Андрей Романов - Фамильяр
- Каттлея умеет говорить с животными, и они ее понимают, - пояснила мне поведение своей сестренки Луиза. Да после увиденного, я в этом и не сомневался, другое дело, что совершенно не представлял как такое возможно.
- Простите еще раз, - отвлеклась от животных Каттлея, - я просто ужасно себя веду, но я не привыкла принимать гостей, а еще дарованная вами надежда просто выбили меня из колеи. - Девушка повинно склонила голову.
- Не стоит извиняться, мы все понимаем, - заверил я, - Да и сами не слишком сильно следуем нормам этикета. - Я выразительно посмотрел на Терезу, которая зачем-то полезла под кровать вслед за сбежавшей зверушкой.
- Хвостатик, прекращай убегать, тебя хотят погладить! - сказала Каттлея.
- Тереза, ты чего туда полезла? - рыкнула Луиза.
- Котик! - Радостно провозгласила та, после чего послышался обреченный мявк, и довольная Тереза вытащила из-под кровати прекратившего сопротивляться камышового кота, надо заметить с трудом вытащила, поскольку веса в нем было не мало. И сколько радости в эмоциях, что я даже не могу сказать, это она так играет или действительно рада поймать и затискать котяру, почему-то мне кажется что второе.
Зато своим поведением, Тереза отвлекла Каттлею и неплохо разрядила обстановку, так что об этикете мы забыли совершенно, некоторое время, потискав различных животин, и поиграв в увлекательную игру, найди потерянные туфельки Терезы, Каттлея отказывалась верить, в то, что девушка принципиально не носит обувь.
И пока все предавались веселому измывательству над животными, я спокойно и подробно обследовал пациентку. Чем она больна не совсем понятно, очень похоже на лейкемию, вкупе со спидом и набором сопутствующих заболеваний. В обычных болезнях я совсем не специалист, поэтому мое предположение может и не иметь ничего общего с действительностью.
Но суть в том, что больна девушка с самого детства, если не с рождения. В определенном возрасте, болезнь начала сказываться, и стали отказывать или сбоить некоторые органы, маги их лечили, убирая, по сути, симптомы, но не причину. Через некоторое время отказывали уже другие органы. Так продолжалось достаточно долго, и в какой-то момент, такие серьезные и неверно выправляемые неполадки тела сказались на ауре, повредив и ее. Когда маги поняли что лечить надо не отдельно взятый орган, а комплексно, было уже поздно, поскольку исправить энергетику местные маги практически не способны.
Я могу вылечить повреждения ауры, но только не такие обширные, и не одновременно с полным исцелением тела, поскольку, внутренние органы у Каттлеи работали только за счет постоянного вмешательства сильных магов, вердикт, однозначно в духу озера, я такое не потяну.
- Я закончил обследование, - проинформировал я увлекшихся живностью девушек.
- Что? Когда, ты даже не колдовал! - удивилась пациентка.
- Он и без палочки может, - пояснила сестре Луиза.
После чего я поведал внимательным слушательницам о своих выводах, и получил подтверждение, что действительно Каттлея больна с рожденья, и развитие болезни шло, как я и предполагал.
- Значит, ты не можешь помочь? - расстроилась недавно счастливая девушка.
- Сколько можно повторять, я же сказал, что сам не справлюсь, а вот дух справится, только к нему необходимо лететь на озеро, сам он сюда точно не пойдет, даже ради меня.
- Тогда когда летим? - воодушевилась пациентка.
- Каттлея, но маменька...
- Она не разрешит мне так надолго покинуть дом, а я не хочу упускать своего шанса! Я вижу, что ты доверяешь своим друзьям, а я верю своей любимой сестренке, полетели. Ведь твой дракон может взять еще одного пассажира?
- Может, - подтвердила Шарлотта.
- Я тоже не возражаю против небольшого побега, тем более нам его простят, когда увидят результат, вот только уйти незамеченным из вашего замка не так-то просто, и я заметил драконов в стойлах. Не хотелось бы, отбиваться от преследователей.
- Ничего страшного, я попрошу их не лететь за нами, - предложила Каттлея.
Такой простой способ избавиться от погони мне в голову не пришел, но обдумав способности зверомастера, признал его выполнимым.
- Тогда в путь, только стоит прихватить с собой еды, а то мы с обеда голодные, и еще неизвестно, сколько времени займет леченье, - заметил я.
На том и порешили. Хозяйка, на наш счет слугам никаких указаний не давала, и мы свободно, всей компанией добрались сначала, до кухни, а потом и в стойла драконов. Где Каттлея, переговорила с каждым из ящеров, и с удивлением констатировала.
- Я не могу поговорить с твоей драконой!
- Наверное, потому, что она мой фамильяр, - предположила Шарлотта.
- Возможно, но у меня получалось общаться с фамильярами других магов, правда, это были не драконы.
- Девушки, простите, что отвлекаю, но нам стоит поторопиться, если герцогини доложат о наших перемещеньях, она может попытаться просто запереть нас в замке, так что все дальнейшие разговоры только после взлета.
С отлетом из замка проблем не возникло, никто из стражников даже не попытался спросить, куда это ночью, собрались две молодые хозяйки. Возможно, кто-то из офицеров и попробовал бы уточнить наши планы, но у загона с драконами таковых не оказалось, а слуги не посмели что-то спрашивать.
Ночной полет, штука скучная, темно, даже пейзажами не полюбуешься, правда мне темнота не сильно мешала, да и Луиза, рассказывающая Каттлее о большинстве наших приключений, той их части, что не относилась к секретным, постоянно норовила втянуть меня в беседу.
Приземлившись на берегу озера, мы спешились, и я принялся раздеваться, чем вызвал приступ острого смущения со стороны нашей пациентки.
- Ч-что ты делаешь?
- Раздеваюсь, надо духа звать, а мочить одежду не охота, да и тебе стоит раздеться, одежда может помешать леченью. - На самом деле одежда ничему помешать не могла, но разве я мог упустить возможность полюбоваться на красивую девушку, а сам я избавился от вещей действительно, чтоб их не мочить, есть, конечно, и заклинания сушки, но по моему проще все же забраться в воду голым.
Каттлея, долго мялась, и не хотела раздеваться, но Луиза ее уговорила, после чего девушка быстро скинула с себя одежду, и, прикрывая свои выдающиеся груди, скрылась в воде, оставив торчать на поверхности только голову.
- Тереза, тебя это тоже касается, - добавил я.
- А зачем? - уточнила малявка, мгновенно раздевшись.
- Будем тебя изучать, хватит кривляться, марш в воду, - хотя ее кривлянья выглядели весьма эротично, но это все потом.
- Девочки, сейчас я позову духа, и мы с Каттлеей скроемся под водой, не переживайте, можете тоже искупаться, или спать ложитесь, под боком Сильфиды, я думаю леченье затянется. Все я пошел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Романов - Фамильяр, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

