Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2.
Притормозив, Мелёшин свернул к зданию, увешанному рекламными щитами и вывесками.
— Мы куда? — спросила я, встревожившись.
— В аптеку, — пояснил он, разворачивая машину и выруливая на стояночное место.
— Мне сюда не надо, — ответила я торопливо, сорвавшись на кашель.
Еще чего не хватало! Памятуя о том, во сколько обошлось посещение столичного кафе, ни за какие коврижки не сунусь в магазины в центре города. С дружелюбной улыбкой запросто обдерут как липку. Уж лучше схожу в квартал невидящих, получится гораздо дешевле.
— Дай список, — протянул руку Мэл, не оборачиваясь.
— Не дам. Я пойду в другую аптеку.
Мелёшин развернулся ко мне и потребовал:
— Дай список.
Ведь не отвяжется. Пришлось расстегнуть куртку и достать из кармашка юбки сложенную записку Севолода.
— На. Но учти, буду сама покупать.
Мэл, не читая, взял бумажку.
— Согласен. Пошли.
— Куда? — растерялась я.
— В «Аптечный рай». Сказала же, что сама купишь необходимое, — повторил он терпеливо.
— Я не это имела в виду, — запуталась в объяснениях. — Я хотела сказать, что сначала решу, когда и где.
— Папена, ты сейчас выйдешь из машины, пойдешь со мной в аптеку, и мы купим нужные препараты, — приказал Мелёшин.
— Здесь дорого, — привела я неопровержимый довод. — Лучше в другое место схожу, там дешевле получится. К тому же, у меня сейчас нет денег.
— Твое дело складывать лекарства в корзинку, поняла? — сказал раздраженно Мэл. — Остальное — моя забота.
— Ну, уж нет, — запротестовала сипло. — Не куплюсь на твои подачки.
Мелёшин ударил с силой по рулю, отчего я дернулась, испуганно моргнув.
— Похоже, ты совершенно не понимаешь, что могла умереть! — воскликнул он и потер лоб. — Не хочешь понять, что я своими руками чуть не отправил тебя на тот свет.
Я притихла, медленно, но верно проникаясь словами Мэла о том, что вчера могло случиться непоправимое, и тогда он сидел бы уже за решеткой, а я не выводила его из терпения своим упрямством; отец подыскивал бы дешевое кладбище, и мама так и не дождалась меня.
Судорожно сглотнула, и горло отозвалось болью. Мелёшин потряс бумажкой:
— Это самое малое, что могу сделать для тебя, Эва. У меня, знаешь ли, тоже есть совесть, которая не дает спать ночами.
— Ладно, Мелёшин, пойдем, — согласилась после недолгого раздумья.
— Кстати, у меня и имя есть.
— Знаю, — открыла я дверцу и выбралась на морозный воздух, чтобы скрыть замешательство. Ну, и как к нему обращаться? Мэл? Егор? Пошевелила беззвучно губами, обкатывая на языке имя. Оно показалось чужеродным и совершенно не хотелось выговариваться.
— Замотай получше горло, — посоветовал Мэл. — И рот тоже.
— Рот-то зачем? — удивилась я, но он уже потянул за шарф, укрыв заодно и мой нос.
«Аптечный рай» действительно оказался таковым: десятки окошек для расчета и стеллажи, уходящие в бесконечность. В огромном зале-ангаре прохаживались покупатели, рассматривая и изучая товары.
Мелёшин энергичным шагом направился к девушке в белом халатике и что-то спросил. Она кивнула и засеменила по проходу, а следом зашагал Мэл, махнувший мне, мол, не отставай. Девушка провела нас к одному из стеллажей с изобилием красочных упаковок и флакончиков.
— Что-нибудь еще? — просила приветливо.
— Нет, спасибо, — отпустил её Мелёшин.
Пока он изучал представленный на полках ассортимент, я пялилась по сторонам.
Напротив, у соседнего стеллажа стояла ухоженная дама в меховой шубе и выслушивала пояснения другой девушки в белом халатике. Полки были набиты средствами для поддержания молодости. Напрягши зрение, я разглядела ценники. Увидев цифры с тремя и четырьмя нулями, зрение расширило глаза и округлило их, заодно задействовав рот.
— Две ложки ежедневно… — бормотал Мэл. — Триста пятьдесят миллилитров… Черт!
Отвлекшись от травмирующих психику цен, я повернулась к Мелёшину.
— Не могу сообразить, сколько нужно, — протянул он флакон темного стекла с разноцветной наклейкой. — А-а, ну их, — сграбастал в корзинку все имеющиеся флакончики.
— Погоди-погоди, — испугалась я, увидев, что на ценнике написано «60». — Давай посчитаем. Тут написано: «Одна столовая ложка на стакан жидкости, два раза в день, курс не менее двух месяцев». Так… Пятнадцать на два — тридцать на тридцать на триста пятьдесят… Надо пять штук!
Мелёшин оглядел меня, словно заново увидел, и сказал:
— Возьмем всё.
— Зачем? — воскликнула я сипло и закашлялась. — Это много. Ты посмотри, сколько стоит!
— Я сказал, возьмем всё, — отрезал Мелёшин и двинулся к расчетному окну.
— Послушай… Мэл… — поспешила я следом. — Зачем покупать лишнее? Можно со спокойным сердцем вернуть половину обратно.
Мелёшин, будто не слыша, поставил корзинку у окошка.
— Есть что-нибудь от фарингита? — спросил у женщины за стеклом. — Чтобы за день или за два.
— Список ей покажи, — подергала я за рукав.
— Покажу, — пообещал он. — Иди, погляди пока на косметику, — и подтолкнул меня к стеллажу неподалеку.
— По списку купи, — напомнила я Мэлу.
— Ага, не сомневайся, — кивнул он и махнул рукой. — Иди, иди.
Стеллаж с косметическими новинками сиял красочными упаковками, подарочными бантами и запредельными ценами. Я перебирала нарядные коробочки под присмотром девушки в белом халатике.
— Чем-нибудь помочь? — спросила она, примчавшись из другого конца зала.
Пришлось ее огорчить. С тоскливым видом я взяла очередную упаковку, чтобы прочитать состав ингредиентов, и почувствовала руку на талии.
— Что-нибудь понравилось? — поинтересовался над ухом Мелёшин.
Понравилось да тут же разонравилось из-за поднебесной стоимости.
— Неа, — поставила я коробочку с кремом обратно.
Мэл протянул пластинку в фольге. Он выглядел довольным. Еще бы, оставить ни за что кучу денег в аптеке и радоваться от уха до уха.
— Открывай и клади под язык.
Надорвав по перфорации, я сунула в рот, как велено. На языке осел яблочно-клубничный вкус, а в горле мгновенно полегчало.
— Ну, как? — поинтересовался Мелёшин.
— На глазах помогает, — признала я. Вроде бы и голос показался не таким сиплым. — Хороший препарат.
— Держи, — Мэл протянул пакет с купленными лекарствами, а чек и список Севолода засунул во внутренний карман куртки. — Инструкции по применению прилагаются. В них подробно расписано.
Пакет оказался тяжеловатым. Сколько же Мелёшин накупил? Ну, конечно, всего лишь удвоенное количество флаконов с сиропом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2., относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

