`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Госпожа преподаватель и Белый Феникс - Марика Полански

Госпожа преподаватель и Белый Феникс - Марика Полански

1 ... 24 25 26 27 28 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
макияжа я благоразумно отказалась. Сейчас бы он смотрелся на мне, как на покойнице: броско и до безобразия неестественно.

Нервно расправив складки светло-голубого платья, я повертелась перед зеркалом. Наряд не столь изысканный, как у придворных дам, но тоже неплохо. Потом с удовлетворением кивнула: может, и не первая красавица, но достойно и для своего возраста, и для положения.

Из зеркала неожиданно вылезла физиономия Сержана. Окинув меня оценивающим взглядом, он довольно хмыкнул и залихватски подкрутил свой тараканий усик.

— Боги, какая красота! Скажите, вы это или не вы, мой дорогой неюный персик?

— Ещё одно слово, и, клянусь богами, будете прозябать в зазеркалье до Великого Пришествия! — буркнула я скорее от нервов, нежели от обиды и подтянула длинные перчатки. — Вы неисправимы, Сержан!

Когда я вернулась домой, в апартаментах стояла тишина. Особого разгрома не было, если не считать сваленной на пол стопки книг. Сержана нигде не было видно, а Книга спокойно лежала на комоде. Заметив меня, она спрыгнула на пол и принялась шелестеть страницами, жалуясь на несносное привидение. Её очень огорчило, что не удалось загнать его в угол, чтобы устроить взбучку.

— Пора учиться принимать комплименты, госпожа де Вальдан, — призрак пожал плечами и лукаво подмигнул. — Этот навык не менее важен, чем тот, о котором написано в «Девичьих забавах».

Из комнаты послышалось знакомое шипение Книги. Секунда, — и из-за угла дверного косяка появилась коричневая обложка с дрожащими страницами. Она жаждала взять реванш за проигранный бой.

— Всё-всё, — замахал руками Сержан и выпятил нижнюю губу. — Мне кажется, мы обо всем договорились. Ты не плюёшь в меня магией, а я не хамлю.

— О! Так вы подружились?

— Скажем так, пришли к относительному согласию.

— Незаметно, — хмыкнула я, подняв Книгу с пола и, проведя пальцами по корешку, тихонько прошептала: — Как только я уйду, он весь твой.

— Я всё слышу! — Сержан погрозил указательным пальцем.

В этот момент настольные часы мелодично прозвенели восемь, и тотчас раздался стук в дверь. Хоть я морально и готовилась к встрече, но от этого звука сердце будто провалилось туда, где у всех нормальных людей находятся печень и кишки, и истерично забилось.

— Точен, как часы от «Пинкера», — призрак кашлянул, возвращая лицу аристократическую невозмутимость. — Ваш поклонник прибыл, госпожа де Вальдан.

— Слышу, — я машинально поправила причёску, приложила руку к груди и жалобно посмотрела на Сержана. — А, может, я сделаю вид, что заболела, и никуда не пойду, а?

Призрак наградил меня таким взглядом, будто я сказала неслыханную чушь.

— Вы хотите изменить свою жизнь? — серьёзно спросил он. Я нерешительно кивнула, и Сержан продолжил: — Жизнь покоряется смелым, а не правильным. Будьте смелее. И, помните, вы очаровательны.

В изумлении я приподняла брови, но он уже растворился в воздухе.

— Если вам нужно разрешение, чтобы чувствовать себя красивой, считайте, что вы его получили, — донеслось из зеркала.

— Спасибо, ваша светлость, — смущённо пробормотала я и, глубоко вздохнув, направилась к входной двери.

Очаровательная. Я очаровательная… Боги, какой смысл повторять одно и то же, если коленки дрожат, а сердце бьётся, как сумасшедшее?

Деликатный стук повторился. Порывисто выдохнув, я натянула самую обворожительную улыбку, на которую была способна, и распахнула дверь.

Вэлиан не ожидал, что ему откроют так быстро. Он замер с поднятой рукой, глядя на меня так, будто впервые увидел. На холеном красивом лице не отразилось ни единой эмоции. Понравилась, не понравилась — поди разбери!

— Вы точны, как часы от «Пинкера», — попытка придумать оригинальный комплимент с треском провалилась. Осознав, что ляпнула глупость, я густо покраснела и замолчала. Свидание ещё толком не началось, а мне уже захотелось провалиться под землю от стыда.

Губы О'Рэйнера дрогнули в улыбке. Он галантно протянул руку. Мне не оставалось ничего другого, как протянуть свою в ответ.

— Полагаю, мне сто́ит опасаться, чтобы вас не увели, госпожа де Вальдан, — слегка склонив голову, он едва прикоснулся губами к пальцам, обтянутым шелковой перчаткой.

Улыбку словно приклеили к моему лицу. В глубине души я поблагодарила богов, что министр не способен читать мысли. Внутренний голос орал, как потерпевший: «Давай! Беги от него, девочка!». Красивый и хладнокровный, Вэлиан казался мне существом потусторонним. Как будто чужая воля оживила статую, но не рассказала ей, как что делать.

— Если уведут, то берите втридорога за возврат, — невпопад отшутилась я. — Прибыль поделим пополам, а возврат я вам гарантирую.

Вэлиан кашлянул, скрывая невольный смешок. Почему-то этот крошечный, почти незаметный пустяк позволил мне выдохнуть с облегчением. Как будто спала завеса идеальности, разрешив увидеть живого человека, а не ожившую статую.

— Ну уж нет, — отозвался О'Рэйнер. — Не меньше чем в пять раз. И ни йентой меньше. Пойдёмте, нас ожидает экипаж.

* * *

Опера в Большом Королевском театре. Великолепный зал, горящий позолотой и огнями люстр. Статуи великих драматургов, застывших в камне. Цитаты, выбитые на мраморных табличках золотым буквами. Гранитные лестницы и ложи бенуара, отделанные бордовым бархатом и шёлком.

Когда я была маленькой девочкой, то мечтала, как однажды окажусь на премьере в Королевском театре и буду смотреть спектакль с замирающим сердцем.

Что ж… Мечты сбываются, но не так, как рисует их воображение.

Я находилась в ложе бенуара в компании одного из влиятельных людей королевства и чувствовала себя мухой, увязшей в клейком сиропе. Вместо счастливой улыбки к лицу приросла маска вежливой доброжелательности.

Глядя на собирающийся в партере народ, я едва заметно комкала носовой платок и тихонько радовалась, что Вэлиан не умеет читать мысли.

Будь у меня другой характер, более хваткий и беспринципный, я бы с радостью ловила на себе чужие взгляды: мужские изучающие и откровенно завистливые от женщин. В самом деле, это что нужно уметь такого, чтобы министр магической безопасности обратил внимание на простолюдинку? А в глазах аристократов я была именно такой. Да ещё и пригласил туда, где собирается высший свет.

К нашей ложе подходили люди, чьи портреты я видела только в газетах, и Вэлиан снисходительно позволял им делать мне комплименты. В этом жесте было нечто покровительственное, что невольно наполняло меня гордостью. Как будто министр не только не стыдился, но и с удовольствием знакомил своих друзей со мной.

— Эжена, вы выглядите так, словно проглотили шест, — заметил О'Рэйнер, чуть наклонившись ко мне. — Расслабьтесь. Опера создана, чтобы люди наслаждались искусством.

Я раздосадовано посмотрела на министра. Он выглядел так, будто в самом деле не видел ничего особенного в том, как люди смотрят на нас и перешёптываются.

И вдруг меня осенило: а ведь Вэлиан и в самом деле не понимал, что происходит. Его

1 ... 24 25 26 27 28 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Госпожа преподаватель и Белый Феникс - Марика Полански, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)