`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Дара Хаард

Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Дара Хаард

1 ... 33 34 35 36 37 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
зверюшку. Нет, нет!

— Зря! — Бусинка не унималась. — Не закроет он тебя, про меня не забывай. А его защита нам бы не помешала.

Оттолкнуть настойчивого полукровку не получалось, он медленно провел по моей щеке тыльной стороной ладони, завораживая и притягивая еще сильнее к своему телу. У меня коленки задрожали, когда он коснулся моих губ поцелуем, сначала легко, а потом впиваясь сильнее, так сладко, так приятно, что я не заметила, как застонала. Его рука, медленно скользила по спине, плотно обхватывает ягодицы.

Вторая рука смяла прическу, оттянула голову, и, пока я рвано дышала, стараясь не потеряться после взрывного, просто невероятного поцелуя, его губы, только что терзавшие мой рот, медленно выцеловывали дорожку по подбородку к шее. Октаголд, пытается продавить мою последнюю защиту, нечестно, надо сказать, продавить, физически. Только когда его губы касались груди, я вздрогнула. В голове прояснилось, я отпрыгнула от Октаголда, и ошарашенная стояла в вихре ветра. По комнате летали документы, скрипело кресло, норовя ползти по темному паркету.

— Прекрати! — возмутилась я, застегивая пуговички на вороте платья. — Мне неприятно, что ты ведешь себя со мной как с животным.

— И в чем это заключается? — Октаголд тоже не остался равнодушным к нашим поцелуям, его глаза метали молнии, в переносном смысле, а жар в комнате стал намного сильнее.

— Давишь на то, что нравишься мне. Давай по-честному, у нас нет будущего! Еще пару недель назад ты тоже так думал. Я согласна помогать тебе не замерзнуть, но это все!

— А если твоя матушка отдаст тебя замуж за одного из Айсов, что мне прикажешь делать, Сарита Куар? Отбивать тебя с боем или замерзнуть?

Он думает только о себе, гад такой!

— У нее не получится. Я не соглашусь выходить замуж, договор был на мальчика, я дочь.

— Этого мало.

Октаголд резко успокоился и сунул руки в карманы, волосы, взлохмаченные моей магией, торчали в разные стороны, придавая ему вид бандита с большой дороги. А я как-то не вовремя подумала, что нужно было потрогать, какие на ощупь его рога, так ли они гладки и вообще… ощупать его всего, пока он на мне опыты по обольщению ставил. Я смешалась от своих мыслей.

И тут со шкафа спрыгнула на стол Бусинка, раскидывая в разные стороны и так разворошенные документы.

Мы с полукровкой застыли: я, потому что мысленно орала на элементаль за самоуправство, а Октаголд просто не знал, что делать. Он удивленно наблюдал за рыскающей по столу Бусинкой, которой надоело слушать меня, и она, прыгнув мне на плечо, легко перебежала на другое плечо и заглянула мне в глаза, опершись лапками на щеку.

— Да хватит орать! Он нас не выдаст, ему выгодно, чтобы мы были живы, ведь ты — его пара.

— Я — не его пара! Теперь мне нужно все объяснять, и что сказать?!

— Как есть, — вздохнула Бусинка и нагло потерлась головой, щекоча усами шею.

Я взяла ее на руки и погладила, потом перевела взгляд на Окатаголда.

— Это то, что я думаю? — не мигая, рассматривая элементаль, спросил мужчина.

— Если ты думаешь о высшем элементале, то да это она, или оно… В общем, знакомься, это Бусинка, она решила, что ты нас не обидишь.

Октаголд сделал шаг ко мне, я инстинктивно чуть не отпрыгнула от него, но маг потрогал пальцем Бусинку, прислушался к чему-то.

— Совсем свежая связь, рассказывай.

Мне пришлось все ему рассказать. У меня язык болел столько болтать, в горле першило, а эта паразитка переметнулась к Октаголду на плечо и спала там, пригревшись от его жара.

— Ты считала, что это я виноват в крушении моба? — бровь Даймона изогнулась, — не слишком ли мелко для меня — убивать из-за питомников?

— Откуда я знаю, что для тебя они не так важны.

— Важны, пока я не готов говорить, почему, — Октаголд задумался. — В целом ты права: в первый раз ты чуть не утонула, во второй раз повредили твой моб, смерть отца, и все это за небольшой промежуток времени. Это странно, Сарита, и у тебя есть повод подозревать всех. Тебе нужно быть осторожной, а мне понять кто хочет твоей смерти, признавайся, кому вы, Куары перешли дорогу.

— А твой дружок, Савор? Я ему явно не нравлюсь.

Октаголд удивленно посмотрел на меня; во время разговора мы сидели в креслах, между нами, стол, на котором все еще разбросаны мои бумаги. После моего вопроса мужчина рассмеялся, откинувшись на спинку кресла. Я нахмурилась: ну чего смешного?

— Савор не мог, Сарита, моего друга можно назвать высокомерным снобом, но точно не убийцей. Да, он хотел твой остров, но больше всего он переживает, что ты меня приворожила. В его семье были неприятные моменты с ведьмами, а ты ходила к ведьме. Теперь я еще больше уверен, что нам нужно пожениться!

Бусинка фыркнула, когда я удивленно открыла рот, от него просто невозможно отвязаться, прилип как банный лист к заднице. Бус Инкар, ты сделала только хуже.

— Ты — лакомый кусочек, Сарита, конечно, такой дикости, о которой рассказывает твой элементаль, давно никто не делает. Зачем убивать носителя, чтобы забрать элементаль? Они не со всеми созвучны, не каждый выдержит слияние. А ты девушка, тебя выдадут замуж, и будешь рожать детей.

— И чем это отличается от того, что хочешь предложить мне ты? — я постаралась взять себя в руки и пока не злиться.

— Мы заключим договорной брак, Сарита. Ты должна будешь родить одного наследника, тут без этого не получится, ну и главное — не дать мне замерзнуть изнутри. Я дам тебе защиту, дом и достаток. Пропишем все в магическом договоре, который нельзя разорвать.

— Соглашайся, — мурчала на плече Октаголда Бусинка.

— Бесишь! — возмутилась я.

А Октаголду ответила:

— Я хочу подумать, может, лучше ничего не обязывающие поцелуи… — я замерла, проклиная себя. Так звучит, будто мне понравилось и я напрашиваюсь. — То есть я хотела сказать, если тебя будет сильно морозить, то просто поцелуй, и ты живешь еще месяц спокойно.

— Что-то мне подсказывает, что в определенный момент это уже не сработает, Сарита, — покачал головой Октаголд. — Думай, Сарита, я не давлю, сейчас много проблем с нашествием тварей и холодом, но даю тебе только месяц. Или мы заключаем брачный договор или я...

Октаголд выдохнул, не договорив, аккуратно положил на стол свернувшуюся колечком Бусинку. А потом очень быстро оказался рядом и, вытянув из кресла, жарко поцеловал.

— А это чтобы ты думала быстрее, и в нужном направлении.

Он обольстительно улыбнулся и, отпустив меня, взлохмаченную в полном офигении, вышел из

1 ... 33 34 35 36 37 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Дара Хаард, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)