`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Гудков - Цепной пес империи

Андрей Гудков - Цепной пес империи

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— Как?! — воскликнула волшебница, будто я собирался отвечать ей на этот вопрос.

Я начал играть другую музыку. Женщина схватилась за голову и отчаянно закричала. Бесполезно. Я, конечно, не так талантлив, как моя двоюродная сестра, но даже от такой легкой и простой мелодии нельзя защититься. Вот она могла бы сделать на моем месте что угодно. Например, полностью подчинить своей воле всех культистов, свести их с ума или просто убить одной своей музыкой. Мне таких высот никогда не достичь. Способности не те. Потому что мало создать в своем сознании музыкальный инструмент, надо еще и безупречно на нем сыграть. Одна небольшая ошибка, и вся музыка потеряет силу.

— Что с ней? — спросила Лира, осторожно подходя к лежащей без чувств женщине.

— Она потеряла сознание на пару часов, — ответил я. — Доставим ее в Риол. Я лично ее допрошу.

— Когда возвращаемся?

— Прямо сейчас. Не вижу причин, по которым нам надо здесь оставаться. Ашею возьмем с собой. Домой вернем ее позже.

На следующий день мы вернулись в Риол. Тириона сразу отправили в госпиталь лечить свою рану. Задержанную волшебницу заперли в одной из камер штаба. Но допросить ее не получилось. В первую же ночь она умерла, оставив мне еще одну загадку. Впрочем, мне было все равно: я ждал и потихоньку плел свою паутину.

Загадкой для меня остался и городок Сейрен. Но, увы, на это у меня не было времени.

Глава 4

ЧАСТИ МОЗАИКИ

— Что будете заказывать, сэр? — вежливо обратился хозяин небольшой закусочной.

— Яичницу с ветчиной. — Мне всегда нравилось это простое крестьянское блюдо.

Через пять минут Рональд подал заказ. Сев за стойку, я начал неторопливо есть. Кроме меня, в закусочной никого не было. В такие заведения обычно заходят вечером или в обед.

— Ты выяснил то, что я просил? — негромко спросил я.

— Нет, сэр. Ни один из моих осведомителей ничего не знает.

— Если вдруг что-то нароешь, ты знаешь, где меня найти. А также знаешь, что я достойно вознагражу тебя.

— Да, сэр.

— Что интересного можешь рассказать про Аркас? — Я доел завтрак и начал куском хлеба очищать тарелку от остатков масла и яичницы.

— Что желаете на десерт, сэр?

— Легкого вина и халвы.

Рональд поставил передо мной тарелку с небольшими кусками халвы и налил полную кружку вина. Вино по вкусу и крепости больше напоминало виноградный сок.

— В Аркасе опять волнения.

— Что-то серьезное? — спросил я, откусывая кусок халвы. В чем в чем, а в сладостях на востоке знают толк.

— Кто знает, — пожал плечами Рональд. — В прошлый раз все обошлось десятком синяков у стражников и несколькими арестами. А в позапрошлый — Второй сводный корпус был вынужден артиллерией сровнять с землей два квартала. По-другому успокоить бунтовщиков не получалось.

— А по-твоему, как будет на этот раз?

— Думаю, командующему стоит провести рядом с Аркасом военные учения.

Поблагодарив Рональда, я протянул ему пару мелких монет за завтрак. И две толстые пачки банкнот за информацию. Рональд — мой новый и пока единственный осведомитель на востоке. Чтобы его найти, понадобились деньги и связи. Но оно того стоило.

Не знаю, на кого еще он работает, но зато знаю точно, что он не работает на местных. Следовательно, он точно не работает на моих пока неизвестных врагов в Риоле. Работа с такими людьми, как Рональд, может показаться не совсем благородной и чистой. Но что делать? Иначе никак не найти тех, кто прячется в темных углах империи.

В кабинете я, как обычно, сел на стул в углу и начал читать газету. Полковник откровенно спал за своим рабочим столом. Лира, хмуро поглядывая на него, что-то писала в толстой папке. Остальные или дремали, или делали вид, что работают.

— Добрый день, работники тыла! — с привычным дружелюбием поздоровался Рой.

Харальд, не поднимая головы со стола, махнул рукой. Лира молча посмотрела на Роя и опять вернулась к работе. Один я встал и поприветствовал его.

— Как успехи? — поинтересовался я.

— Не очень, — признался Рой. — Все впустую, улики ничего не дали. Да и сверху пришел негласный приказ не заниматься этим делом.

— Не заниматься покушением на генерал-губернатора?

— Это далеко не первое и не последнее. А дел у нас и вправду много. На окраинах опять нашли труп солдата, а вчера ночью было разбойное нападение на квартиру капитана второго кавалерийского полка.

— Весело вы тут живете.

— В столице еще веселей, вот свежая газета. — Рой протянул мне вчерашний выпуск «Райхенских заметок». На первой полосе бросался в глаза заголовок «Ссора Совета магов и Ассамблеи дворян Райхена!».

— Какая неожиданность, — саркастически пробормотал я, раскрывая газету. Быстро пробежав статью глазами, я рассмеялся. — Это всего лишь домыслы не самого умного журналиста.

— Почему? — удивился Рой. — Все выглядит достаточно серьезно.

— Только на первый взгляд. Это дело не стоит выеденного яйца.

— «Ассамблея дворян отправила в отставку ставленника Совета магов. На пост управляющего Эрским графством назначен некий дворянин, по слухам, большой сторонник Ассамблеи. Напомню читателям, что в Эрском графстве находятся крупные залежи кристаллов рарса…» — вслух прочитала Лира. — Разве это не серьезный повод?

— Не совсем. — Я забрал газету обратно. — Главное вот что. Наибольшую активность в этом деле проявил сэр Генри Дерский. Известный противник Совета магов. Он твердо придерживается своего мнения и идти на уступки не собирается. Это может привести к очередному витку вражды между двумя сильнейшими органами власти в стране.

— И в чем тут дело?

— Дело в том, что этот сэр Генри, — усмехнулся я, — мелкий дворянин, не имеющий в Ассамблее никакого авторитета. Его фракция слаба и малочисленна, а он сам — недалекий человек. Он с упорством барана пытается посадить своего сына на этот пост вот уже пять лет. Но никто не даст ему этого сделать. А так называемый ставленник Совета магов на самом деле устраивал и Совет, и Ассамблею. И Дерский еще получит за то, что убрал его.

— От Совета магов?

— Нет, от других фракций Ассамблеи. Этот умник нашел удачное время, когда все отдыхали на морях и в своих поместьях. Осень — время затишья во внутренней политике Райхена, — объяснил я. — Вот ближе к зиме начнется оживление, а зимой так и вовсе будет очень жарко.

— А у кого больше влияния в стране, у Совета магов или у Ассамблеи? — спросил Рой.

— Я бы сказал, что сейчас они в паритете, — на секунду задумавшись, ответил я. — У каждого органа есть области, в которых они лидируют, но в сумме в Сенате у них одинаковые позиции. И это хорошо. Пока они равны, им приходится договариваться, а не враждовать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Гудков - Цепной пес империи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)