Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Дара Хаард
А у самой внутри поднималась волна негодования. Я, значит, буду его женой, дома ждать, а он непонятно, где с другими шастать?! Нужно было сразу ему от ворот поворот давать, а не время для обдумывания просить.
— Ты ревнуешь, — фыркнула в голове Бусинка.
— Да не ревную я! — рявкнула я в голос.
У меня хорошее воображение и я представила, как Делора виснет на Октаголде.
— А я разве что сказала? — Лаура испуганно покосилась на треснувшую рамку картины.
— Я не хотела тебя пугать, эта инициация выбила меня из колеи.
— Это ж хорошо, госпожа, теперь мы спокойны, вы нас защитите. Батюшка ваш хоть и небольшой силы был маг, всегда мог за себя постоять.
Ужин прошел спокойно, Леер лениво ковырялся в тарелке и разглагольствовал о том, как мы будем хорошо жить, если он возьмет бразды правления в свои руки, мол что женщины понимают в делах. Милира смотрела на парня снисходительно и не просила заткнуться.
Сейчас мать Сариты была полна радостной задумчивости, рисовала планы, как бы подороже сбагрить с рук дочь и желательно вместе с собой. Наверное, уже мечтает, как наш остров переведут в имперский круг и будем мы парить над теплым морем и над прекрасными золотыми пляжами экзотических островов.
Утром я встала рано, странные сны с чудовищами не дали нормально выспаться. Бусинка, наглая попка, спала у меня на голове, устроив из волос настоящее гнездо. Теперь понятно, почему она так мечтала получить мелкую форму.
Утренние процедуры, завтрак, и я сказала Милире, что полечу в город. Мать на удивление спокойно приняла весть о моей поездке, сразу пошла в кабинет писать список вещей, нужных лично ей.
Если надеется опять залезть в сейф, обломится, я там пароль сменила. Там нужно было местами рунные знаки поменять. Хотя там поживиться уже нечем: мои пять золотых лежали в кошеле, а в сумке за спиной тихо звенели мои драгоценности. А что еще делать, выбрала те, что Итан дарил Сарите, оставив памятные, которые были подарены уже мне. Брошки, тиары, колье, все недорогие, такие, что не зазорно носить молодой девушке. Фамильные драгоценности у Милиры и просить их у меня язык не повернется. Все же простая драгоценность и фамильные украшения — это разные вещи.
Милира вынесла мне пару свитков, перетянутых веревочками и скрепленных ее печатями. Это завезти ее знакомым. И один рулончик с ее заказами. Я себе поклялась, что куплю только самое необходимое.
Внутри у меня все сжималось от неопределенности и ожидания полета, все же как мага ветра меня тянуло летать, хоть и страшно.
— Ну, скоро ты? — разбурчалась Бусинка. — Я так замерзну.
Мы договорились, что я выйду к пристани, и Бусинка прилетит из-за замка, чтобы ни у кого не возникло сомнения, что моя виверна летает сама по себе.
— Иду! — я довольная понеслась к пристани, возле которой наворачивали круги другие наездники.
Ирмат взял с собой помощников, мужчин рода: Мерка, юркого парнишку, и Исипа, который примкнул к нам уже во взрослом возрасте, старый знакомый Итана. Я остановилась возле края острова и громко свистнула, чувствуя себя настоящей разбойницей. Щеки пощипывал морозец, родные предупреждены, что нужно сидеть тихо пока нас не будет, впереди неизвестность, но зато так интересно…
Бусинка издала громкий крик и тяжело приземлилась рядом, я и забыла какая она громадина.
На нее тут же натянули седло, отчего виверна фыркала и недовольно косилась на объездчиков, притащивших неудобную сидушку.
— Учись обходиться без седла, ты же маг ветра!
— Не бухти, — я запрыгнула на седло и, весело гикнув, подтолкнула виверну к действию пятками в бока.
— И не тыкай в меня своими ходулями, я тебя сброшу!
Я рассмеялась, когда рассерженная Бусинка лихо пролетела мимо парящих в ленивой неге других виверн и прижалась к шее элементаля.
Город, жди нас!
-------- Дорогие читатели, если вам нравится история, поддержите звездочками. https:// /shrt/uutI
А еще подписывайтесь на автора, чтобы не пропустить розыгрыши и новинки, ведь эта история не последняя) https:// /shrt/uuKI
Глава 16
Что мне нравилось, в полете с Бусинкой — не нужно высчитывать, куда лететь, она сама, хороший навигатор, угадывала…
— Я не гадаю, я знаю, — сразу возмутилась элементаль, — и ты не лентяйничай, давай учись ставить щит, сразу тепло станет. Магию прокачивать нужно, а не думы думать.
Я цокнула языком, но послушалась совета, пока летели, снимала и вновь активировала щит, который охватывал нас в сферу и не давал холодному ветру бить в лицо. Я, конечно, маг льда, но, как уже говорила, люблю тепло.
— Сарита, будем на острова залетать? — поравнявшись со мной, прокричал мне Ирмат.
— Конечно, будем! Нам нужно знать, в чем нуждаются люди, чтобы понять, что везти.
Первый остров, на котором мы приземлились, принадлежал нашим знакомым, семье Шкало. Аристократами они стали недавно, растили овец, продавали мясо и шерсть. В загонах животных не было, значит, держали их в больших утепленных сараях. У них был совсем маленький замок, больше похожий на хороший особняк, множество хозяйственных построек и жилой барак для работников, как на всех островах. Также были заснеженные поля, где они сеяли зерно и пасли летом овец. Шерсть у них была хорошего качества, почти магическая, из-за близости Витрума, овцы были немного измененными, к ним за шерстью даже из столичных островов прилетали.
Встречать нас вышел сам хозяин, уже пожилой мужчина. Дети давно выросли и жили своими семьями, редко посещая родителей.
— Госпожа Куар, — узнал он меня, — конечно, кто еще мог прилететь на вивернах, как не владельцы питомников.
— Добрый день, — поздоровалась я со Шкало, — вот, летим в окружной город и залетаем на острова. Мобы сейчас не ходят, хочу организовать доставку на вивернах, может, вам что-то нужно? Цены за доставку обещаю не дороже тех, что были у мобов.
— Ох, госпожа Куар, так много, чего нужно уже. Продуктов, например, да и шерсть пора бы увезти, но думаю, ваши виверны не потянут такую тяжесть.
— Мы как раз едем в город, чтобы заказать специальные корзины для переноса, — тут же сказал Ирмат.
— И то дело, — кивнул мужчина. — Щит у нас хороший, твари к нам не залетают, но мы теперь отрезаны от мира. Свой моб я загнал в амбар, говорят, тварей привлекают управляющие кристаллы.
Шкало задумался, потом кивнул сам себе.
— Вы уж подождите, госпожа Куар, или в дом пройдемте? Нам с женой надо список составить, я сам так сразу и не скажу.
— Мы тут подождем, — кивнула я мужчине, — составляйте, — только сами понимаете,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Дара Хаард, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

