`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Последний дракон Востока. В нитях любви - Катрина Кван

Последний дракон Востока. В нитях любви - Катрина Кван

1 ... 34 35 36 37 38 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
являюсь частью наследия, которое, возможно, сформировало весь род человеческий.

Я – тот самый Красный дракон из древних легенд, о котором мне рассказывали в детстве. Я когда-то был правителем Небес! Какие еще воспоминания заперты внутри меня? Почему я помню лишь обрывки? Голова шла кругом, осознание происходящего парализовало мое тело. Легче всего было бы поддаться панике, отрицать все напрочь. Но глубоко внутри я знал, что Цзинь говорит правду.

К тому же я пообещал не принимать это близко к сердцу. Каждому ответу сопутствовало еще больше вопросов. Но я был уверен, что со временем получу на них ответы.

Вскоре Цзинь успокоилась. Она вытерла слезы и повернулась ко мне:

– Как ты себя чувствуешь? Не позволяй охотнице вывести тебя из себя.

– Ты права, – признался я. Мои руки все еще слегка дрожали от пережитого. – Это было ужасное чувство, Цзинь. Пугающее. Я не мог себя контролировать. А если бы… если бы я тогда обратился? Я мог убить Фэн. Боги, я мог ранить детей.

Цзинь обхватила мое лицо ладонями, заставляя смотреть на нее. Ее изумрудные глаза были одновременно нежными и полными решимости.

– Успокойся, Сай. Ничего не случится, если ты будешь держать себя в руках. Глубокий вдох, мой любим… – Она осеклась, но склонила голову, мягко прижавшись лбом к моему. – Дыши ровно. Все хорошо.

– Охотница, – пробормотал я. – Она видела мои глаза.

– Я сказала ей, что ты болен.

– Она ни за что в это не поверит.

– Придется.

– Или что?

– Или я ее заживо съем, – совершенно серьезно ответила Цзинь.

Я посмотрел на нее с укором:

– Ты считаешь это смешным?

Она пожала плечами:

– Просто пытаюсь разрядить обстановку.

По крайней мере, я мог оценить ее попытку, учитывая, как редко Цзинь шутила. Она обнимала меня, пока мое дыхание не стало ровнее, а сердце не вернулось к привычному ритму. Ее прохладные пальцы едва касались моей щеки, кончик ее носа чуть задевал мой. Я чувствовал легкое прикосновение ее дыхания к моим губам и тепло ее кожи, и душа моя находила в этом покой.

– Вот так, – прошептала она, вглядываясь в мои глаза. – Все пришло в норму.

– Спасибо, – тихо ответил я.

– Теперь нам нужно быть осторожнее.

– То есть мне стоит сдерживать свой нрав?

Цзинь надула губы в притворной обиде:

– Да, насколько сможешь.

– Тогда тебе лучше не отходить от меня, дорогая.

– Я буду рядом, – пообещала она.

– Фэн подозревает нас с самого момента прибытия.

– Тогда будем делать все, чтобы избегать ее.

– Долго так не продержимся.

– Можно связать ее, – предложила Цзинь. – Заткнуть рот, оставить где-нибудь. Пусть деревенские найдут ее через пару дней, когда нас уже и след простынет.

Я поморщился, не зная, говорила ли она всерьез. Я не смог бы так поступить даже с Фэн – несмотря на ее одержимость, она все же была другом.

– Думаю, она не нападет, пока вокруг есть свидетели. Но она намерена убить тебя сама.

– Но почему? Я не причиняла ей зла.

Я глубоко вздохнул:

– Она уверена, что ты убила ее родителей.

Цзинь застыла:

– Что я сделала?

– Десять лет назад, – объяснил я. – Они отправились на охоту и, по ее словам, наткнулись на тебя…

Ее взгляд потускнел, мысли унесли ее в прошлое.

– Десять лет, говоришь?

– Ты что-то вспомнила?

Она медленно кивнула:

– Да. Я все помню.

– Что случилось?

Цзинь нахмурилась, вспоминая:

– Двое охотников забрели в мои джунгли. Из-за этого мне пришлось уйти в Пустоши, чтобы избежать дальнейших встреч с людьми. На них напала стая Фэй. Разорвала в клочья. Я попыталась отпугнуть их, но охотники, видимо, приняли мои действия за враждебные. Или решили, что я была заодно с этими тварями. Я никого не убивала. Клянусь.

Я слышал правду в ее голосе, искренность в каждом слове. Да, порой Цзинь бывала резковата, но она никогда не казалась мне безжалостной убийцей. Она спасала меня раз за разом. И уж точно она не была союзницей Фэй.

– Мы должны рассказать ей, – сказал я. – Фэн должна знать, что произошло на самом деле.

– А достаточно ли она рассудительна, чтобы нас выслушать? – вздохнула Цзинь, и усталость ее тяжело легла на нашу связь. – Сердца смертных слишком непредсказуемы.

Я протянул руку и обнял ее:

– Пока… можешь просто полежать со мной?

Она кивнула и одарила меня самой нежной улыбкой:

– Как скажешь.

Теплая волна прокатилась по моему телу, а по венам разлился трепет. В этой жизни я знал ее всего пару недель, но любовь из прошлых воплощений пронзила меня насквозь. Потрясающе. Чистое блаженство.

Я запустил пальцы в ее волосы, а наши губы разделял всего лишь легкий вдох. Щеки Цзинь порозовели, зрачки расширились, сияющая зелень ее глаз завораживала. Она держалась за меня, словно за спасательный круг среди бушующего моря.

– Сай, – прошептала она, ее взгляд был почти мучительным. – Пожалуйста…

Я наклонился и поцеловал свою Судьбу, как будто от этого зависела моя жизнь. Потому что, так оно и было.

Глава 28

Никогда прежде я не чувствовал такого желания. Каждое мое чувство обострилось до предела из-за Цзинь. Меня захватило целиком: запах ее волос, невозможная мягкость фарфоровой кожи, вкус ее губ, звук приглушенных стонов, отражение моего желания в ее сияющих глазах.

Я медленно снимал с нее слои одежды, запоминая каждую линию, каждый изгиб. Раздевая ее, я не мог не задуматься: сколько раз в прошлых жизнях мне выпадала честь переживать этот момент? Видеть ее в первый раз, быть ею очарованным… Возможно, это лишь первый из многих раз. Я был уверен, что нет благословения более великого.

Она целовала с такой жаждой, что я отвечал тем же, бесконечно наслаждаясь ею. Цзинь оказалась гораздо нетерпеливее меня, почти срывала с меня одежду, и я не находил причин возразить. Я опустил ее на мягкое ложе из подушек, с легкостью избавив от последних шелков… И замер.

Ее тело оказалось покрыто шрамами. Большинство из них были темно-красными, глубокими и рваными, пересекающими нежную кожу. Руки, грудь, ребра, живот, бедра – все испещрено следами невыразимой боли. Я не помнил, чтобы видел такие отметины, когда она была в своей истинной форме, но, возможно, я был слишком загипнотизирован ее величием, чтобы заметить. Сейчас же не мог отвести взгляда.

Особенно от шрамов на запястьях. Ряд за рядом, тонкие и неровные полосы, обычно скрытые под длинными рукавами.

Я осторожно провел пальцами по этим следам, стараясь скрыть горечь на лице.

– Кто это сделал с тобой?

Цзинь дернулась, пытаясь ускользнуть, но я крепче прижал ее к себе. Щеки залил румянец, взгляд упал вниз, словно она стыдилась. Долгое время она молчала, а когда наконец заговорила, ее голос был настолько тих, что почти растворился в ветре, гуляющем за пределами шатра.

– Я сама.

У меня сжалось сердце.

– Что?

Она так и не подняла глаз.

– Не думай обо мне плохо, Сай.

– Никогда. Я просто хочу понять почему.

– Было… слишком одиноко. Все семь тысяч лет.

Ее изумрудные глаза потускнели, а нижняя губа предательски дрогнула.

– Иногда я думала… так будет проще. Закончить все. Наконец обрести покой.

Я застыл, потрясенный ее признанием. Меня разрывало от страха, что она могла уйти из этого мира, но я был благодарен, что этого не произошло. Семь тысяч лет одиночества… Как я мог ее винить?

– Но ты все еще здесь, – прошептал я.

– Потому что я трусиха. Боялась переродиться.

– Почему?

– Я боялась забыть тебя, – призналась она. – Ты знаешь, каково это – видеть разрозненные куски, но не понимать целого. Если бы я забыла, кто ты для меня, я могла бы никогда не найти тебя снова. Я не могла смириться с этим.

Я переплел наши пальцы, осторожно сжимая ее ладони.

– Ты не трусиха. Ты самая храбрая душа из всех, кого я встречал. Не могу даже представить, через что тебе пришлось пройти.

Мой взгляд упал на еще один шрам, глубокий и длинный, пересекающий ее торс. Стиснув зубы, я провел по нему пальцами.

– Все эти раны… Ты сама их нанесла?

– Не все. Некоторые – его рук дело. Я едва успела сбежать. После этого я ушла в изгнание, чтобы больше никто не мог найти меня.

Цзинь обхватила меня за шею, прижимаясь ко мне всем телом. Ее обнаженная кожа, горячая и гладкая, сводила меня с ума, наполняя жаждой близости.

– Пожалуйста… – Ее голос

1 ... 34 35 36 37 38 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Последний дракон Востока. В нитях любви - Катрина Кван, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)