уже половину небесных стихов вокруг них на пуническом и древнегреческом языках. Он был человеком, который всегда настаивал, что лучше уж использовать оба.

Его восторг от серьёзного тайного дела после столь долгого пребывания в ловушке банальности был колоссальным, он орудовал зубилом и молотком, выписывая символы, действительно со вниманием относясь к деталям. Он любил руны. Руны никогда не разочаровывали, не спорили друг с другом и не делали постоянных язвительных комментариев, призванных лишить человека тех немногих остатков достоинства, которые ему удавалось сохранить.

Едва ли это могло сравниться с его лабораторией, но учитывая время, которое ему дали на работу, обстоятельства, в которых он был вынужден работать, и жалких товарищей, с которыми он был вынужден работать, он считал результаты замечательными. Эти последние несколько месяцев без сомнения привнесли самые тяжёлые испытания в его жизнь, но Бальтазар наконец-то раздобыл всё необходимое.

Всё необходимое, чтобы попасть в дом мага.

И всё необходимое, чтобы разорвать оковы Папы.

Пришлось сдержать едкую отрыжку при этой мысли. Он нашёл способ успокоить постоянно бурлящий желудок — надо отвлекать свой разум от побега или мести и вместо этого сосредоточиться на текущей задаче. Дать возможность этой разношёрстной компании монстров выкрасть неизвестный предмет из зачарованного здания, чтобы передать в руки ведущего члена

1 ... 50 51 52 53 54 ... 186 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)