`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цветочная лавка госпожи попаданки (СИ) - Юки

Цветочная лавка госпожи попаданки (СИ) - Юки

1 ... 20 21 22 23 24 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
красивыми пейзажами закрывали собой почти все стены, вдоль которых тянулись ряды бронзовых статуй и позолоченных доспехов, а под ногами блестел начищенный паркет и расстилались дорожки из дорогих заморских ковров.

Дворецкий вел нас коридорами так долго, что я почти заблудилась. Айса вертела головой, с восторгом разглядывая все вокруг, и я тоже не смогла удержаться, чувствуя себя так, будто попала в музей. Это реципиенту моего нынешнего тела было не привыкать к роскоши, ведь Элинор как-никак графиня, а вот мне, простой флористке, такое только снилось.

Думала, раз граф Ламонт позвал сюда по делу, то примет он нас в каком-нибудь кабинете, однако, слуга привел меня и Айсу в гостиную. Красивая светлая комната размером с мою бывшую квартиру, была выполнена в приятных глазу пастельных тонах, а удобная мягкая мебель и пушистый ковер под ногами лишь добавляли уюта. Как и потрескивающий огнем возле стены фигурный камин, перед которым, должно быть, весьма приятно было сидеть не только зимними вечерами, но и сейчас, когда близилась ночная прохлада.

Рэндалл встретил нас с обворожительной улыбкой, и сразу усадил за накрытый для чаепития стол. Айса тут же потянулась к вазочке со сладостями, я же расправила юбки и скромно опустила взгляд, ожидая, когда граф расскажет, для чего я здесь.

— Как доехали? — вежливо поинтересовался мужчина, жестом приказывая слуге разлить чай по чашкам. — Надеюсь, в дороге вас не укачало?

— Нет, что вы! — благодарно ответила ему, вскидывая голову. — Вы прислали за нами весьма удобный экипаж.

— Рад угодить, — кивнул мужчина, и тут же, посуровев, добавил. — Надеюсь, к вам в лавку больше никто не наведывался?

Я поняла, о чем он, и по спине пробежал холодок. Но ответила спокойно, не желая выдавать истинных чувств.

— Нет, благодарю, — склонила я голову. — Своим появлением вы отбили у моих недругов всякую охоту лезть ко мне.

Это хорошо, — снова улыбнулся мужчина так, что я залипла на его тонких, чувственных губах и подбородке с ямочкой.

Захотелось вдруг узнать, каковы эти губы на вкус, но я тут же одернула себя.

О чем ты только думаешь, Лена! Ты ему и даром не сдалась!

— Так зачем вы пригласили меня, можно полюбопытствовать? — не удержалась я от вопроса.

Граф снова стал серьезным, и покосился на Айсу. Но девочку наш разговор мало волновал, ее больше интересовали вкусные медовые пирожные, горка которых громоздилась на тарелке перед ней.

— Если вкратце, скоро я устраиваю деловой прием, и на нем будут важные для меня гости. Хотелось бы впечатлить их, и декор тоже важен. Я видел ваше мастерство, и уверен, что вы справитесь.

— Вы мне льстите, — смущенно произнесла я. — Не уверена, что осилю столь грандиозное мероприятие…

— Не переживайте, я придам в ваше подчинение помощника, и от вас требуется лишь создать особую атмосферу с помощью цветов. Чтобы банкетный зал, где будет проходить прием, стал похож на сад. Видите ли… — Рэндалл замялся, скомкав в руках салфетку, но все же договорил. — Моими гостями будут эльфы из Светлого Леса.

— Даже так? — не на шутку удивилась я, и мне вдруг стало не по себе.

Я знала о том, что в этом мире существуют не только люди, но эльфы были малочисленной расой и жили вдали от всех, а потому я ни разу с ними не сталкивалась. Однако, все слухи, как один, твердили, что эти существа просто образец надменности и высокомерия.

— Я вам хорошо заплачу, — привел еще один аргумент мужчина, видя, что я колеблюсь. — А еще… Я безвозмездно помогу вам с вашей магией.

Последний довод стал решающим, и у меня не осталось другого выбора, как согласиться. Однако я все же спросила.

— Зачем вам это? Дело ведь не в моем мастерстве, да?

Мужчина усмехнулся и снова украдкой глянул на Айсу, будто хотел сказать что-то, что не предназначалось для ее ушей.

— А вы весьма проницательны, — заметил граф, и подался ко мне, понижая голос. — Нет, прием действительно состоится, и ваша помощь с ним мне понадобится в любом случае. Но, если честно, я пригласил вас не только поэтому.

— И почему же?

— Из-за вашей магии. Такое нельзя оставлять без контроля, уж очень опасное у вас сочетание стихий. И я по долгу службы обязан…

Он вдруг осекся, и сделался растерянным, будто сболтнул лишнее.

— Долгу службы? Вы разве служите где-то? — не удержалась я от любопытства.

Вздохнув, Рэндалл откинулся обратно на спинку дивана, и нехотя произнес.

— Скажем так, я представляю людей, которые отвечают за магическую безопасность в королевстве. И все необычные маги у нас на учете.

А граф то оказался не так прост… Интересно, что же это за ведомство такое?

— В том числе и я? — иронично поинтересовалась я, но внутри все похолодело.

Надеюсь, у них тут нет охоты на ведьм и прочего варварства?

— Да, — кивнул герцог. — Понимаю, что предлагать вам отучиться в академии бессмысленно, ведь возраст уже не тот, да и дочь вы не бросите. Поэтому согласен давать вам частные уроки.

— И что я вам буду за это должна? — с опаской спросила его, ожидая чего угодно.

— Свою улыбку? — довольно ухмыльнулся мужчина.

Глава 28. Магическая печать

Не откладывая обещание в долгий ящик, граф решил начать мое обучение прямо сейчас. Отправив Айсу в сопровождении гувернантки играть в саду, он привел меня в отдельную постройку рядом с особняком, размером с амбар, и выглядящую почти, как маленькая крепость. Узкие окна-бойницы, толстая железная дверь на входе и крепкие кирпичные стены, местами почерневшие, будто опаленные огнем.

— Что это за место? — с опаской поинтересовалась я, не спеша входить в услужливо распахнутую дверь. — Надеюсь, не темница какая-то?

— Хорошего же вы обо мне мнения, — рассмеялся мужчина, заставив меня покраснеть. — Нет, ничего такого. Это лаборатория, где я экспериментирую с магией и ставлю опыты. Если что-то пойдет не так, хотя бы особняк цел останется.

— А что, такое часто случается? — спросила я, с неохотой заходя внутрь.

В глаза сразу

1 ... 20 21 22 23 24 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цветочная лавка госпожи попаданки (СИ) - Юки, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)