Джим Батчер - История призрака
Ознакомительный фрагмент
Голубые глаза Мэрфи стали похожи на кусочки льда.
– Кого именно?
– Гарри Дрездена, – сказал Морт.
Мерфи сжала правую руку в кулак, хрустнув суставами.
Морт сглотнул и отступил на полшага назад.
– Слушайте, я не хочу быть здесь, – сказал он, подняв руки и выставив ладони. – Но вы же его знаете. Его тень не менее упряма и надоедлива, чем Дрезден был при жизни.
– Ты – чертов лгун, – прорычала Мерфи. – Ты известный мошенник. И сейчас ты играешь с огнем.
Долгое мгновение Морт смотрел на неё. Затем он вздрогнул и сказал:
– Вы… вы верите, что он еще жив?
– Он жив, – ответила Мёрфи, сжав зубы. – Они так и не нашли тела.
Морт опустил взгляд, поджав губы, и провёл рукой по лысой макушке, смахивая несколько прилипших снежинок. Он глубоко вздохнул и сказал:
– Мне жаль. Мне жаль, что это так трудно.
– Это не трудно, – ответила Мерфи. – Это просто раздражает. Потому что он всё ещё жив.
Морт посмотрел на меня и развел руками.
– Она все еще не верит. Больше я ничего не могу здесь сделать. Послушай, я делал так много раз. Ей нужно больше времени.
– Нет, – сказал я. – Мы должны заставить ее поверить. Сегодня.
Морт потер переносицу большим и указательным пальцами.
– Ты никак не повзрослеешь, Дрезден.
Мёрфи пригвоздила Морти своим фирменным коповским взглядом. Он не потерял ни капли силы.
– Это не только неправдоподобно, но и не смешно, Линдквист. Я думаю, тебе лучше уйти.
Линдквист кивнул, подняв руки в успокаивающем жесте.
– Я знаю. Я ухожу. Поймите, я всего лишь пытаюсь помочь.
– Подожди! – не выдержал я. – Должно же быть что-то, что ты можешь сказать.
Морт глянул на меня, двинувшись обратно к своей машине, и поднял обе руки в беспомощном жесте.
Скрипя зубами, я стоял меньше чем в футе от Мерфи. Как, черт возьми, я могу заставить её поверить, что это действительно я?
– Заставить Морти рассказать о том, что можешь знать только ты, чурбан, – сказал я самому себе. – Морти!
Он остановился на полпути обратно к дороге и повернулся, чтобы взглянуть на меня.
– Спросите её об этом, – сказал я и выпалил вопрос.
Морт вздохнул. Потом повернулся к Мёрфи и сказал:
– Прежде,чем я уйду… Дрезден хочет, чтобы я спросил вас, находили ли вы когда-нибудь мужчину, в котором есть разумное начало.
Мерфи не пошевелилась, но её лицо побелело. После целой минуты она прошептала:
– Что ты сказал?
Я подсказал Морту.
– Дрезден хочет, чтобы я сказал вам, что не намеревался устраивать ничего драматического. Это просто сработало таким образом.
Волки и человек в тяжелом пальто подошли ближе, прислушиваясь. Мёрфи сжала и расжала свой кулак несколько раз. Потом сказала:
– Сколько вампиров мне и агенту Уайту пришлось убить прежде, чем мы смогли покинуть офис ФБР в прошлом году?
Я почувствовал очередной прилив гордости. В этом была вся Мёрф – никогда не отключает голову. Я передал Морту ответ.
– Он говорит, что не знает, кто такой агент Уайт, но вы и Тилли взяли одного из них на лестнице по пути из здания, – Морт наклонил голову, слушая меня, а потом сказал, – и он также удивляется, если вы всё ещё считаете, что принятие Меча Веры является… спадом в карьере.
В лице Мёрфи не осталось ни кровинки. Я почти видел, как её глаза ввалились еще сильнее, черты лица провисли под тяжестью уныния и огромной усталости. Она прислонилась к дверному косяку своего дома, её руки скользнули по её собственному животу, словно она пыталась предотвратить выпадение своих внутренностей.
– Мисс Мёрфи,- мягко сказал Морт. – Я ужасно сожалею, что являюсь тем, кто принес эту новость. Но тень Дрездена говорит, что ему нужно поговорить с вами. Что люди в опасности.
– Да, – сказала Мерфи беспомощным голосом, – вот это новость.
Она посмотрела на Морта и сказала: "Покажите мне свою кровь".
Это была обычная проверка среди тех, кто приобщён к сверхъестественному миру, но лишён его даров. Есть много нечеловеческих созданий, которые прикидываются людьми – но сравнительно немногие из них имеют натурально смотрящуюся кровь. Это не идеальный тест, конечно, но лучше, чем ничего.
Морт спокойно кивнул и вытащил из кармана своего пальто острую булавку. Он даже не моргнул в ответ на эту просьбу. Очевидно, в нынешних условиях проверки стали использоваться более широко. Не удивлюсь, если за это была ответственна Мёрфи.
Морти уколол кончик большого пальца левой руки и из ранки выкатились крупные капли рубиновой крови. Он показал их Мёрфи, которая кивнула в ответ.
– Здесь холодно. Лучше зайти внутрь, мистер Линдквист.
– Спасибо, – сказал Морт, тяжело выдохнув.
– Время встреч, ребятки,- сказала Мёрфи тем, кто был снаружи. – Я хочу проверить этого джокера. Уилл, пожалуйста, пошли кого-нибудь за Бродягой Энн.
– Мне не нужны проблемы… – начал Морт.
Мёрфи холодно ему улыбнулась.
– Заносите свою задницу и садитесь. Я скажу, когда вы сможете уйти. И если вы действительно ставите на кого-то из нас, то должны знать, что я не собираюсь вести себя спортивно.
Морт сглотнул. Но он вошел внутрь.
Мёрфи, Уилл и отец Фортхилл провели следующие полчаса мучая Морти, а параллельно и меня, в то время как Эбби и Даниэль наблюдали. Каждый из них задавал множество вопросов, по большей части о личных беседах, которые я с ними вел. Морти приходилось транслировать мои ответы.
– Нет, святой отец, я никогда раньше не слышал, чтобы священник использовал фразу "псу под хвост".
– Уилл, слушай. Я уже предлагал заплатить за эту "приоткрытую дверь".
– Дендрозлыдень? Ты убила его бензопилой, Мёрф.
И так далее, и тому подобное, пока моя кровь или, скорее, эктоплазма практически не закипела.
– Это уже становится смешным,- рявкнул я наконец. – Ты тянешь время. Почему?
Морти удивлённо моргнул. Сэр Стюарт разразился коротким лающим смехом из своего угла, где он прислонился к стене.
Мэрфи нахмурившись, пристально поглядела на Морта.
– Что такое?
– Дрезден становится нетерпеливым, – сказал Морт, тон его голоса давал понять, что это было нечто совершенно неприемлемое, если не откровенно невежливое. – Он подозревает, что вы тянете время и хочет знать, почему. Мне очень жаль. Духи почти никогда не бывают настолько…
– Жутко упрямыми? – подсказала Мерфи.
– Настойчивыми, – закончил Морт нейтральным тоном.
Мерфи откинулась на спинку стула и обменялась взглядами с отцом Фортхиллом.
– Что ж, – сказала она. – Это… выглядит очень похоже на Дрездена, не так ли?
– Я совершенно уверен, что только Дрезден знал некоторые из упомянутых здесь вскользь деталей, – серьезно сказал Фортхилл. – Однако есть существа, которые могли бы знать многое, независимо от того присутствовали они при этом или нет. Очень, очень опасные существа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - История призрака, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


