`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дылда Доминга - Деревянное чудо

Дылда Доминга - Деревянное чудо

1 ... 27 28 29 30 31 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты что делаешь? — зашипел Гор, оттаскивая меня в заросли. — Совсем спятила? А если заметят?

Я не успела ни возразить, ни проводить ненавидящим взглядом Кару, как мы оказались в другом мире, быстро меняющемся и продуваемом всеми ветрами — в Сепии.

— Зачем мы здесь?

— Чтобы запутать следы, — отозвался Гор.

— Пользуешься находками Сайруса, — горько добавила я.

— Нам сейчас любые находки помогут, — бросил Гор, — иначе придется постоянно двигаться.

— Что с сестрами? Где они?

— В порядке, — проворчал Гор, но на второй мой вопрос не ответил: — Прости, но тебе лучше не знать.

Я не успела спросить 'почему', как уже догадалась сама: если меня поймают, мне действительно лучше не знать.

— А что, если идти по незнакомым мирам? — заработал мой мозг.

— Мы сами можем угодить… в неприятности.

Я вспомнила схватку, в которой едва не погиб Сайрус, и прочие опасные вещи, и поняла, что Гор прав. Мы вынуждены будем или все время прыгать или сильно рисковать. На лояльность Сайруса в свете последних событий рассчитывать не приходилось.

— Я одного не пойму, — произнесла я, когда мы добрались до следующего холма. — Зачем он позвал тебя, если решил упечь меня в застенки Коллегии? Неужели не понимал, что ты будешь мешать?

— Я думаю, он не планировал всего этого заранее.

— Как и своей свадьбы? — не удержалась я.

— Какой свадьбы? — Гор даже остановился, а я с радостью перевела дыхание, потому что отвыкла уже от подобных гонок.

— Ну как же, Гэтис и Лаби — отныне и навсегда, — передразнила я.

— Ничего такого не слышал, — пожал плечами Гор. — Да и какая разница: хотят — пусть женятся. Вот только поступать так с тобой и Орденом — не очень-то красиво.

Я не разделяла его точку зрения, но предпочла промолчать.

— Как ты узнал? — поинтересовалась я, раз уж мы все равно остановились.

— Н-ну… — Гор как-то замялся. Потом сознался: — Я прицепил к нему жучок.

— Что? — захлопала я в изумлении глазами. — На Главу Совета?

— На нем столько всего сейчас болтается, что никто бы и не заметил.

— И как? Не заметил?

— Ну, заметил. Сайрус, — сознался Гор. — Зато и я узнал вовремя о самом главном.

— Но почему? Почему ты решил поставить жучок? И что это такое, к слову, реальный жук, что ли?

— Скажешь тоже, — отозвался Гор, но решил не вдаваться в подробности магических технологий. — А решил потому, что уже говорил тебе. Рано или поздно он все равно лег бы под Совет. Или сам стал не лучше своего предшественника.

— Тогда какой смысл в переворотах? — риторически заметила я.

— Во временном торжестве справедливости, — отрезал Гор и потащил меня за руку дальше, решив, что мы и так достаточно потеряли времени.

Глава 16

Мне снился Сайрус в своей синей жилетке, расшитой птицами. Они крутили головами и медленно взмахивали крыльями, будто намекая, чтоб я и думать забыла об их хозяине.

— Олянка, ты слышишь меня?

— Нет, нет и нет! — хотелось мне кричать, но с губ почему-то не срывалось ни звука.

Я не хочу ни слышать тебя больше, ни видеть. Кара, милая улыбчивая девушка, еще недавно смущавшаяся присвоенной славы, теперь встанет рука об руку со своим двоюродным братом, которым всегда втайне восхищалась. А я… я даже не могу больше вернуться к своей глупой работе, к клиентам и шаблонным путешествиям. Я — изгой, с магической бомбой внутри из двух чудесных деревьев.

Мои деревья молчали. Дерево Гора спокойно трепетало листьями на легком ветру, величественно взирая на пейзажи Сепии, а дерево Сайруса будто заболело: ствол ослабел, а листья пошли темными пятнами. Вот только гнили или отсыхания мне не хватало. Испугавшись увиденного, я резко проснулась и села.

Плащ Гора, которым он меня бережно укутал, сполз, и холод тут же заставил меня пробудиться окончательно. В темное время суток в Сепии было стабильно морозно. На небе пока красовалось всего лишь одно светило из четырех, из чего я сделала вывод, что день только начинается. Ведь днем все-таки логично считать максимально светлый отрезок суток. Гор дрых возле погасшего костра и, как всегда, похрапывал. Отдыхал он с таким комфортом и удовольствием, что я даже невольно позавидовала — будто у него под спиной были не камни, а перина.

Будить его не хотелось, но в голову в одиночестве лезли грустные мысли. Сколько мы так будем бегать, пока нас не поймает Сайрус? У него теперь в арсенале не только его собственная магия, что уже немало, а и все ресурсы Коллегии. Так стоило ли вообще пытаться?

— Хандришь? — все-таки он проснулся и с чувством потянулся.

— Немного, — признала я. — Гадаю, сколько мы продержимся? И не понимаю, зачем стараться, если конец один?

— О-о, — протянул Гор, начиная заниматься приготовлением колоса, — какие мысли с утра. Снилось что?

— Да так, Сайрус, деревья, все, как обычно.

— Так вот, — произнес он, ставя котелок на огонь, — чем дольше мы продержимся, тем большему ты научишься.

— И зачем? Чтобы порадовать Коллегию? — с сарказмом поинтересовалась я.

— Может, и 'порадовать'. Продать свою жизнь подороже или не даться им в руки вовсе. Сейчас ты что ребенок против них. Но если все эти россказни не врут, и деревья могут слиться воедино, — он вдруг резко замолчал. — Ты что наделала?

— Что? — я оглянулась назад, ничего не понимая.

— Да нет, — с досадой отмахнулся он. — Что случилось с деревом Сайруса?

— Завяло? — без грамма сожаления брякнула я.

— Не смешно, — отрезал Гор. — Я понимаю, тебе тяжело, но ты не должна перерезать питание его дереву.

— Почему? — зло поинтересовалась я. Как по мне, то пусть бы трижды загнулось, чтобы я о нем больше и не вспоминала. Пусть растет раскидистое дерево Гора — человека, который этого заслуживает.

— Да потому, что болезнь поразит и мое дерево, а затем и тебя саму. Мы все связаны, хочешь ты этого или нет.

— Но я ничего не делала, намеренно, — вяло возразила я.

— Ты должна вернуть все, как было.

— Как? Снова полюбить Сайруса, несмотря на все, что он сделал? — вырвалось у меня.

— Полюбить? — удивился Гор. Он смотрел на меня сейчас, как изумленный и одновременно обиженный медведь. — Кто вообще говорил о любви?

— Никто, — признала я.

— Олянка, ты меня поражаешь. Вроде, взрослая барышня, — Гор с сомнением окинул меня взглядом. — Хотя сейчас, конечно, и не скажешь.

— Ну, прости, — я отвернулась. Неужели для всех, кроме меня, было очевидно, что что-то большее, чем подброшенное семя, между нами с Сайрусом невозможно? Кто Лаби и кто я в этом мире?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дылда Доминга - Деревянное чудо, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)