`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконьи булочки (СИ) - Лариса Петровичева

Драконьи булочки (СИ) - Лариса Петровичева

1 ... 35 36 37 38 39 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
руку.

Глава 10

Когда я рассказала товарищам о том, что нам предстоит сразиться в Женевьевой на поле кулинарной брани, они, мягко говоря, не обрадовались.

— Я, конечно, любой хлеб испеку, — заявил Большой Джон, с деловым видом передавая покупательнице последний батон. — Но у меня что, деревенские рецепты от прабабки и ингредиенты простецкие. А там столичное! Там, наверно, каждый батон такой, будто для него муку в экипаже на мягком диванчике привезли.

Я недоумевающе посмотрела на гнома.

— Слышу голос поражения. Неужели ты готов сдаться, даже не начиная?

Большой Джон пожал плечами.

— Сдаваться я не собираюсь. Гномы не сдаются, — с достоинством ответил он. — И есть там у прабабки пара таких рецептов, что эта столичная фифа подавится от зависти. Но дело трудное, я сразу говорю. Дело гиблое.

Он махнул рукой.

— Я-то что! Мое дело готовить. А вот народишко может и повестись на яркое да модное. Оно по глазам бьет, руки сами тянутся купить да нахваливать.

— Это точно, — поддержал его Алпин, который как раз закончил подсчет денег в кассе. — Я слышал, что в столице каждую булку упаковывают в особый пакет.

— У нас они тоже есть, — я кивнула на бумажную стопку рядом с кассой. Нет, неужели все готовы опустить руки, даже не начав сражаться?

Так дело не пойдет. Женевьева сразу почувствует, что мы готовы сдаться на милость победительницы.

— Наши немодные, — сказал Алпин, и Шольц, который зашел в магазин с коробкой свежего йогурта, согласно кивнул. — Вот если бы из белой бумаги, да с такой лентой, что можно затянуть и завязать…

— Неужели вы и правда думаете, что народ скинется на эти ленточки и рисуночки? — спросила я. — Внутри ведь хлеб, а вся бумага это мусор…

Шольц вздохнул.

— Вы, госпожа Джина, представьте себя в мешке из-под картошки и в модном платье, уж простите дерзкое сравнение, — поддержал он Алпина. — Где вы привлекательнее и приятнее глазу? Уж точно не в мешке.

— А ведь там и там вы одинаковая, — поддержал его Алпин.

Я вынуждена была согласиться с ними.

— Ладно, давайте закажем пакеты для хлеба. Салфетки с дракончиком. Яркие стаканчики для кофе, — начала я загибать пальцы. — Что еще?

— Еще надо думать над блюдами, — сказал Алпин и его глаза энергично сверкнули. — Я готов надеть фартук и вспомнить прошлое. Три месяца отстоял за плитой в рыночной харчевне.

Мне хотелось схватиться за голову. Идея конкурса, такая заманчивая вначале, сейчас казалась идиотской.

У нас был гном, который пек хлеб, повар из базарной забегаловки и целая россыпь ярких стаканчиков для кофе. Самое то для победы.

— Зря вы так скептически усмехаетесь, госпожа Джина, — произнес Алпин, задвигая ящик кассы. — В ресторанах, где едят лорды и леди, у повара есть лишь риск увольнения. Новую работу он найдет на следующий день. А если кому-то на рынке не понравится твоя стряпня, они выпустят повару кишки и не скажут “Ах” — а новых кишок у нас не выдают. К тому же, у нас есть ваша милая домовичка. Она будет мне помогать.

Я провела ладонью по лбу. Не хотелось, конечно, ставить Элли за плиту в пекарне, но пока у нас не было выхода. Алпин выучит ее рецепты, например, каре ягненка на ребрышках с соусом на основе красного вина и соте из местных овощей, и Женевьева проиграет.

Нет, лучше королевский окорок — кусок мяса, обильно начиненный картофелем, морковью и специями, и завернутый в слоеное тесто. Сочно, сытно, ароматно — это блюдо точно придется по вкусу поселянам. Не какие-то дурацкие гранд-котлетки из обрезков!

Кевин обожал сытно поесть. Элли знает эти рецепты и поделится ими. Представляю, какое будет лицо у моего бывшего мужа, когда Женевьева расскажет ему, как именно проиграла.

Тогда он пожалеет о том, как относился к своим домовым.

— А если без домовички? — спросила я. — Что ты можешь приготовить?

Алпин задумчиво посмотрел куда-то в сторону и ответил:

— Да хоть свиной антрекот! Промариновать мясо в душистых специях, прожарить, а на гарнир — печеный картофель и зеленая фасоль. У Гвинни Паттисон ее много, она с удовольствием со мной поделится.

Я знала эту Гвинни со школьных времен: она и снегом бы зимой не поделилась. Белый свет не видывал такую скрягу.

— Хочу посмотреть, как ты будешь ее уговаривать, — хмыкнул Большой Джон. — Она сквалыга известная!

— Увидите, когда я принесу с ее ледника пакет зеленой фасоли, — усмехнулся Алпин. — Я сумел найти подход и к Гвинни, и к ее припасам.

Хлопнула дверь — в молочную лавку вошел Киллиан с коробкой круассанов. За ним шел Оран — серьезный, погруженный в размышления. Передав коробку Алпину, Киллиан ослепительно улыбнулся и сказал:

— Плюх не надо. Плюшек тоже. Я никому здесь не желаю зла.

Большой Джон посмотрел с таким видом, словно хотел сказать: “Знаем мы, что не желаешь, а обрез вот он, всегда под рукой”.

— Вы, должно быть, скоро отправляетесь домой, — я взяла пакет и принялась складывать в него круассаны. — Вот, возьмите немного, перекусите в пути.

Оран рассмеялся — наверно, я выглядела очень решительной. Как и должна была: мне не за что любить драконов, и я хочу, чтобы все они держались от нас подальше.

— Пожалуй, вы рано начали упаковывать мой перекус, — произнес Киллиан уже серьезнее. — Я останусь здесь на недельку-другую.

* * *

Дни до открытия пекарни прошли быстро, и в них было столько дел, что мы с Ораном добирались до дома, падали в кровать и засыпали глубоким тёмным сном без сновидений.

Чарную печь установили вовремя. Отделений в ней было три: одно для хлеба, другое для выпечки, третье для горячих блюд. Печь была похожа на пузатое существо с кривыми ножками. Когда крылатые вывели трубу, то печь даже подпрыгнула и что-то заворчала.

— Сердится, — заметил приключившийся рядом Копилка. — Ну пусть, лишь бы мясняшки выдавала, как следует.

— Мясняшек будет много, — сообщила Элли. — И сельское рагу тоже, обязательно приходите.

Домовичка с удовольствием приняла на себя обязанности повара и учительницы Алпина. Я назначила ей хорошую зарплату за труды, и, услышав об этом, Элли некоторое время изумленно смотрела на меня — а потом бросилась, схватила за подол платья и воскликнула:

— Как же я рада, что тогда сбежала с вами, леди Макбрайд!

— А я-то как рада, — призналась я, подняв домовичку на руки. — Без тебя мы бы все пропали.

День открытия пекарни, которая теперь была ресторанчиком, выдался морозным и свежим. Мы заказали аккуратные книжки с меню, особые бумажные пакеты для выпечки, и, в последний

1 ... 35 36 37 38 39 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Драконьи булочки (СИ) - Лариса Петровичева, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)