Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер
Лара с легкой улыбкой качнула головой:
– Тем не менее мы оказались здесь.
– Не вижу противоречия.
– Я желаю благополучно вернуть брата.
Мэй решительно мотнула головой:
– Белый Совет не обменивает своих.
– Возможно, я ошибаюсь, – заметила Лара, – но, мне кажется, Страж Морган находится не в вашем обществе.
– Только временно, – возразила Мэй.
На меня старая китаянка не смотрела, но я не сомневался, что сталь в ее голосе предназначалась именно мне.
– Тогда, возможно, мы могли бы объединить усилия, – предложила Лара. – Нам нельзя допустить, чтобы Перевертыш получил Стража.
– Те, кто заключает союзы с Белой Коллегией, впоследствии жалеют об этом, – ответила Мэй. – Совет не обязан помогать вам или вашему брату.
– Несмотря на услуги, оказанные вам моим королем и его Коллегией? – спросила Лара.
Мэй, не моргая, смотрела ей в лицо, но промолчала.
– Мы с ним одной крови, – тихо произнесла Лара. – Я добьюсь его возвращения.
– Я с уважением отношусь к вашей преданности, – заявила Мэй тоном, позволявшим усомниться в искренности этих слов. – Тем не менее проблема Перевертыша, настаивающего на обмене, вряд ли имеет отношение к нашему настоящему положению.
– Вообще-то, – подал голос я, – в некотором роде имеет, уважаемая Мэй. Я просил передать Страши… Перевертышу, где я буду ждать его сегодня вечером. В зависимости от способа, каким он собирается сюда попасть, мы можем ожидать его с минуты на минуту.
Эбинизер заморгал и повернулся ко мне; на лице его явственно читался вопрос, не сбрендил ли я.
– Уайл И. Койот, – с серьезным видом сказал я ему. – Су-у-пергений.
Он подумал немного, и я увидел по его лицу: до него дошло, что я задумал. Я это точно знаю, поскольку такое лицо у моего старого наставника бывает только тогда, когда он знает наверняка, что дело принимает очень поганый оборот и он хочет быть к этому готов. Эбинизер отпустил посох, придерживая его под мышкой, и порылся в кармане, шаря взглядом по нависающему над нами лесу.
Не знаю, о чем думала Мэй и поняла ли она вообще суть происходящего. У меня сложилось впечатление, что не поняла. Поскольку все ее умозаключения исходили из неверных предположений, она и выводы вряд ли сделала верные.
– Все это означает, – сказала она мне, – что разумнее всего завершить наши дела здесь и покинуть это место.
– К сожалению, я тоже прихожу к такому выводу, – произнесла Лара. – Возможно, настало время прервать эту встречу.
Одна из ее сестер сделала едва заметное движение рукой.
Над головой полыхнула молния, и последовавший почти немедленно удар грома заглушил все возможные реплики. Ветер снова усилился, и Слушающий Ветер вдруг поднял голову. Взгляд его устремился на север, он прищурился.
Мгновение спустя я ощутил присутствие на острове новых людей. Они объявились на дальнем от нас склоне холма. Их было двенадцать, и они начали двигаться к вершине холма с нечеловеческой скоростью. Должно быть, вампиры Белой Коллегии.
Еще через несколько секунд пара человекообразных типов просто возникла в лесу ярдах в четырехстах от нас. И как будто этого было недостаточно, еще двое появились на северо-западном берегу острова.
Мэй мгновенно заметила выражение лица Индейца Джо и в упор посмотрела на Лару.
– Что вы сделали? – спросила она.
– Дала сигнал моей родне, – невозмутимо ответила Лара. – Я здесь не затем, чтобы сражаться с вами, Древняя Мэй. Но я верну моего брата.
Я сосредоточил внимание на двух парах вновь прибывших и обнаружил, что число их растет. На пляже всё новые пары ног топтали землю Духоприюта – тридцать, если не больше. В лесу рядом с нами появилось нечто, чего на острове еще не бывало, а за ним – все больше и больше таких же существ.
Всему этому я знал только одно объяснение: вновь прибывшие перебрасывали подкрепления из Небывальщины. Я почти не сомневался, что парочка на пляже – это Мэдлин и Вязальщик, и что он принялся созывать свое серое воинство, стоило ему ступить на остров. Двое, возникшие в лесу, должно быть, попали на остров прямиком из Небывальщины. Я не исключал того, что там орудует второй спец вроде Вязальщика, однако, скорее всего, этого и не требовалось, если кто-то мог выпустить подкрепления просто через портал.
Мэй и Лара тем временем начали выпускать когти.
– Это угроза, вампир? – ровным голосом поинтересовалась Мэй.
– Я предпочла бы, чтобы вы расценивали это как констатацию факта, – ответила Лара, и тон ее разом утратил очарование и непринужденность, которые она поддерживала с самого начала разговора.
Стражи у меня за спиной начинали нервничать. Я ощущал это как собственными чувствами, так и через восприятие Духоприюта. До меня донеслось поскрипывание кожи – это руки начинали расстегивать кобуру и сжимали рукояти мечей.
В ответ Лара коснулась кончиками пальцев своего оружия. Сестры повторили это движение.
– Стойте! – воскликнул я. – Стойте!
Все повернулись в мою сторону. Должно быть, я представлял собой дикое зрелище: безумец с блуждающим взглядом, оглядывающийся то
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


