Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)
— Так может быть, ничего этого и не было?
— Как же, не было! Станет мне сын врать! Да и мы с Галой за ним по коридору бежали. Точнее, это она бежала за ним, а я — за ней. А этот старый паразит плывет по коридору и ногами не перебирает! А потом исчез в библиотеке. Пойдем, покажу, только возьму лампу, а то уже совсем стемнело.
— Вот за этим столом он и сидел, — показала девушка, после того, как они прошли по коридору к апартаментам старого барона, и она открыла дверь в библиотеку. — Уставился в книгу, а страницы сами собой переворачиваются. И кровь на виске видна. А потом показал нам тайник. Потяни на себя за этот угол книжной полки. Видишь ступени? Это второй вход в подвал. Пойдем отсюда, мне даже рядом с ним стоять боязно, особенно в темноте!
— И это говорит моя бесстрашная жена!
— К твоему сведению, я ужасная трусиха! Просто так всегда получается, что приходится из‑за чего‑то забывать про страх.
— А это и есть мужество! — сказал Сергей, обнимая жену. — Думаешь, мне не бывает страшно? В библиотеке есть хоть что почитать?
— Я для себя ничего интересного не нашла, но у отца было другое мнение, так что и ты, возможно, что‑нибудь для себя найдешь. Но давай книги ты посмотришь потом?
— Потом, так потом, — согласился Сергей. — А что в этих комнатах?
— Здесь гостиная, спальня и рабочий кабинет старого Ксавье. Мы эти комнаты не использовали, а я в них вообще ни разу не была. Отец там все осматривал, когда искал родовую книгу, но ничего интересного не нашел. Если тебе интересно, посмотришь завтра, а сейчас пошли отдыхать.
Утром, после завтрака, поехали к кузнецу.
— На обратном пути заберем припрятанное золото, — сказала Альда, недовольно оглядываясь на следующую позади охрану. — Нельзя было без них?
— Ты же знаешь, что я обещал Лишнею, — отозвался Сергей. — Если нарушу обещание, он все равно узнает и расстроится. А зачем расстраивать хорошего человека? Да и мало ли что может случиться. Привыкай, что ты теперь не просто сама по себе, а важная персона, от которой много чего зависит.
— Это от тебя много зависит, — засмеялась Альда. — А от меня‑то что?
— От тебя зависит моя жизнь, — серьезно сказал Сергей. — Я твоей смерти не переживу, так и знай! Сделаю все для сестры и Алекса и тоже уйду. Нет у меня сил начинать жизнь сначала.
— Ты герцог! — сердито сказала Альда. — От тебя зависит население трех провинций, а ты говоришь такие вещи!
— Когда имеется интерес к жизни, тогда появляются в ней цели, — пояснил муж. — Одна из них — это забота о населении. А если не будет тебя… Это для чистки колодцев с дерьмом трудно найти работников, а нового герцога найдут сразу. Вот пусть он обо всех и заботится. Знай, как много от тебя зависит, и никогда не рискуй собой, когда без риска можно обойтись.
— Зачем тебе Свен? — спросила Альда, чтобы сменить тему.
— Ваш кузнец? Судя по твоим рассказам, это очень незаурядный человек, которому скучно делать обычную работу, а хочется непременно сделать что‑то такое, чего до него еще никто никогда не делал. И, что главное, это у него получается. Такие люди очень редки. Ты знаешь, у меня в кузнечной слободе много мастеров. Есть и очень искусные. Но в большинстве они делают лишь то, чему научены, а у твоего кузнеца шило в одном месте. У меня такое шило тоже есть и, как раскручусь с армией, я много чего хотел бы сделать из того, что обычному кузнецу не под силу. Мне мало, чтобы у человека были золотые руки, мне нужно, чтобы у него и голова была не хуже. Вот я с твоим Свеном и хочу уговориться на будущее.
— Шевалье! — обратился Сергей к начальнику охраны, когда показалась деревня. — Для дома кузнеца вас слишком много. Поэтому не будем ставить хозяина в неловкое положение. Выберите место поудобнее и немного подождите. Больше пары свечей мы не задержимся, так что вы замерзнуть не успеете.
Свен был дома и очень обрадовался Альде, а когда узнал, с кем она посетила его дом, пришел в страшное смущение. Альда с удивлением смотрела на Сергея: обычно муж держался с простыми людьми вежливо, но всегда помнил о своем положении. Сейчас он забросал кузнеца вопросами по его работе, заставив того забыть о своем герцогстве, несколько раз пускался с ним в спор по разным вопросам, а под конец заявил:
— Уважаемый хозяин! Мне жена рассказывала, что у вас здесь угощают орешками в меду. А я их тоже люблю. Или вы потчуете только девушек?
— Сейчас все будет, милорд, — засмеялся Свен. — И чай, и орешки с медом. Вы меня, извиняюсь, заговорили так, что я о вежестве забыл. Пойду скажу дочери, она все быстро приготовит.
— Я тебя не узнаю! — сказала Альда, когда кузнец ненадолго вышел. — Куда только важность делась?
— Эта важность нужна не мне, а окружающим. Ты же знаешь, как я не люблю условности. Если бы я со Свеном повел себя по–другому, он бы до конца встречи мямлил и кланялся. Оно мне нужно?
Когда попробовали все, что принесла дочь кузнеца, Сергей сказал:
— Спасибо за угощение. Мед у меня во дворце есть, и орехи у сестры не переводятся, но у вас и то, и другое было вкуснее. Мне много о вас рассказывала жена. Благодаря вашей голове, Свен, у меня появилась гитара, не хуже той, на которой я играл на родине. Я уже говорил жене, что вы меня заинтересовали не тем, как работаете с металлом, а своей выдумкой и желанием сделать новое. Скорее всего, к лету у меня появятся заказы, которые смутят кузнецов, работающих только опытом предков и не желающих привносить в него ничего своего. Я бы хотел тогда обратиться к вам. Не получится — ругать не буду, а выйдет — на меня в обиде не будете. Согласны?
— Так я, милорд, все силы приложу! — заволновался Свен. — В лепешку расшибусь, но сделаю!
— В лепешку не надо, — засмеялся Сергей. — Вы нам целый полезнее. Поедем мы, пожалуй, а то наша охрана замерзнет. Нет, к вам я их привести не мог, слишком уж их много для вашего дома.
— Теперь веди к своему кладу, — сказал Сергей, когда деревня уже скрылась за холмом.
— Пока доедем, я расскажу легенду Гаенской топи, — сказала Альда. — Да не тебе одному, а всем. Парни, подъезжайте поближе, чтобы я вам не кричала. Эта легенда связана с тем местом, куда мы сейчас едем.
Рассказ много времени не занял, произвел на всех впечатление и закончился как раз тогда, когда подъехали к развалинам дома.
— Вот здесь и жил тот лесничий, — сказала девушка, спешиваясь. — А сейчас мы с вами будем искать клад.
— У герцогини талант везде находить золото, — насмешливо сказал Сергей двум десяткам парней охраны. — Наслышаны, наверное, о кладе Арнаста Первого? Если здесь спрятано золото, она нам сразу скажет где!
— Вот здесь! — толкнула Алда носком сапога конец трухлявого бревна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


