Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.
- Нет, к сожалению, письмо было написано лично мне и не предназначено для посторонних глаз.
- Почему я должен вам верить? Быть может, никакого письма и нет. И бедная Эмели, глядя на меня с небес, скажет: «Что же ты, Ричард? Ты ведь обещал мне».
- А, почему, собственно, я должен верить вам? Откуда я знаю, что вы обещали Эмели? Может быть, никакого обещания в отношении дома и не было. Может быть, вы обещали ей нечто совсем другое. Мало ли, что может обещать мужчина вашего возраста молодой женщине, чтобы она дала свое согласие на брак с ним.
- Вы забываетесь, молодой человек, - резко сказал мистер Хаббард.
- Разве? Вам надо было жениться побыстрее, тогда дом был бы вашим. А так, простите.
- Но вы же сами мне только что сказали, что Эмели предупреждала вас о том, что я обещал ей.
- У вас хорошая память, мистер Хаббард. Но сейчас она вас подводит. Я сказал следующее - Эмели предупреждала меня о том, что вы проявите свой интерес к ее дому. Но, ни о каком долге и обещании восстановить его мне сказано не было.
- Хорошо. Я вижу, что мои самые благие намерения не воспринимаются вами благосклонно. Мне жаль.
- Не сожалейте. Во-первых, вы ничего не должны. А, во-вторых, вы сэкономите большую сумму денег. Реставрировать дом стоит недешево.
- Хорошо, - снова повторил мистер Хаббард, - будем считать, что вы успокоили меня и мою совесть. Надеюсь, что в письме Эмели хорошо обо мне отзывалась?
- Она отзывалась о вас именно так, как вы этого заслуживаете.
Мистер Хаббард вопросительно смотрел на Артура.
- Я не совсем понял вас, Артур.
- Почему?
- Думаю, что мне пора уходить, - сказал мистер Хаббард, вставая с кресла. - Один вопрос.
- Какой, мистер Хаббард? – спросил Артур, также поднимаясь со своего кресла.
- Что вы собираетесь делать со старым домом?
- Собираюсь жить в нем.
- Шутите?
- Нет.
- Зачем же жить в разрушенном доме, когда есть дом в нормальном состоянии?
- А вы давно видели старый дом Эмели? – спросил Артур.
- Быть может, год или два года назад, а что?
- А то, что дом этот на самом деле не так уж и разрушен. Он требует серьезного ремонта, этот так. Но жить в нем можно.
- Ну, что же, значит, вы собираетесь в нем жить. А я думал, что вы захотите продать его.
- А вы, конечно же, захотите купить этот дом, в память об Эмели, не так ли?
- Именно так. Я хотел бы купить его в память о женщине, которая…
- Которая, - перебил мистера Хаббарда Артур, - чуть было не стала миссис Хаббард. Кстати, что вы думаете в отношении смерти Эмели? Она не удивила вас?
- Удивила? Нет. Эта смерть причинила мне большое горе. Всего доброго, мистер Блор. Понимаю ваше состояние. Я, быть может, поторопился к вам с визитом. Если вы передумаете в отношении дома, сообщите мне.
- И вам всего хорошего. Если я решу продать этот дом, вы будете первым, кто об этом узнает.
- Надеюсь, - ответил мистер Хаббард.
27Сюзанна громко чихнула.
- Ой, кто мне скажет, зачем мы здесь? – спросила она Артура. – Зачем тут жить, давай будем приходить сюда в свободное время, а? Артур… Артур, ты где? – Сюзанна испуганно оглянулась, но, увидев Артура, успокоилась, - Артур ты меня пока не бросай одну, я боюсь. Вот привыкну немного, а сейчас мне что-то страшно.
- Не выдумывай, ничего страшного здесь нет.
- Как нет? Воды нет, света нет – это, по-твоему, не страшно?
- Это неудобно, но не страшно.
- Пойдем в другое крыло, там, где жила Эмели. Что мы тут будем делать?
- Послушай, Сюзанна, ты зачем со мной пришла? Для того, чтобы ныть? Мы должны узнать правду, даже если для этого нам понадобится ночевать в лесу на бывшем кладбище, поняла?
- Я понимаю. Но, как мы будем здесь что-то искать, и, главное, что именно мы ищем?
- Я не знаю. Но для того, чтобы это понять, нужно быть здесь.
Дом вздохнул. Эти двое пришли для того, чтобы узнать его старые тайны. Был ли он готов к тому, чтобы люди узнали о том, что он хранил уже много-много лет? Не в первый раз люди приходили сюда для того, чтобы что-то у него отнять. Готов ли он был к тому, чтобы эти люди узнали его сокровенные тайны? Пока он не знал. Ему нужно было время для того, чтобы подумать.
- А, не лучше ли было нам сначала… – начала, было, говорить Сюзанна.
- Тише, - перебил ее Артур, - ты слышала?
- Что? – спросила Сюзанна.
- Ты ничего не слышала?
- Нет. А, что?
- Здесь кто-то вздохнул, - ответил Артур и огляделся вокруг.
- Да ты что? – Сюзанна испуганно оглянулась. - Кому здесь вздыхать?
Дом удивился. Впервые он видел, чтобы люди слышали его вздохи. Он решил проверить и вздохнул еще громче.
- Вот. Слышишь? – Артур побледнел и схватил Сюзанну за руку.
- Нет, не слышу. Перестань меня пугать.
- Странно, что она меня не слышит, - подумал дом, - или только делает вид?
- Я не пугаю, я, действительно, слышу чей-то вздох, - объяснил Артур.
- Вот, тебе уже вздохи мерещатся, что дальше-то будет?
- Дальше? А дальше, кто бы здесь не вздыхал, пусть знает, что я все равно добьюсь своего.
Дом хотел засмеяться, но сдержался.
- Артур, я волнуюсь, ты мне ничего не рассказываешь.
- А, что я должен был тебе рассказать? – спросил Артур, прислушиваясь.
- Ты ничего не говоришь мне об этой Томатти Джеральд, зачем она приходила? Не говоришь о том, что тебе рассказывал доктор Морис.
- С чего ты взяла, что доктор Морис мне что-то рассказывал? – спросил Артур, - Ты подслушивала под дверью?
- Зачем мне подслушивать? Кто не знает того, что, если доктор Морис выпьет, то обязательно начинает рассказывать всевозможные небылицы.
- Да? Буду знать. А, вообще, ничего интересного он мне не рассказывал. А миссис Томатти приходила ко мне за книгой, вот и все.
- Все? Думаешь, я поверю этому?
- Она приходила за книгой, которую когда-то подарила Джеймсу. Теперь ей захотелось эту книгу вернуть.
- Ты не знаешь этой женщины, она никогда не стала бы приходить из-за такого пустяка, как книга.
- Сюзанна, может быть так, что ты ошибаешься?
- А еще я беспокоюсь от того, что мистер Хаббард хочет купить этот дом, - продолжала Сюзанна.
Дом прислушался. Все произнесенные людьми имена он знал. Все они уже приходили к нему, и каждый из них вспоминает его по-своему.
- Садись, успокойся и думай вслух, - сказал Артур и уселся на стул.
Сюзанна села рядом и спросила:
- О чем думать?
- Думай вот о чем. Что в доме может быть такого, что нужно таким, как мистер Хаббард?
- Ну, деньги, - предположила Сюзанна.
- Деньги. Хорошо. Если бы здесь были деньги, об этом знали бы, прежде всего, владельцы дома. Думаешь, что в доме спрятаны деньги предков Эмели? Она об этом ничего не знала, а мистер Хаббард знает?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение., относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

