Николай Волков - Плетение (трилогия)
Ознакомительный фрагмент
- Достаточно...
Он заходил кругами по кабинету.
- Этого не может быть... - пробормотал он, остановившись.
- Чего именно? - поинтересовалась Лена.
- Скажем так. Ваша связь мне видится неслучайной. И эти сны и видения, скорее всего, то, что мы называем психической сингулярностью. Явление редкое, и мало изученное, обычно бывает у близнецов, но чтобы это было в разных мирах... Такого я еще не встречал. Впрочем, я и иномирца-то вижу впервые... А вы можете доказать, что вы не отсюда?
Лена порылась в карманах, и извлекла ныне бесполезный мобильник.
- Взгляните. Вы можете сказать, что что-то подобное есть в вашем мире?
Уоррес поскреб ногтем пластик телефона, пригляделся к экрану...
- Такой работы я еще никогда не видел, - признал он, - что это?
- Средство связи. У нас там магии нет, так что мы обходимся техникой.
- Нет магии? - ошарашено уставился на нее Уоррес. - Этого не может быть. Для вашего перехода сюда потребовался бы, как минимум, сложнейший энергетический контур, с сильной постоянной энергетической нагрузкой.
- О, прошу прощения, об энергии мы понятие имеем. Я имела ввиду другое. У нас нет людей, которые бы могли сами, без дополнительных машин, ей управлять. Это средство связи работает, разумеется, на электрической энергии. Ну, знаете, такой, которая бывает в грозовой молнии. У нас все построено на работе именно такой энергии. Есть куча машин, которые ее генерируют.
- Из чего?
- Есть водные электростанции, есть атомные... Есть ветровые... Слышала про геотермальные разработки.
- То есть, по сути, вы освоили только один тип энергии, а остальные просто конвертируете в привычную вам. Но это же означает потери при конвертации. Притом большие, порядка шестидесяти процентов... К тому же, использовать все только через машины... Энергия в вашем мире есть, это точно, и магия, соответственно, тоже.
- Но нет магов.
- Вряд ли это так, если только вы не знакомы с каждым человеком вашего мира, чтобы утверждать такое. Наверняка, кто-то найдется. Впрочем, даже если и нет - люди вашего мира должны быть достаточно изобретательны, чтобы при помощи машин, пусть даже и безумно сложных машин, создать необходимый контур и подать на него нужное количество энергии.
Он посмотрел ей прямо в глаза.
- Ваше появление здесь - не случайность. Это была целенаправленная западня. Западня, рассчитанная именно на вас и Ильту. Место тоже не могло быть случайным. Вспомните, кто бы мог вам такое устроить?
Лена задумалась, перебирая в уме все возможные варианты, и неожиданно ее глаза вспыхнули.
- О... Ну, мразь!!! Я его голыми руками в землю зарою, если вернусь!!!
- Спокойнее... Кого вы имеете в виду?
- Не знаю уж, кто он мне там, отчим или отец, но я убью этого гада!!! У него компания, которая как раз занимается вопросами энергетики!!! Я была в его кабинете в момент перехода!!!
Глава 9
И все-таки на бересский бренди Уорресу пришлось раскошелиться.
Придти в себя Лена смогла лишь спустя полчаса, и с благодарностью приложилась к бокалу.
- Не знаю, уж, отчим он вам или отец, но этот человек заслуживает того, чтобы вы разобрались с ним именно так, как хотите. Кстати говоря, вы знаете, что у вас с Ильтой много общего?
Лена, которая успела к тому моменту отдышаться, махнула рукой.
- Как и у любого автора с любимым персонажем.
- Не совсем так. Я сомневаюсь в том, что в ваших привычках так впадать в бешенство, а у Ильты это - обычное дело. Это уже вы от нее позаимствовали. Зато в вас присутствует рассудительность, которой у нее нет в принципе. Она готова сломя голову мчаться навстречу приключениям, а вы предпочитаете сначала осторожно прощупать почву. Но в целом вы действительно очень похожи. Я не удивляюсь. Сингулярность должна была дать такой эффект, но в вашей "связке" вы, несомненно, доминант.
Лена непонимающе посмотрела на него.
- Почему? Она сильная личность, которая способна на решительные действия, а я нет.
- Тут дело в другом. Из вас двоих у вас больше социальных навыков, и вы явно лучше адаптируетесь к обществу любого человека. У нее с этим проблемы. Есть небольшой круг людей, с которыми она общается, а других она видит рядом с собой максимум как клиентов. Вы больше приспособлены к жизни в городе, в то время как Ильту больше устраивали выездные миссии, причем, чем глубже в глушь, тем лучше. Вы с интересом меня сейчас слушаете и гораздо более способны к обучению, чем она, которую в Университет на переаттестацию отправлять пришлось чуть ли не взашей. В общем - доминант в вашей паре именно вы.
- Интересная точка зрения, - улыбнулась Лена, - надо будет поразмыслить об этом.
- Вам лучше сейчас поразмыслить над другим. Зачем вы нужны Дайрусу? И почему ваш отчим или отец, хотел, чтобы вы попали сюда.
- На оба вопроса я могу ответить только одно, - развела руками Лена, - понятия не имею.
- Дайрус просил вас что-то делать? Или не делать? Что он вам позволяет? Что запрещает? Есть ли хоть какие-то рамки, которые он установил для вас?
- Нет. Ничего такого я пока не замечала. Но я буду присматриваться. Вот только...
- Что?
- Когда я сюда попала, он не ответил на несколько моих вопросов. Увел разговор в сторону.
- Каких? Припомните, это может быть важно.
- Дайте подумать... Он как-то странно затянул ответ на вопрос, зачем я здесь, после чего стал рассказывать мне про обмен местами с Ильтой, после этого он ушел от ответа на вопрос о том, откуда он знает, что мой отчим на самом деле мой отец... В общем-то, это все, что я могу припомнить. Впрочем, я с ним и не так много общалась с тех пор.
Чандер задумчиво постучал пальцем по подбородку.
- Интересно, и стоит это отметить, но пока что я не вижу, как нам это могло бы пригодиться. Заметите что-то еще - говорите.
- Я с ним редко вижусь. Больше с Глау.
- Насколько часто вы видите этого Глау?
- Каждый день по нескольку раз...
- Возможно, он его к вам приставил.
- Вряд ли... Ко мне приставили охранника... На случай, если мне надумается вляпаться в неприятности.
- А перед кем отчитывается этот охранник?
- Не знаю.
- Ладно, пока пропустим и это. Госпожа Валль, почему вы обратились ко мне? Именно ко мне?
- Все просто. Вы же относитесь к Ильте как к дочке. Непутевой, непослушной дочке. Я помню, что если ей надо было выплакаться, то она приходила к вам. Вы выхаживали ее при ранениях. Вы помогали ей во всем, и я подозреваю, что если бы не сложилась определенная ситуация, вы бы ни за что не послали бы ее за Печатью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Волков - Плетение (трилогия), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


