`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джулия Голдинг - Заклятие Химеры

Джулия Голдинг - Заклятие Химеры

1 ... 43 44 45 46 47 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Рэт, посвети здесь фонариком. Думаю, что, должно быть, до него дотронулся дух камня. Я уже раньше видела такие отметины.

Она видела их у себя после прикосновения одного духа: только броня Универсала тогда отразила их леденящую атаку.

— Но я думал, они живут в земле. Как он дотянулся до его шеи?

— Хороший вопрос. — Конни прислушалась к окрестностям и снова ощутила гул сотен существ, собравшихся неподалеку. — Но у нас нет времени. Надо выбираться с пустоши. Ты можешь идти, Кол?

— Думаю, да. — Он попробовал согнуть замерзшие ноги.

— Ты не пришел домой, — тихо сказала Конни, расстегивая на нем шлем.

Кол мучительно застонал:

— Бабушка, наверное, с ума сходит.

— Может, лучше позвонишь ей и скажешь, что с тобой все в порядке?

Пальцы Кола так замерзли, что он выронил телефон, вытаскивая его из кармана, и тот упал прямо на камни. Рэт подобрал его и осмотрел при свете фонаря. Телефон не работал.

— Чудесно, — сказал Кол. — Сегодня мне явно не везет.

— Не волнуйся: можешь взять мой телефон. — Конни достала свой мобильник из кармана куртки.

— Я тут подумал: дай-ка лучше я это сделаю за тебя, — сказал Рэт, отбирая телефон, чтобы набрать домашний номер Кола.

— Она, должно быть, все еще у Мастерсонов, — заметила Конни, помогая Колу подняться на ноги. — Их номер есть в адресной книге.

Рэт кивнул.

— Мэгз, — пробормотал Кол, к которому понемногу возвращалась способность соображать. — С ним все в порядке?

— Я найду его. Не беспокойся. — Конни посвистела в темноту, но ответа не последовало.

Он сделал несколько неуклюжих шагов, пытаясь встать на ноги.

— Мэгз! — хрипло крикнул он в темноту. — Мэгз!

Рэт нагнал их:

— Нужен фонарик?

Кол кивнул.

— Между прочим, твоя бабушка сказала тебе лечь спать, как только ты доберешься до дома, а нам велела немедленно убираться с пустоши.

— Без Мэгза я не уйду, — коротко сказал Кол. — Посвети фонариком вон туда, вниз.

Рэт медленно водил лучом фонаря по суровым окрестностям, останавливаясь каждый раз, когда луч выхватывал камень или кочку, похожую на лошадь. Пустошь в лунном свете выглядела жутковато: как место странных очертаний и зловещей угрозы. Конни схватила его за руку.

— Вон там, смотрите! — сказала она, указывая на три маленьких силуэта на некотором расстоянии от них. — Он бродил здесь вместе с дартмурскими пони.

Часто забарабанив по земле, начался дождь, на глазах превращаясь в сильный ливень. Рэт поднял воротник, чтоб хоть так спастись от сырости: плаща он с собой не взял.

— Нам лучше поскорее пойти и поймать его, — обеспокоенно сказала Конни. — Мне действительно не нравится сегодня эта пустошь: тут слишком много всего происходит. — Она снова нырнула в свое сознание, чтобы проверить, нет ли кого поблизости, и заметила хвост чьего-то ускользающего присутствия, прежде чем оно исчезло из виду. — На самом деле нам нужно сделать это как можно быстрее: думаю, моя подружка уже в пути.

— Твоя подружка? — недоуменно переспросил Рэт.

По лицу Кола пробежало тревожное выражение. Он наконец стряхнул с себя оцепенение.

— Химера. — Он схватил Конни за руку и потащил за собой. — Послушай, Конни, мы посадим тебя на Мэгза — и ты сможешь вернуться в поселок. Там ты будешь в безопасности.

— Но я волнуюсь не только о себе, — выдохнула она. — Что будет с тобой и Рэтом?

— Давай решать проблемы по порядку, — сказал Кол, хотя голова у него уже шла кругом. Прекрасное завершение дня — оказаться лицом к лицу с чудовищем, которое чуть не убило его подругу. — Где Айсфен? — спросил он Рэта.

— В нескольких милях отсюда, — сказал Рэт.

Мальчики переглянулись, молча согласившись друг с другом, что их первостепенная задача — увести Универсала от опасности. О себе они побеспокоятся потом.

Мэгз щипал травку со своими новыми друзьями, когда они добрались до него. Он не протестовал, когда Кол помог Конни забраться к нему на спину, а только приветственно дрогнул шкурой. Но как только она устроилась в седле, Мэгз захрапел и в тревоге встал на дыбы: ветер донес до него какой-то новый запах. Конни завалилась назад и чуть не слетела с лошади. От падения ее спас только Кол, все еще стоявший у стремени. Мэгз заржал и понес бы, если бы Рэт вовремя не схватил его под уздцы.

— Мэгз! — закричал Кол. — Что на тебя нашло?

Пони дико вращал глазами, полными ужаса.

— Он не виноват, — выдохнула Конни.

Бедняга Мэгз: сначала каменные духи, потом Химера. Она понимала, как им повезло.

С помощью Кола она взобралась обратно. Ей не нужно было погружаться в свое сознание, чтобы узнать, что Химера скачет прямо к ним: ветер донес до них торжествующий, довольный рев.

— Вы должны тоже сесть! — закричала она. — Нет времени бежать.

— С нами он будет скакать слишком медленно, — сказал Кол. Его взгляд упал на пони, которые все еще жевали травку, не пугаясь рева Химеры. Тощий черный пони навострил уши, как будто прислушиваясь к голосу Кола, его глаза смотрели приветливо. Гнедой щипал траву, как будто ничего необычного не происходило. — Мы поскачем на этих! Забирайся, Рэт.

Двое мальчиков бегом бросились к пони и вскочили к ним на спины, прежде чем животные поняли, что это на них свалилось.

— Нно! — заорал Кол, ухватившись за прядь жесткой черной гривы и пришпорив своего скакуна.

Пони удивленно заржал и поскакал прочь, а по пятам за ним помчались его собрат и Мэгз. Вся троица слетела с холма в сумасшедшем галопе.

— Не сюда! — закричал Кол, когда его пони повернул направо, не обращая внимания на сигналы своего седока, упорно направляясь к заболоченной низине.

Мимо промчался Рэт: его скакун летел на пределе скорости и тряс головой.

Конни придержала Мэгза прежде, чем он потерял в болоте почву под копытами.

— Стойте! — закричала она. Ей вдруг стало ясно, почему эти твари не выказали ни малейшего страха перед Химерой. — Это не пони!

Но было слишком поздно. Существа унесли своих седоков в предательское болото, а затем исчезли под ними, с хохочущим ржанием растаяв в тумане. Кол и Рэт упали в трясину. Кэльпи бросили их.

13

Ловушка

— Беги! — крикнул Кол Конни, по пояс барахтаясь в густой зловонной жиже.

— Ни за что! Я не уйду без вас!

Конни спешилась и подобралась к краю топи, лихорадочно думая о том, как их спасти. Она видела Рэта благодаря фонарику, который он все еще держал в руке: он провалился по грудь и тонул.

Зато Мэгз услышал голос хозяина и без колебаний повиновался его приказу. Когда Конни повернулась к нему спиной, он пронзительно заржал и ринулся прочь по дороге, стремясь оказаться в безопасном поселке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Голдинг - Заклятие Химеры, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)