С. М. Бладинг - Падение Небесного города

Падение Небесного города читать книгу онлайн
Королева Никс думала, что выиграла ценный приз, убив отца Синна, главу сильнейшей из Великих семей. Но не знала, что ей повезет еще и схватить его сына. Но, чтобы Синн стал ее оружием и заставил мир встать на колени, ей нужно сломить его, привязать к себе его душу.
И она старается сделать это. Синн сломлен, а душа его соединена с ее нерушимой связью.
Но он все равно хочет сбежать. И найти способ уничтожить ее.
Добро пожаловать в мир, где корабли бороздят небеса, а города затопили океаны! Попробуйте выжить в сражении тех, кому подвластны силы природы!
— Нам даже некуда идти.
— Есть такое, — я поднялся на ноги и протянул ей руку. — Готова?
Обратно мы шли не так долго, как я думал. Мы были недалеко от водоема. И пока мы дождемся «Юсрра Самму», мы сможем еще не раз посмотреть на этих существ. Я был бы не против.
Мы почти добрались до самолета, когда воздух заполнило гудение.
Мы с Кили остановились и переглянулись, вслушиваясь.
Мы поняли, что слышим, в один момент. Самолеты. И их было много.
Они нашли нас.
Глава 17
Ино рады вас видеть
Мы с Кили бежали к самолету в песке. Виднелись лишь несколько частей, и я не знал, как это исправить. Санг, что хорошо, было низко на небе, Кала едва показалось, так что свет был тусклым.
— Они нашли нас, — прокричал Джошуа, забрасывая костер песком.
— Но мы хорошо прятались.
Джошуа покачал головой, я не успел даже закончить.
— Они видят корабль.
Я нахмурился.
— О чем ты?
— Радар, — крикнул он, вскинув руки и направившись к самолету. — О радаре я говорю.
Я растерянно покачал головой. Кили все поняла.
— Ты говорил, что они не заметят мелкие самолеты. Да и радары слишком большие и тяжелые.
— Тогда объясни, почему сюда летит целый флот.
Он пошел к хвосту. Я замер.
— Они следуют по нашему маршруту. Ищут, осталось ли что-то. Пытаются найти.
— Откуда ты знаешь?
Я и не знал.
— Слышите? Они берут вправо. Они не летят прямо на нас, — будь я в воздухе на своем корабле, я знал бы точно, но здесь внизу я мог лишь догадываться.
Он понял это. Подав губы, он посмотрел на меня и Кили.
— Они не могут построить легкий радар, королевы сами этого не хотят, — сказала Кили. — У них есть радар, но нас он не видит. Мы в безопасности. Ты же знаешь, как они плохи.
Он кивнул.
Я вглядывался в небо над нами, не понимая, что происходит во мне. Разум говорил прятаться, помогать как-нибудь Джошуа. Но что-то в голове просчитывало, как привлечь внимание самолетов, обнаружить себя и вернуться к Никс.
Я стиснул зубы и сосредоточился изо всех сил, чтобы отогнать эти мысли. Я не вернусь. Я не буду ей починяться. Я не хотел возвращаться, хотя часть меня заставляла думать иначе. Нет. Точка.
Или не совсем.
Я хотел услышать ее голос, вернуться на уроки, учить астрономию, изобретать что-то новое в лаборатории. Я привык. Я принадлежал этому месту.
Нет!
Да.
— У нас проблема, — сказал я, отталкивая подальше голос Никс. — Если они пролетят над нами, то увидят наш хвост, а его никак не спрячешь.
Джошуа повернулся, вскидывая руки, но замер и посмотрел на меня, сузив глаза.
— Пока что…
Вернись. Подай сигнал самолетам.
Я игнорировал голос, глядя на Джошуа.
Кили подошла к нему и посмотрела на меня, скрестив руки на груди.
Что она скажет? Она хочет, чтобы нас поймали?
Как и ты. Все просто. Покажи себя, когда самолеты будут над головой.
Он открыл рот и прислушался. Самолеты все еще были далеко.
Джошуа снял футболку, открывая Метку — длинные лозы зеленого и коричневого цветов обхватывали его плечи и касались локтей.
— Я подвину песок.
Я вскинул брови и огляделся. Я не знал, чем это поможет, если только он не собирался закопать всех нас.
— А Синн его нагреет? — спросила Кили. — Гениально.
Джошуа просиял, поднял руки. Он оглянулся на меня.
— Ты собираешься обнажать свою Метку?
Я нахмурился.
— Это еще зачем?
Он улыбнулся и повернулся к песку.
— Твое призвание. Принеси жар.
Я еще не использовал дар вот так и не знал, что делать. Кили отступила на пару шагов, поглядывая на меня.
— Тебе лучше снять все, что закрывает твою Метку.
— Почему? — растерянно спросил я.
Она улыбнулась, не показав зубы, и обошла самолет.
— Твой элемент — огонь, — она посмотрела на брата.
Его Метка поднялась с рук, переплелась между собой, словно это были змеи, а не лозы. Песок зашевелился.
Я сбросил футболку.
— Джошуа, — позвал я сквозь шорох песка. Было сложно услышать даже самолеты. — Что мне делать?
— Сосредоточься на Метке, — прокричал он. Оглянулся и замер. — Черт, Синн.
Я покачал головой и посмотрел на руки. Метка потускнела с тех пор, как я видел ее впервые, она почти исчезла с моих рук. Но я видел, что на правой руке она проступает снова. Интересно.
Песок продолжал шуршать.
— Как только будешь готов.
Ладно. Взгляда не хватало. Я покачал головой и задумался. Что заставляло работать пистолет? Я направлял и стрелял.
Я поднял правую руку, указал на песок и подумал об огне из руки.
Ничего.
— Расслабься, — сказал спокойно Джошуа, отойдя на пару шагов. — Получится.
— А если нет?
— Тогда я сдую их песчаной бурей.
Я удивленно уставился на него.
— Ты и такое можешь?
Он пожал плечами и вернулся к песку.
— Я могу попробовать.
Я закрыл глаза, вытянув руки.
— У каждого по-разному, — спокойно говорил Джошуа. — У меня важная связь с землей. Иветта должна быть в ужасной ярости, чтобы использовать Метку. А Кили должна или сильно злиться, или бояться, или быть раненой.
— Они Мечены?
— Чудак, — он повернулся ко мне. — Все мы. Только так можно выжить у Рук. Ребята без Меток погибают в десять лет.
Я задрожал.
А надоедливый голос все же притих.
— Какой у тебя спусковой крючок?
Я закрыл глаза и прислушался к сердцу. Я хотел выжить во время побега. Чтобы меня не съели жуки. А с отцом и в Небесном городе…
Я подавился, сердце сжалось.
Метка вспыхнула, поднимаясь.
Я пытался остудить эмоции, но Метка нашла то, чего хотела: боль, злость, обиду, ярость, желание жить.
Джошуа рассмеялся, песок окружал нас.
— Вот так. Сосредоточься. Нам нужно прикрыть хвост, а не оказаться в ловушке.
Я встряхнул руками, жар следовал за ними. Куски песка начали падать с воздуха.
— Отлично. А теперь немного снаружи.
Снаружи. Ага. Я не понимал, что делаю, а он говорил сосредоточиться.
Но нити лавы оплели воздух у хвоста самолета. Раздалось шипение. Песок трещал, затвердевал…
И чуть не отломил хвост.
— Эй, — возмутился Джошуа. — Мы прячем самолет, но это все еще мое творение. Осторожнее!
Точно. Стеклу нужна поддержка. Огонь устремился ко дну.
— Только не сзади. Нам нужен выход.
Я оглянулся, чтобы понять, о чем он. Я работал со всех сторон. Я и не ожидал, что так могу. Но я направил лаву вперед, окружил Джошуа и хвост самолета, и она меняла песок, защищая и укрывая нас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});