Драконьи булочки (СИ) - Лариса Петровичева
К новому году “Вкус навсегда” закрылся. Из здания вывезли столы и стулья, стенные панели, витрины и печи, и оно снова стало тем, чем было — старой заброшкой. Какое-то время на ней еще болталась забытая ткань вывески с надписью “Здесь вкусно всегда!”, но в один прекрасный день она исчезла.
Я могла торжествовать и праздновать победу — но у меня не было времени на злорадство. Надо было работать. Люди привыкли завтракать и обедать в моей пекарне, а вечером устраивать в ней романтические ужины, так что дела шли хорошо.
— Вот теперь мне даже спокойней стало, — как-то раз признался шеф Ристерд, вытирая носы своей малышне. — Знаю, что они хорошую еду едят! Я-то разве повар? Да, хрючева какого-нибудь могу наварить, но детям-то не хрючево нужно. Ну, ребята, что надо сказать тете Джине?
— Спасибо! — хором пропела маленькая троица, и шеф поинтересовался:
— На свадьбу-то пригласишь?
Я улыбнулась.
— Конечно. Весь поселок будет гулять.
На пустошах всегда было так: ты делишь с людьми свое горе и обязательно зовешь их, когда у тебя радость. А свадьба была не просто радостью — обретенным счастьем для нас обоих.
Платье я заказала в столице, выбрав тот классический фасон, который равнодушен к переменчивой моде. Маленькие рукава-фонарики с тонким кружевом, россыпь жемчужин по аккуратному вырезу и поясок под грудью. Платье струилось легкими волнами, оно подходило к любой фигуре и, примерив его и посмотрев на себя в зеркало, я подумала: однажды моя дочь увидит его и скажет “Мама, ты настоящая фея!”
Не знаю, откуда пришло это видение. Я смотрела в зеркало и видела маленькую девочку с темными волнистыми волосами — она замерла, восторженно рассматривая меня и не замечая, как крошится круассан в ее пухлых ручках.
Видение было со мной несколько мгновений — но от его нежной хрупкости мне захотелось плакать.
День нашей свадьбы выдался снежным и вьюжным, словно все наши недруги хотели помешать нам с Ораном войти в храм. Мой дракон, одетый в торжественный темный костюм с маленькой розой в петлице, сжал мою руку и негромко сказал:
— Ты удивительно красивая, Джина. Слышишь, как метель воет?
Да что я — это весь поселок слышал. Жители Шина, которые входили в церковь, были похожи на веселых заснеженных медведей.
— У драконов есть поверье: если в день зимней свадьбы метель, то это к большому богатству, — продолжал Оран. — Каждая снежинка это золотая монетка на счет.
— Вот бы да, — улыбнулась я, и Оран кивнул, но вид у него был крайне серьезный.
— Конечно. Ребенку нужно приданое.
Я недоумевающе посмотрела на него. Машинально прикоснулась к животу и вспомнила девочку с круассаном. Она посмотрела на меня с тем бесконечным теплом, с которым могут смотреть только дети. Помахала ручкой: скоро мы встретимся! Совсем-совсем скоро!
— Что это ты имеешь в виду? — спросила я, уже зная, каков будет ответ. Мы подошли к алтарю, священник открыл тяжелый старинный том, и Оран ответил:
— Дракон-отец всегда знает, когда его женщина ждет ребенка. Между ним и… — он нахмурился, прикидывая, — и нашей девочкой сразу же закладывается связь. Тонкая золотая нить.
Я подозрительно посмотрела на него: шутит? Нет, совершенно серьезен.
— Значит, девочка? — уточнила я, и Оран улыбнулся.
— Да. Маленькая девочка с моими волосами и твоими глазами. Но потом надо еще пару девочек или мальчиков. У драконов большие семьи.
Я кивнула. Семья Орана узнала о снятии проклятия — Киллиан видел все своими глазами и рассказал в подробностях, вернувшись в столицу — и не задавала нам вопросов. Нас оставили в покое: видно, клятва Орана удовлетворила всех. В газетах упомянули, что Луавера возглавила музей — что ж, драконы всегда получают желаемое, это всем давно известно.
Главное, что дом Боллиндерри не интересовался нами.
— Возлюбленные дети мои, — произнес священник и в храме воцарилась благоговейная тишина. Даже вдова Тимоти перестала рассказывать соседке о том, как сама выходила замуж. — Мы собрались здесь, чтобы сочетать законным браком Орана из дома Боллиндерри и Джину Сорель, леди Макбрайд.
Мы с Ораном переглянулись. Волнение кипело в крови, словно я залпом осушила бокал южного вина.
— И я хочу спросить тебя, Джина, — священник посмотрел в мою сторону, и я некстати вспомнила, как наемники Луаверы едва не убили меня на пороге храма. — Согласна ли ты взять в мужья Орана из дома Боллиндерри, любить его, хранить ему верность в счастье и несчастье, пока ваш общий путь не прервется?
Вдова Тимоти всхлипнула и сказала, что вот так же ее спрашивали в былые времена.
— Согласна, — улыбнулась я.
— А ты, Оран? Согласен ли ты взять в жены Джину Сорель, леди Макбрайд, любить ее, хранить ей верность в счастье и несчастье, пока ваш общий путь не прервется?
— Согласен, — отчеканил Оран. — Другого ответа и быть не может.
— Тогда, перед лицом Господа нашего и достойных свидетелей объявляю вас мужем и женой! — произнес священник. — Любите друг друга, живите долго, живите счастливо!
Это стало знаком для поселян — нас сразу же принялись закидывать рисинками, на долгую и богатую жизнь. Мы с Ораном поцеловались — уже супружеским поцелуем — и я подумала: надо же, чтобы встретить свое счастье, мне однажды надо было застать мужа с любовницей!
Конец.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Драконьи булочки (СИ) - Лариса Петровичева, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


