Убийство в чайной «Бузина» - Нэнси Уоррен
У меня перед глазами возникла угнетающая картина очень некомфортного ужина.
– Разумеется, после его ухода Фло спросила, что я о нем думаю. И тут я, пожалуй, совершила чудовищную ошибку. Я крайне настоятельно порекомендовала ей узнать о Геральде побольше, прежде чем связывать себя с ним серьезными обязательствами. – Старушка покачала головой. – Я не учла, как сильно Фло была им очарована. Видимо, она передала Геральду мои слова и вскоре вообще перестала рассказывать об их совместных планах. А еще постоянно упрекала меня в том, что я ее контролирую. Уверена, это Геральд ее надоумил. Он намеревался нас разлучить.
– Звучит просто ужасно.
Я всегда мечтала иметь брата или сестру, но была единственным ребенком в семье.
– Так и есть, – согласилась Мэри. – И тут, спустя несколько недель после знакомства, Геральд сделал Флоренс предложение! Она была просто на седьмом небе от счастья. Попала в его ловушку, словно голубка. Я спросила Флоренс: «А как же чайная?» – тогда она замялась и ответила, что хотела бы продать заведение и получить свою половину средств. – Мисс Уотт прикусила губу. – Это был единственный раз, когда мы часами кричали друг на друга. Мы обе сказали вещи, о которых, пожалуй, до сих пор жалеем.
Я вдруг представила, как Мэри с сестрой кидаются черствыми сконами, словно реактивными снарядами.
– Но я не ревновала и не жадничала. Я просто очень боялась за нее.
– Какой-то кошмар… – выдохнула я.
Я, как сторонний наблюдатель, могла понять обеих сестер. Я сочувствовала романтичной Флоренс, влюбившейся в первый и единственный раз, и в то же время сопереживала одинокой Мэри.
– Я была просто вне себя. Я спросила сестру, что они с Геральдом собираются делать с той немалой суммой денег, которая ей достанется. Флоренс ответила, что они поедут путешествовать, посмотрят мир и потом поселятся где-нибудь в Австралии или в Канаде. – Мисс Уотт уставилась на меня, и было видно, что ее злость за все эти годы так и не прошла. – Он хотел увезти ее из страны!
– А вы бы потеряли дом и источник заработка.
Мэри согласно кивнула.
– Может, я и безвылазно просидела всю жизнь в чайной, но я не глупа. Я не сомневалась, что мою бедняжку-сестру ждут лишь разбитое сердце и сломанная жизнь.
– И все же они не поженились, – мягко сказала я.
Мисс Уотт громко стучала спицами, ряды появлялись с невероятной скоростью. Такими темпами Мэри свяжет пятиметровый шарф еще до того, как мы допьем чай.
– Действительно. Возможно, я поступила подло, но я обратилась к частному сыщику.
История все больше и больше интриговала меня. А еще я поняла, что Мэри Уотт – замечательная старшая сестра.
– И что вы выяснили?
Мэри бросила на меня победный взгляд:
– Он был уже женат.
Не знаю, чего я ожидала, но точно не этого.
– Вы хотите сказать, что он был в процессе развода?
Я знала: в то время развестись было труднее. Но если речь не о королевской семье или религиозных убеждениях, разве это остановит влюбленную пару?
– Ха! Он и не думал разводиться. Сыщик узнал, что Петтигрю живет в Лидсе с женщиной, которая получила их дом в наследство и имела личный источник дохода. У них было двое детей. Женщина была вполне счастлива – только сетовала, что ее муж часто куда-то ездит по работе.
– Он планировал двоеженство?
Я слышала такие истории и читала о них в газетах, но никогда не была знакома с человеком, у которого двое супругов. Это казалось чем-то нереальным.
– Да.
– И вы рассказали обо всем сестре?
Мисс Уотт обхватила голову руками, едва не проткнув себя спицами.
– Я была такой глупой! К тому времени мы с сестрой почти не разговаривали. Если честно, не думаю, что она мыслила здраво. Скажи я Флоренс правду, она бы не поверила. Как-то раз я спросила ее: «А что, если бы ты узнала о Геральде нечто ужасное?» И Фло ответила: «Ничто на свете не заставит меня любить его меньше».
– Ого! А она сильно в него влюбилась.
– Видишь ли, он так хорошо умел вешать лапшу на уши! Мог навязать Флоренс что угодно. А если бы она убежала с ним и я никогда больше ее не увидела? Сама мысль об этом была невыносимой. И я сделала то, что сочла наиболее гуманным по отношению к моей бедной сестре. – Мэри, не убирая рук от головы, яростно ею покачала. – Не думаю, что и сама тогда мыслила здраво. Геральд наплел Флоренс, что уехал в Лондон работать. Но я-то знала, где он!
История набирала обороты похлеще мыльной оперы.
– Я взяла довольно крупную сумму денег, и мы с сыщиком отправились в Лидс. Мы вместе предъявили Геральду обвинения. Не в его доме – хотя, возможно, следовало поступить именно так. Мы шли за Петтигрю по пятам, и, когда он остановился, чтобы зайти в паб, тут-то я его и прижала.
Я представила себе эту сцену.
– Он, наверное, страшно растерялся.
– О, ты его недооцениваешь! Он хитер, как сам черт. Нагло пытался все отрицать. Мы сели в тихом кафе, и сыщик выложил перед ним доказательства. Геральд заявил, что еще не успел рассказать обо всем жене, но собирался попросить ее о разводе и жениться на моей сестре, любви всей его жизни. Меня едва не стошнило. Однако пришлось учесть, что он пока не сделал ничего противозаконного. Глядя в прошлое, я думаю: может, стоило дождаться его брака с Флоренс и факта двоеженства? При этом я не могла допустить для сестры такого унижения. В итоге я предложила Геральду Петтигрю сделку: он оставляет Флоренс в покое, а я даю ему деньги. Мне было неважно, как он это ей объяснит, – пусть придумает любую сказку: в другой стране умирает его мать, правительство возложило на него тайную миссию… Петтигрю прекрасно пудрил мозги, так что я была уверена, что он сообразит удовлетворительное оправдание для моей сестры.
– Вы откупились от него? – не скрывая шока, пробормотала я.
– Я верила, что так будет лучше. Я сказала ему: пусть берет деньги и уезжает. Но если я еще хоть раз увижу его, то расскажу Флоренс всю правду. А еще сыщик обнаружил не самые лестные подробности его прошлого, весьма интересные для полиции.
Казалось, последним фактом Мэри была особенно довольна.
– Весь напускной шарм слетел с него, словно маска с актера. Я искренне верю: не будь там сыщика и не сиди мы в общественном месте, Геральд бы напал на меня. В конце концов он согласился на сделку. Выбора у него действительно не осталось.
Золотая медаль для Мэри Уотт!
– Флоренс он сказал, что его куда-то вызвали. Не знаю, какой именно предлог он выдумал. Притворился, что это его долг и его сердце от расставания болит не меньше, чем у Фло. Это было просто отвратительно, но хотя бы он позволил Фло сохранить чувство собственного достоинства. Со временем мы с сестрой заново выстроили сожженные мосты и вновь стали вместе управлять чайной. И за все эти годы ни один мужчина не встал между нами. – Мэри мягко рассмеялась. – Ни один и не пытался.
– А теперь Геральд Петтигрю вернулся. И как у него духу хватило!
– Потому что я сглупила, и он это понимал. Видишь ли, его жена умерла: она была на порядок старше него. Теперь, когда ее нет, он действительно свободен. А я уже не могу признаться Фло, что их с Геральдом разлучила я. Может, ты сочтешь меня сентиментальной, но чем человек взрослее, тем больше для него значат близкие люди. А Фло –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство в чайной «Бузина» - Нэнси Уоррен, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


