Инна Сударева - Маг в пижаме
Когда более-менее пришел в себя, то увидел три пары испуганных глаз, которые смотрели на него. Темные и самые большие глаза принадлежали девушке-официантке, две другие пары — почтенным дамам, которые пару минут назад беседовали о чудодейственных мазях.
— Как вы? Все в порядке? — дрожащим от тревоги голосом спросила официантка, помогая Иллариону подняться.
— Да, я в порядке. У меня что-то в голове взорвалось. Бывает так иногда, — пустился в объяснения чародей, виновато улыбаясь. — Словно кто-то палкой по черепу ударил…
— Ах, это нехорошо! — заявила дама в белой шляпке. — У моего покойного мужа наблюдалось что-то похожее. Это свело его в могилу! А вы такой молодой. Вам обязательно надо обследоваться у врачей!
— Спасибо. Я непременно наведаюсь в клинику, — поспешил уверить даму Илларион, возвращаясь на свой стул за столиком. — Спасибо за совет.
— Что ж, это хорошо, очень хорошо, юноша, — дама улыбнулась чародею и повернулась к подруге.
Тут волшебника осенило, и он поспешил воплотить свою неожиданную идею в жизнь:
— Простите, но я нечаянно подслушал ваш разговор…
Дамы вновь обернулись, глянули на молодого человека с любопытством, переглянулись, не зная, что и думать.
— Вы говорили о каких-то чудесных мазях, — пояснил Илларион. — Знаете, я ведь уже наблюдался во многих клиниках, у многих известных докторов, но ни один не смог мне помочь. У меня редкая наследственная болезнь, и я очень хочу от нее избавиться. И вот я пустился в небольшое путешествие, чтоб найти лекарство от своей хвори…
— Ах, вот оно что, — заулыбались дамы, с еще большим любопытством глядя на молодого человека.
Илларион понял, что удачно подцепил их на крючок:
— Что ж, может быть, вы присядете за мой столик и окажете мне любезность — расскажете о том замечательном волшебнике, который умеет делать чудесные снадобья? Я кое-что слышал о нем и прибыл в ваш город именно поэтому.
Услышав такие слова, дама в белой шляпке повернулась к подруге и торжественно заявила:
— Вот видите, Мирабель, я же вам говорила: наш чародей уже хорошо известен!
— Ладно-ладно, — кивнула Мирабель. — Я не глухая и не слепая: я все вижу и все слышу.
Обменявшись такими репликами, дамы дружно шагнули к столику Иллариона и уселись на скамеечку напротив могущественного мага. В их глазах пылала та решимость, которая присуща людям, готовым спасать не только болезного юношу, но и все человечество в придачу.
— Значит, вы мне покажете, где он живет? — улыбаясь, спросил волшебник.
— Конечно! — с апломбом ответила дама в белой шляпке. — Мы же не можем бросить вас в беде! Но для начала, молодой человек, угостите нас чем-нибудь ароматным и вкусным.
Илларион улыбнулся еще шире и помахал темноглазой официантке рукою…
Комната была большой, темной и пропитанной запахами трав, среди которых опытный нос без лишних усилий установил ароматы липы, ромашки и сосновой хвои. Все три окна комнаты прятались за тяжелыми портьерами мрачного фиолетового цвета. Из-за множества кованых стеллажей, заполненных разнообразными банками, бутылками, коробками и ящиками, не было видно стен. На середине комнаты располагался стол, покрытый скатертью из того же материала, что пошел и на портьеры, и несколько мягких кресел, каждое — в наряде из покрывала с восточным рисунком.
Кроме крупных предметов мебели, без которых вряд ли обошлась бы остановка, внимательные глаза Иллариона приметили и кучу всяких интерьерных мелочей, чье отсутствие могло бы положительно сказаться облике комнаты: разномастные веера, статуэтки божков и идолов, азиатских, африканских и прочих, живописные засохшие букеты в вазах и на полках и прочее, прочее, прочее…
Однако крутой маг Илларион пожаловал в сию обитель пока еще неизвестного миру чародея не за тем, чтоб посоветовать ему более удачные способы оформления интерьера жилища, а совсем по другому поводу.
Илларион пришел сюда, дабы разнообразить собственный досуг. Поэтому он окинул быстрым, но внимательным глазом, покои, в которые внедрился, и затем посмотрел на хозяина сиих владений — на высокого, худощавого молодого человека с черными курчавыми волосами и бегающим взглядом светло-карих глаз. И тут же убедился в том, что перед ним — не волшебник. Ибо у волшебников планеты Земля очи были голубыми.
"Шарлатан", — подумал Илларион, чуть заметно прищурившись для того, чтоб прочитать мысли «чародея».
"Не очень-то вы вовремя, мистер верзила, — подумал «чародей», радушно улыбаясь посетителю.
— Добрый день, — сказал крутой маг, вежливо и изящно кланяясь. — Мне нужен сеньор Бальтазар.
— Добрый день, — ответил «чародей». — Я и есть Бальтазар. Бальтазар Скобиус, бакалавр прикладной магии, маг в третьем поколении. Чем могу служить?
Илларион вновь глаза чуть прищурил, увидел, что бакалавр беззастенчиво врёт насчет научного звания и происхождения, тряхнул головой и начал свою историю такими словами:
— Я по вопросу магических зелий. Я слышал, что вы чудеса творите.
— Д-да, я по этой части кое-что кумекаю, — с легким неудовольствием ответил мастер Скобиус, настороженно глядя на гостя.
— Это хорошо! Замечательно! — обрадовано хлопнул в ладоши Илларион. — Значит, сеньора Мирабель правильно меня направила!
— А-ах, сеньора Мирабель, — с заметным облегчением выдохнул бакалавр прикладной магии. — Что ж вы раньше не сказали?
— Ждал удобного момента, — лукаво улыбнулся Илларион.
— Какие же у вас проблемы? Чем могу помочь?
— Левитация. Меня интересует левитация.
— Э, — Бальтазар на минуту растерял все слова, а на лицо явил изумление. — Летать? Вам летать надо? Я правильно понял?
— Ну, как бы вам сказать, хотя бы пару секунд, — пустился в объяснения хитрый Илларион. — Я спортсмен. Прыгаю в длину. И я… я хотел бы выиграть предстоящее соревнование, установить новый рекорд. А чтоб победить, мне надо что-нибудь такое, чтоб я мог летать. Хотя бы пару секунд, чтоб побить свой собственный рекорд и рекорды соперников. Понимаете?
— Понима-аю, — протянул Бальтазар и лукаво улыбнулся (ему импонировало то, что клиент на поверку оказался не меньшим плутом, чем он сам). — Но вас могут поймать. Что тогда?
— Поверьте: не так уж это сложно — обдурить медицинскую комиссию. Да и кто будет знать о моих летательных способностях? — пожал плечами Илларион. — Только я да вы. Сам себя я не сдам, а за ваше молчания я готов хорошо заплатить.
— Что ж… что ж, — пробормотал сеньор Скобиус, теребя в руках один из вееров. — Это интересно. Очень интересно… Но я… даже не знаю… это сложная работа — сделать зелье для левитации. Очень сложная!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инна Сударева - Маг в пижаме, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

