`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Олеся Осинская - Обратная сторона маски

Олеся Осинская - Обратная сторона маски

1 ... 31 32 33 34 35 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вот. — Он взмахом руки указал сначала на меня, потом на зал.

— Ого… — присвистнул лик-принц. — Впечатляет… Корни, — наконец обратился ко мне Ленси, — мы сейчас поставим небольшой эксперимент, только не пугайся, ладно?

Я кивнула. Интуиция молчала — подвоха не ощущалось. Секунда и…

— Ой, — пискнула я, ощутив легкий укол в руку.

— Ну вот видишь — все в порядке, — обернулся Арадер к Джеку. Затем быстренько набросал на доске незнакомую мне формулу. — Корни, посмотри сюда. Это простое, очень слабое и практически неопасное заклинание из боевой магии. Вроде того, каким я тебя только что уколол. Сейчас попробуешь направить его на Джека.

Ленси показал, каким образом распределить энергию, я послушно кивнула и сделала, как просили. Джек резко дернулся и сдавленно ругнулся сквозь зубы, схватившись руками за ногу — видимо, туда и попало заклинание. Я невнятно пробормотала извинения, глядя на ошеломленные лица участников и по-прежнему ничего не понимая. Сорби убрал руки — сквозь крупную пропалину в ткани виднелась сильно обожженная кожа. Это и есть неопасное заклинание?

— Может, вы и мне объясните, в чем дело? — не выдержала я наконец.

— Да, конечно, извини, — послышалось со стороны Джека. — Ленси, ты свободен.

Арадер легко усмехнулся и через мгновение пропал.

Сорби поколдовал над ногой, но, похоже, у него ничего не вышло. Он молча доковылял до доски и написал еще одну формулу.

— Теперь произнеси это, — попросил он.

— Снова неопасное?! Спасибо, что-то не хочется…

— Нет, это лечение. Из арсенала природников. Только энергию направь на меня.

Я подозрительно нахмурила брови, но все-таки выполнила просьбу. Рана Джека стянулась практически на глазах.

— Да, забавно, — тихо хмыкнул мужчина, восстанавливая ткань брюк. Затем обернулся ко мне: — Кажется, дорогая, мы только что обнаружили личное свойство твоего Дара. Часть моей магии на тебя не действует, как минимум любая агрессивная. Зато твоя на меня, — Сорби ткнул пальцем в то место, где недавно красовалась дыра, — более чем. А ведь заклинание и правда было неопасным. В общем, с тобой теперь страшно связываться, — констатировал он.

— А с этими что случилось? — махнула я в зал рукой.

— С этими… — Сорби проследил взглядом в указанном направлении. — На них срикошетило заклинание, которым я к тебе пробиться пытался. Кстати, сейчас я их разбужу, приготовься. Будешь изображать радость, мы тут все-таки гипноз репетируем.

Я кивнула, думая о том, что сейчас вполне подходящий момент, чтобы извиниться за утреннюю вспышку. И в то же мгновение по ушам ударил многоголосый гомон, а над ухом прозвучал нарочито бодрый голос:

— Молодец, Корни. Учитесь! С первого раза все вышло.

Я поулыбалась публике и отправилась на свое место, так и не извинившись. «Ладно, успею еще, — подумала я, поднимаясь. — Вроде Джек не особо сердится».

На этом странности не закончились. В тот же день вечером, пытаясь отвлечься от грустных мыслей, я начала читать новую книгу, да так и засиделась до поздней ночи. Люська осталась ночевать у Верса. Шастающие по коридору студенты давно разбрелись по комнатам, и почти идеальную тишину ничто не нарушало. И вдруг я почувствовала, что по коридору идет Джек. Не услышала — его шаги оставались слишком тихими даже для меня, а именно почувствовала. Словно маленькая часть меня — рука или нога, к примеру, — неожиданно оказалась по ту сторону двери, оставаясь по-прежнему моей, и я, как раньше, воспринимала ее частью себя. «Забавно», — подумала я, отрываясь от книги и с замиранием сердца прислушиваясь к новым ощущениям. Сорби неторопливо двигался со стороны своей комнаты. «На кухню, наверное». Еще несколько секунд, и он поравняется с моей дверью. Не до конца веря, что мне его присутствие не кажется, я вскочила, в три прыжка пересекла комнату и распахнула двери.

Хорошо, что они внутрь раскрываются… Джек притормозил, внимательно посмотрев на меня.

— Я… э-э-э… — неожиданно смутилась, — хотела проверить, не показалось ли…

— Я так и понял, — совершенно серьезно ответил мужчина. — Не показалось.

— Мм… — Тут я вспомнила, что хотела извиниться. Только сделать это оказалось сложнее, чем я ожидала, особенно под таким вот пристальным взглядом. С трудом сглотнула, неловко прокашлялась и, пряча глаза, наконец выпалила: — Не сердись, пожалуйста. Я нагрубила утром — прошу прощения.

Джек удивленно выгнул бровь. Впрочем, виноватой я себя чувствовала только за грубость, поэтому сейчас, не удержавшись, подчеркнуто вежливо-официальным тоном добавила:

— Мне следовало выразить свое несогласие с вашим мнением более дипломатично.

Теперь у Джека дернулся уголок рта. Однако он сумел сохранить нейтрально-безразличную маску на лице и скупо поинтересовался:

— И что?

А что еще? Я и так морально выдохлась, заставляя себя извиняться.

— И все! — резковато ответила я и, захлопнув дверь, привалилась к ней с внутренней стороны.

Снаружи донесся негромкий смех.

— Да я в общем-то и не сердился, — послышалась тихая реплика, после чего я ощутила, что мой собеседник отправился дальше.

Впрочем, если подобное мне и показалось забавным по первому разу, то уже через несколько дней я так не думала. Чувство направления очень быстро окрепло. Теперь я чувствовала Джека гораздо лучше и на большем расстоянии. Сидя в своей комнате, я всегда могла с точностью сказать, где мужчина сейчас — на кухне, у себя или вообще в учебном корпусе. Изредка ощущение пропадало, видимо, Сорби превышал некий лимит расстояния. Если бы наши отношения развивались нормально, наверное, это было бы действительно мило — постоянно ощущать рядом с собой частичку любимого человека. Однако за последние дни я Джека практически не видела, а если и видела, то получала лишь стандартное вежливое приветствие. Потому нынешнее странное щемяще нежное ощущение в груди лишь раздражало и заставляло тосковать.

А затем… Сорби, как это нередко случалось, вдруг пропал из Академии на две недели. И вот тут я поняла, какое это благо — чувствовать его близкое присутствие. Раз Джек исчез, значит, что-то случилось. А учитывая специфику его работы — наверняка что-то серьезное и опасное. От волнения я себе места не находила. Голос разума изредка пытался убедить меня, что все в порядке, — в конце концов, моя хваленая интуиция молчала, да и наша связь по Дару, несомненно, дала бы почувствовать, если бы моему мужчине грозило что-то серьезное или если бы, упаси боги, с ним случилась беда. Тем не менее я едва не довела себя до нервного срыва. Люська, уверенная, что дело в том-самом-незнакомце, несколько раз пыталась вызвать на откровенный разговор, однако быстро оставила меня в покое. Вместо этого принялась украдкой капать мне в чай успокоительное, думая, что я не вижу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олеся Осинская - Обратная сторона маски, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)