`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сэм Энтховен - Черная татуировка

Сэм Энтховен - Черная татуировка

1 ... 41 42 43 44 45 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Голоса умолкли, ощущение прикосновения черных крыльев, сгущение воздуха — все это вдруг пропало, и она снова увидела Феликса, побледневшего и в страхе глядящего на нее.

— Ты ошибаешься! — сказала ему Эсме. — Правда ведь? Ты просто ошибаешься, вот и все.

Ответом ей было молчание.

«Спать», — сказала себе Эсме.

Ей вдруг жутко захотелось спать.

— Послушай, у тебя есть свободная комната? — спросила она.

— Целых семь, — грустно отозвался Феликс.

— Без окон, — уточнила Эсме. — Иногда, когда мне снятся сны, я начинаю метаться.

— Конечно, — сказал Феликс. — Все как ты захочешь. Я готов выполнить любое твое желание.

Эсме внимательно посмотрела на щуплого, невысокого бизнесмена.

И вдруг у нее мелькнула мысль.

— А знаешь, — сказала она, — у меня действительно есть одна просьба.

— Да?

— Все очень просто, — сказала ему Эсме. — Ты сам чуть было не сделал этого раньше.

По коже у нее побежали мурашки.

— Если бы моя мать не помешала тебе, ты бы это сделал.

— Прошу прощения? — оторопело сказал Феликс. — Боюсь, я тебя не совсем понимаю.

— Говорят, те, кем завладел Скордж, никогда не смогут по-настоящему освободиться, — сказала Эсме. — Это правда?

— Конечно, — ответил Феликс. — За все прошедшие годы не было дня, чтобы я не ощущал его присутствия внутри меня. А уж ночами… — Он поежился.

— Ты поможешь мне открыть Разлом, Феликс, — решительно заявила Эсме и улыбнулась, глядя на мужчину, открывшего рот от удивления. — Я пойду за ними, — сказала она. — Я пойду за Скорджем. В ад.

ТИПИЧНО

Пустота.

Не было ничего: ни времени, ни ощущений. От него осталось так мало, что даже удивительно, как он мог судить о том, что не было ни времени, ни ощущений. Не мог, пока не…

— Ты слышишь меня, маленький человек? — прозвучал дребезжащий старческий голос. — Эй, отзовись! Откликнись же!

— Чего, — не слишком вежливо отозвался Джек, — вам нужно?

— У меня есть к тебе пара вопросов. Готов ответить?

Джек промолчал.

— Прекрасно, — тем не менее произнес обладатель старческого голоса. — В общем, так… Поскольку — я полагаю, ты не станешь со мной спорить — твое прежнее тело было, скажем так, немного несовершенно, я решил сотворить тебе новое. Но прежде чем я приступлю к этому, думаю, будет справедливо уточнить, нет ли у тебя каких-то пожеланий.

Джек надолго задумался.

— Чего-чего? — наконец выдавил он.

— Ну, тогда я сам сделаю тебе несколько предложений, — сказал голос, — а тебе нужно будет только отвечать «да» или «нет». Договорились? Ладно, начнем помаленьку. Как насчет хвоста?

Джек промолчал.

— Ничего плохого в хвосте нет, — с неожиданным энтузиазмом заметил голос. — Хвост — это дополнительное равновесие во время боя. Он может быть хватательным, если пожелаешь. Можно снабдить его шипами или ядовитым жалом — выбирай!

— Нет, — с трудом сказал Джек. — Не надо хвоста.

— Ну тогда когти, — предложил голос. — Такие, чтобы их можно было втягивать. И они не будут ломаться. Пригодятся для того, чтобы забираться, куда захочешь, для охоты или для того, чтобы что-то рвать на части.

— Нет, — сказал Джек. — Когтей не надо.

— Как пожелаешь, — сказал голос. — Но полагаю, ты хотя бы не откажешься от более толстой шкуры. Гм… Ну, может быть, костные пластины на плечах, а?

— Нет.

— А как насчет толстого рогатого гребня на макушке — такого крепкого, что ему будут не страшны никакие удары?

— Нет, — решительно сказал Джек. — Не нужно рогатого гребня. Не надо когтей. Не надо хвоста. Ничего! Ради Христа, почему бы вам просто не оставить меня в покое?

— Хорошо, — отрывисто сказал голос, помолчав. — Как скажешь.

И темнота снова объяла Джека.

— Вот, — произнес голос через какое-то время.

— Он очнулся? — спросил другой голос, знакомый Джеку: это он звучал в его сознании перед боем и на арене.

— Он нас слышит. Через пару минут сможет отвечать.

— Гладиатор Джек, — произнес второй голос. — В соответствии с пожеланием его всемилостивейшего величества, императора Эбису Эллер-Конга Хача'Фрав…

Послышался негромкий щелчок, и голос умолк.

— Пока достаточно, я думаю. Пожалуйста, просто открой глаза и осмотрись. Медленно.

Плохо понимая, что происходит, Джек послушно сделал так, как ему было велено.

Он лежал на длинной невысокой кровати в комнате, похожей на обычную больничную палату. Рядом с ним стоял некто, Джеку показалось, вроде бы человек. Это был старик со впалыми щеками и аккуратно подстриженной, тронутой сединой бородой. Он был одет в поношенный твидовый костюм с заплатками на локтях, серый шерстяной пуловер. На шее у него был повязан красный галстук.

— Как поживаешь? — спросил старик. — Я Бог.

Джек молча смотрел на него.

Последовало неловкое молчание. Старик нахмурился.

— Знаешь, — сказал он обиженно, — у представителей большинства культур, когда кто-то называет свое имя, вежливым считается в ответ назвать свое.

Джек растерянно заморгал.

— Простите, — пролепетал он. — Меня зовут Джек.

— Да, — кивнул старик. — На самом деле я это знал. Но мне кажется, неплохо соблюсти формальности, правда? В смысле, как же без этого?

Джек моргнул еще пару раз. Не помогло.

— Я мертв? — наконец выдавил он.

— Нет. По крайней мере, не сейчас. Честно говоря, мне кажется, это вполне очевидно.

— Но вы же Бог, — сказал Джек. — Ну, тот самый Бог.

— Ну! — Глаза старика весело сверкнули. — Это как посмотреть, верно? От многого, так сказать, зависит.

— От чего?

— От того, какую из этих ваших забавных книжек лично ты предпочитаешь.

Джек непонимающе смотрел на старика.

Тот поцокал языком.

— Я так и думал, что это будет непросто, — сказал он и тяжело вздохнул. — Ну ладно. Если ты имеешь в виду веру во всемогущее существо, сотворившее мир, и так далее, и тому подобное, то — да, полагаю, ты можешь сказать, что я — «тот самый» Бог. В конце концов, — пояснил он, — именно я сотворил тебя.

— Вы сотворили меня, — эхом отозвался Джек, вдруг поймав себя на том, что он не в силах удержаться от смеха.

— Не тебя лично, — уточнил старик. — Вернее, — добавил он, — если не говорить о нынешнем случае. Но я был в самом начале. Я все это вызвал к жизни.

— В начале чего? Вызвали к жизни — что?

— Ваш мир, — ответил старик и улыбнулся от уха до уха. — Был у меня такой маленький проект, — продолжал он, а Джек смотрел на него, вытаращив глаза. — Баловство, так сказать. Ну, знаешь, что-то вроде посадки дерева. Расставляешь по местам все элементы, все, что необходимо организму для роста и процветания, а потом садишься и смотришь, что из этого получится!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сэм Энтховен - Черная татуировка, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)