Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)
— Ты что, шуток не понимаешь? — Альда снова принялась его ласкать. — Как я тебя остановлю, когда сама не могу остановиться? Это уже ты меня останавливай!
Перед ужином они все‑таки окончательно угомонились и, покинув спальню, перебрались в гостиную Лани.
— А я думала, что вы до утра не выйдите, — встретила их появление девочка, смутив Сергея. — Смотришь на вас, и хочется быстрее вырасти. Кстати, мне принц Камил прислал свой портрет! Показать?
— Конечно! — улыбнулся Сергей. — Должен же я узнать своего зятя.
Она убежала в спальню и вернулась с портретом.
— Смотри! — показала она портрет симпатичного мальчишки, который решительно, но в то же время с хитрецой смотрел на них с холста.
— Сразу можно сказать, что по характеру вы — два сапога пара! — сказал Сергей. — Небось, и ему твой портрет понравился?
— Он мне написал письмо, — покраснела Лани. — Очень куртуазное.
— А ты ему?
— А я не знаю писать или нет. В книгах женщина всегда, прежде чем сдаться, должна помучить кавалера. А мне его мучить почему‑то не хочется. Поможешь написать ответ?
— Если ты мне доверяешь, помогу. Только я сначала должен прочесть его письмо. Эй, Лани, не сейчас. Сейчас уже начнут бить к ужину. Альда, как прошла сдача пленных?
— Я при этом не присутствовала, но Севорж говорил, что все три группы довели до границы, где их приняли со тхемцы. Нам они заплатили полтора миллиона серебром. По цене с ними Джок торговался. Вовремя они освободили лагеря. Помнишь, когда закончилась война, ты отправил по домам дружины вассалов и вручил всем свое предложение по налогам? Так вот примерно в каждом третьем имении твои предложения приняли и стали возвращать тех солдат, которые захотели вернуться. Ланс считает, что до лета вернутся тысячи полторы солдат. Остальных придется искать или готовить самим. Но это уже ты с ним на эту тему говори. Послушай, Серг! Завтра Газлы хотят ехать в свое имение забирать меха. Давай поедем с ними, я тебе хоть свой замок покажу, да золото заберем из сундука. Там еще есть припрятанное в одном месте. Альберту и доходов с имения достаточно, а тебе золото пригодится для армии.
— Можно съездить, — сказал Сергей. — Я с твоим кузнецом хотел пообщаться, и с мастером, который делал гитары. Озеро с башней покажешь?
— Да ну тебя! — отпихнула она мужа. — Ты о нем сказал, а у меня сразу мурашки по коже! Давай лучше съездим к Зару. Он был не прочь тебя увидеть, да и тебя наш отшельник заинтересовал.
— А сына не возьмем?
— Газлы Майю оставляют, значит, и он не будет сильно настаивать на поездке. Я думаю ехать верхом, чтобы опять не растрясло в карете. Да и быстрее будет. Еще только начало холодать, так что в куртках не замерзнем.
— Ладно, завтра позавтракаем, я быстро переговорю с Севоржем и Лишнеем, и поедем.
Глава 16
— Приветствую вас, ваше сиятельство! — низко поклонился Альберт. — С возвращением, герцогиня!
— Здравствуйте, Альберт! — кивнул Сергей, с любопытством рассматривая мрачную громаду замка. — Разместите моих людей? К сожалению, меньше чем с пятьюдесятью сопровождающими барон меня отказывается отпускать.
— Почту за честь! — опять поклонился управляющий. — Людей, милорд, разместим без труда. У нас вечная проблема с лошадьми. Хорошо еще, что выручает каретная. Прошу вас в замок! Умоетесь с дороги и сядете ужинать. Стол уже накрыт.
— Послушайте, Альберт, — сказала Альда. — Помните наш уговор? Слуги ушли с багажом, а вы по–прежнему продолжаете расшаркиваться. Моего мужа можете сколько угодно звать милордом, хотя кланяться можно и не так низко, а я для вас как была, так и осталась Альдой. Мое нынешнее положение на мою дружбу с вами никак не сказалось. Вы же не хотите меня обидеть?
— Я на простом обхождении настаивать не стану, — улыбнулся Сергей. — Хотя друзья Рона Буше и моей жены всегда могут рассчитывать на мое дружеское расположение. Обращайтесь ко мне просто «милорд» и можно обойтись без поклонов.
— Как дела, Альберт? — спросила Альда, с улыбкой глядя на управляющего.
— Все, как всегда… Альда, — ответил он, запнувшись на ее имени. — Хотите получить полный отчет?
— Нет, мне достаточно вашего слова. Стелу на могиле отца установили? Спасибо, завтра я его навещу. Пойдемте в замок, мне не терпится смыть с себя грязь.
— Да, дорога паршивая, — согласился Сергей. — Сколько ни ездил, а хуже ее не видел.
После мытья и ужина Альда повела мужа знакомить с замком.
— Все я тебе показывать не буду, — сказала она. — Замок очень большой и сейчас почти полностью не используется, поэтому имей это в виду, если для твоих целей понадобится что‑нибудь вместительное. Не так уж далеко он расположен от столицы. Посмотрим только ту его часть, в которой мы жили.
— А подвалы? — спросил Сергей.
— Зачем они тебе сдались? — она передернула плечами. — Плохое место. Я и сама туда не пойду, и тебя не пущу.
— Да ладно! — сказал Сергей. — Просто интересно. Но не хочешь, не пойдем.
Из трапезной отправились к жилым комнатам.
— Это комната отца, — сказала Альда. — Давай зайдем.
Она открыла замок взятым у Альберта ключом и подвела мужа к стене, где стоял денежный сундук. Поворот другого ключа, и она откинула крышку. Уже начало темнеть, но было еще достаточно светло, чтобы увидеть, что сундук почти доверху заполнен золотом.
— Я только немного взяла, когда уезжала прошлый раз, — пояснила она мужу. — Да и то так и лежит неиспользованное. Можно на всякий случай немного оставить Альберту, а остальное взять с собой. Тебе пригодится.
— Кто бы сомневался, — сказал Сергей, удивленно рассматривая содержимое сундука. — Здесь и украшения есть. На это золото можно пару лет содержать несколько полков. Слушай, побродила бы ты по нашим подвалам? Может быть, еще найдешь золото?
— Будешь надо мной шутить, вообще ничего не дам! — в шутку пригрозила она, запирая сундук. — Все, больше нам здесь нечего делать.
— Повезло с управляющим, — сказал Сергей, когда Альда запирала дверь. — Другой бы давно сломал замок на сундуке и исчез вместе с золотом. Там для одного человека на три безбедных жизни хватит, еще и останется.
— Альберт не просто честный человек, он наш друг, — ответила жена. — Мне, если честно, его не хватало, особенно в первое время. Вот в этой комнате еще до нашего приезда жил Алекс, а позже — Гала. А это моя комната. Смотри, слуги ее уже убрали и зажгли лампу.
— Удобная, но мрачноватая, — сделал вывод муж. — Но раз ты здесь жила, она мне все равно нравится.
— Вечером в этом замке все мрачное. Днем, особенно когда солнце, впечатление совершенно другое. Вот это моя кровать, а это — Алекса. Представляешь, ночь, свет луны через неплотно задернутые шторы, я сплю, и через дверь входит призрак старого Ксавье и для чего‑то меня рассматривает! Жуть! Хорошо хоть, что я спала и этого не видела, а то бы точно сердце разорвалось!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


