Алан Аюпов - Саньяси (СИ)
— Мить, может, сегодня отдохнём от твоих знакомых и друзей? — Вкрадчиво начал я.
— Дуралей ты. — Хмыкнул Митька. — Ты себе не представляешь, от чего отказываешься.
— Ладно. Чёрт с тобой. — Тяжело вздохнув, согласился я. — Но, это в последний раз.
— Что именно?
— В последний раз я езжу с тобой в командировку.
— И это правильно! — Неожиданно радостно воскликнул Митька. — В следующий раз ты поедешь с личным секретарём‑референтом и переводчиком. Возможно, в одном лице.
— Не понял?
— Всему своё время, дорогой мой дружище. Всему своё время.
Мы подъехали к гостинице, и разговаривать стало некогда.
В начале восьмого вечера наше такси подкатило к какому‑то весьма респектабельному ресторану. Я так устал, что даже не удосужился взглянуть на его название. Всё сверкало и блестело, отражалось и множилось от зеркал, стекла и света.
У входа нас ожидали.
— Знакомься, — предложил Митька, — это господин Посадов Ефим Эдуардович. Поэт, писатель, журналист.
— Очень приятно. — Сказал я, пожимая довольно‑таки вялую руку не молодого человека. — Простите, но я не читал ни стихов Ваших, ни книг.
— Не мудрено. — Ответил Посадов. — Я в России не печатаюсь, и переводами не занимаюсь.
— Вы пишете на французском? — Удивился я.
— А на каком, по‑вашему, надо писать, живя во Франции? — Вопросом на вопрос ответил Посадов.
В холле нас встретил метрдотель и повёл кратчайшим путём к заказанному столику, за которым уже сидело несколько человек.
— Знакомьтесь, — предложил Посадов. — Князь Вадбольский Александр Николаевич, граф Бенингсен Юрий Адольфович, Дьяков Григорий Феодорович, свободный гражданин Гэлбрайтов Виктор Вениаминович. — Перечислил он поочерёдно, расположившихся за столиком, людей.
— Очень приятно, очень приятно!.. — Неуклюже бормотал я, не зная, что ещё можно и нужно говорить в подобных случаях.
— Перестаньте смущать молодого человека. — Прервал словесный поток посадова, князь. — Он и так уже готов бежать отсюда безоглядки.
— Извините. — Пробормотал я, и сел на указанное мне место.
— Посадов, как всегда, в своём репертуаре. — Сказал господин Гэлбрайтов, и посоветовал: — Не обращайте внимания.
— Простите, а почему свободный гражданин? — Осторожно поинтересовался я.
— Потому что в Париже живут либо титулованные особы, либо свободные граждане свободной республики. — Пояснил Гэлбрайтов.
— Это Посадов так шутит. — Заговорил граф Бенингсен. — Вы уже осмотрели город?
— Увы! — Я развёл руками. — Некогда было.
— Рекомендую! — Поднял палец граф. — Обязательно посетите церковь Сен‑Рок. Там проходят концерты органной музыки. Хорошие органисты, прекрасная акустика, и вообще, великолепное место для отдохновения.
— Спасибо! Только не в этот раз. — Разочарованно сообщил я.
— Это почему? — Удивился граф.
— Завтра рано утром мы покидаем Францию. — Информировал Митька.
— А! Вон оно, в чём дело?! — Произнёс граф, и принялся что‑то искать по своим многочисленным карманам. — Бывает.
— Тогда Вам сам бог велел отведать настоящей французской кухни. — Заявил Посадов.
— Я думал, что находясь во Франции, только этим и занимаюсь. — Сказал я.
— Не путайте обычные забегаловки с настоящей кухней. — Наставительно сказал Посадов. — В бесконечности национальной кухни отражается разнообразие природы и климата самой большой европейской страны. Горчица — дижонская, масло — нормандское, соль — с острова Ре, хлеб — из парижской булочной Poilane на улице Шерше‑Миди. Рыбный суп буйабес (bouillabaisse) надо есть в Марселе, блины (crepes) — в Бретани, фондю — в Савойе, жареных угрей (fricasse d`anguilles) — в Бордо, а улиток (escargots) — в Бургундии!..
— В граничащем с Германией Эльзасе любят choucroute — сосиски с тушёной капустой, — продолжил Гэлбрайтов, перебив пламенную речь Посадова. — Вокруг Перпиньяна, во французской части Каталонии, готовят наполовину испанские блюда.
— Я бы попросил!.. — Слегка обиделся Посадов.
И всё это есть в Париже. — Громогласно закончил Гэлбрайтов.
Князь слегка поморщился, выражая тем самым своё неудовольствие толи громким голосом Гэлбрайтова, толи его бесцеремонностью.
— Даже в самых экзотических заведениях следуют французскому ритуалу принятия пищи, — продолжил лекцию Посадов. — Неизменному уже двести лет. Сначала аперитив; самый распространённый — kir, коктейль из белого вина и черносмородинового ликёра. Вариант с шампанским называется kir royal. — Пояснил он. — Затем закуски (hors d`oeuvres), потом основное блюдо — plat principal. Если вы заказываете мясо, не забудьте уточнить, какое именно вы хотите: Saignant (с кровью), И point (прожаренное), или bleu (средней прожарки). Стандартный французский гарнир: haricots vers — зелёная фасоль, riz, или марсельское изобретение — frites, по‑русски буквально картофель фри. В финале — десерт, шоколадный мусс и крем‑карамель. Иногда — fromage (тарелка с сырами). Иногда — дижестив: коньяк, арманьяк, яблочная водка, кальвадос. Хлеб и вода подаются бесплатно, за что надо благодарить Наполеона, декретировавшего, что граждане и гражданки имеют право бесплатно воспользоваться туалетом или получить стакан воды в любом общественном месте.
— И как долго Вы учили сей монолог? — Поинтересовался Гэлбрайтов.
— Меня этому жизнь научила. — Высокопарно провозгласил Посадов, и продолжил: — Особое внимание стоит обратить на улиток в соусе из петрушки на тончайшем золотистом слоёном тесте или на ската, приготовленного в лимонном соусе, которого подают с лёгкими припущенными овощами.
Я невольно скривился при упоминании улиток.
— Вы обедали в La Cagouille на Place Constantin‑Brancusi 21? — Резко сменил тему он, видимо, заметив мою реакцию.
— Нет, разумеется. Когда?! — Растерялся от такого изобилия информации я.
— Нет?! — Всплеснул руками от обуревавших его чувств, Посадов. — Это одно из лучших в городе мест, специализирующихся на рыбе и дарах моря. Летом, когда густая листва скрывает от твоего взора площадь Бранкузи, можно сидеть на террасе и воображать себя в портовом ресторане где‑нибудь в Бретани.
— А потом обнаружить себя где‑нибудь на sen‑zhenevev‑de‑bua. — Ухмыляясь, подвёл итог Гэлбрайтов.
— Грубиян! — Сказал, вконец обидевшийся Посадов.
— Обижаться нельзя. Язва будет. — Сообщил граф Бенингсен, выкладывая на край стола курительную трубку и кисет с табаком.
— А от курения язвы не бывает? — Поинтересовался князь.
— От курения бывает рак лёгких. — Вместо графа ответил Гэлбрайтов.
— Вы пророчите мне такую страшную судьбу? — Спросил граф.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алан Аюпов - Саньяси (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


