Сто причин моей (не) любви (СИ) - Елена Александровна Романова
— Она жива, невредима, с ней все в порядке, — сразу заверил наемник, снимая капюшон, под которым были гладкие, блестящие черные волосы, собранные в хвост, — но тебе это не понравится. Я ее упустил.
— Что ты нахрен сделал? — поджимая губы спросил Нейл.
— Ты не предупредил, что она может выкидывать сюрпризы, — и он провел рукой перед своим лицом, подергивая пальцами и изображая влияние магии, меняющей внешность: — Скажу сразу, я знаю, где она. Но, Нейл, пойми правильно… если бы я знал, что она выкинет что-то подобное…
— Где? — обрывая его на полуслове спросил Нейл.
— Ближе, чем ты думаешь.
— Проклятье, — Нейл откинулся на спинку сидения, а затем чертыхнулся. — Твою мать… черт-черт! — и он резко стукнул кучеру: — Останови! — и сверкнул алыми глазами: — На улицу вышли! — прорычал так, что сомнений не осталось — зол, чертовски, до кровавых кругов перед глазами.
— Там дождь, босс, — протянул Торн.
Стоило мертвой бездушной улыбке возникнуть на губах Олсена, мужчины, толкаясь, полезли на выход.
— Сидеть! — рявкнул Нейл «Мэтту».
Несмотря на злость, Олсен попросту прикрыл лицо ладонью, и пару мгновений просто сидел, ничего не говоря. И «Мэтти» тоже сидел, но иначе — вжав голову в плечи и затравленно глядя из своего угла.
— Ради богов, верни себе прежний облик, Митчелл, — проговорил Нейл и повысил голос: — Быстро!
Кажется, Эвелина была впечатлена его поведением достаточно. Коснувшись груди кончиками пальцев, она в мгновение стала собой — той самой, что он привез в свой дом. Ее губы были все еще припухшие от его поцелуев, а волосы растрепанные. Но появилось еще кое-что. Она смотрела на него, как на чудовище, со смесью страха и неприятия.
— Я облажался, да, Митчелл? — усмехнулся Нейл, а взгляд наполнился мрачной горечью.
Девушка подавленно кивнула.
— И? — с нетерпением спросил он. — Что теперь? Не подпустишь меня к себе?
Отрицательно качает головой.
Нейл почувствовал, что еще немного и слетит с катушек. От ее близости и запаха, от этого несчастного вида и страха, который заставлял ее прятать глаза, внутри него нарастало желание.
— Выходи за меня замуж, Митчелл, — сказал он.
Она отворачивает лицо, напряженно молчит и снова качает головой.
Вот как…
Презирает его. За то, кто он.
Его руки начинают дрожать, а дракон внутри ворочается — как же сложно сдержаться! Нейл стиснул зубы, а затем ударил кулаком в стену, пробивая насквозь и обдирая костяшки пальцев. Митчелл коротко вздрогнула, сжалась и громко сглотнула.
— Какого хрена ты это делаешь со мной? — зарычал Олсен. — Что, не нравлюсь? Противен тебе, Митчелл? Чего ты добиваешься? Что тебе нужно?
Она лишь вздрагивала от каждого его слова и комкала юбку на коленях. Ее пальцы были бледными, как полотно. И сама она выглядела уставшей и безжизненной.
— Нет, объясни мне, Митчелл, — Нейл пододвинулся на самый край и склонился к ней, — чего ты ждала? Зачем это сделала?
Ее губы дрожат, по щекам текут слезы, и она снова сглатывает, и Нейл понимает — она не может вымолвить ни слова.
Он потянулся к ее руке, но она отдернула, и Нейл снова взорвался:
— Недостаточно благороден для тебя? Хотела кого-то другого? — и он схватил ее за лицо, сжал пальцами щеки и вздернул ее голову: — Хотела Лесли, правда? Признайся, Митчелл. Хотела, чтобы он был на моем месте?
Ее губы поджались, она вся начала вздрагивать, но даже не воспротивилась в ответ, и Нейл усмехнулся:
— Такие, как твой герцог, возвращаются с войны героями, Митчелл. Там они насилуют женщин, убивают стариков и детей. А здесь им все прощается. Все их гребаные преступления забываются, и они скрывают свое лицо под маской джентльмена. А я никогда не лгу. И не скрываю, что убивал на войне. И я убиваю здесь. Подонков, убийц, воров и предателей. В моем мире другие законы. Но за всю свою жизнь я и пальцем не тронул женщину. Я не такой ублюдок, как тебе кажется.
Она прятала глаза. Мокрые ресницы все еще дрожали.
— Я провел там десять сраных лет, Митчелл. Я видел, как гибнут мои ребята. Люди, твою мать. Думаешь, я бы пошел на сговор с алларийцами. Я, нахрен, ненавижу их! Посмотри на меня, — и он втянул носом воздух и закричал ей в лицо: — Посмотри на меня, я сказал!
Она расплакалась вдруг, и Нейл стиснул зубы. Она так горько еще ни разу не плакала при нем. Будто, все — не простит никогда. И от этого стало так больно, что Нейл прикрыл веки и судорожно выдохнул. Мягко потянул девушку к себе, чтобы утешить, но она с яростью отбилась от его рук:
— Пусти! Не трогай!
И Нейл резко отпрянул, упираясь спиной в сидении, и долбанул ногой по сидению напротив. Он так тяжело дышал, а руки так дрожали, что казалось, он вот-вот сменит ипостась.
— Что ты хочешь от меня, Митчелл? — прорычал он.
— Свободы.
— Что?
Кажется, это просто шум дождя. Не может она сказать такую откровенную глупость.
— Я хочу избавиться от метки, — произнесла девушка, глотая слезы, — и больше никогда тебя не видеть. Не знать тебя. Забыть, что между нами было.
Нейл напряженно молчал, и Митчелл неожиданно закричала:
— Оставь меня в покое! Ну, пожалуйста! Что ты привязался? — и разрыдалась: — Я верну артефакт, обещаю. Хочешь? Найду способ… Флеминг может знать… лорд Лесли… пожалуйста, отпусти меня! Нейл…
Он тяжело дышал, глядя на нее. Его радужка посветлела, пошла золотом. Он потянулся к дверце, распахнул и вышел под дождь. Засунув руки в карманы, молча прошел мимо промокших Тени и Торна, которые не рискнули его даже окликнуть. Подставив лицо дождю, Нейл просто побрел в ночь. Физические раны ничто по сравнению с тем, как изощренно его ранила Митчелл. Она въелась в его мысли, в каждый вдох, залезла под кожу. Он с ума по ней сходил. И вот — она его искренне презирает. Метка вынуждает ее желать с ним близости, но этого мало. Нейлу нужна ее любовь. Любовь, которой нет и никогда не будет.
* * *
Я постаралась выкинуть господина Олсена из головы. Сначала я всеми силами постаралась воспылать к нему ненавистью, потом — стать безразличной. Но когда возвращалась к нему в мыслях снова и снова, поняла — не выйдет. Просто забудь, Эви! Но Нейл не шел из головы. Даже когда вернулась в его дом, а отец усадил меня на стул и пытал добрых два часа под осуждающими взглядами матери и лукаво-насмешливыми сестер. Подумать только, дочь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сто причин моей (не) любви (СИ) - Елена Александровна Романова, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


