Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира
— Выходит, эта пещера — вовсе не пещера, а тоннель с высоким сводом, — сделал вывод Джим Робинзон.
— Тогда, стало быть, мы прошли по окраине острова, а до этого ходили в центре, — предположил мистер Гортензи.
— Верно! — согласился Томас Уэли. — Но мы прошли вдоль наружной стены, а внутренняя стена находится в некотором отдалении от неё, и мы не могли видеть того, что на ней. Может быть, там находятся ещё какие-нибудь проходы. Предлагаю переместиться к той стене и снова пройти вдоль неё и, по идее, встретимся через час у того выхода, через который мы сюда попали.
И вновь, без лишних возражений поступили именно так. Отойдя к противоположной стене, они опять увидели воображаемый водоём, который придал мрачному, серо-освещённому тоннелю более весёлый вид, и разошлись в разных направлениях в тех же составах.
Когда Виолетта, Питер и Робинс достигли условленного места, то обнаружили, что Томас Уэли устроившись на буром валуне, покуривал трубку, а Гортензи и Джим Робинзон стояли от него по обе стороны и любовались видом виртуального озера.
— Что там у вас? — спросила Виолетта.
— Мы нашли один проход, но он оказался всего лишь обманкой, — ответил Джим Робинзон. — Углубление в виде арочного прохода но через три метра там оказался просто тупик.
— А у нас три прохода, — доложил Питер. — Два из них точно такие, как и ваш, а вот в одном из них дверь. Мы пытались сигнализировать вам красным светом, но вы, по всей видимости, были на противоположной стороне кольца и не видели.
— Ну что ж! Значит, снова отправимся по вашему пути все вместе и попытаемся выяснить, что там? — предложил Томас Уэли, но уже без особого оптимизма и с полным отсутствием уверенности в успехе предприятия.
Призраки переглянулись, но ничего не ответив на пессимистическое настроение Томаса, повернулись в нужном направлении и снова отправились в путь.
Проходя мимо того места, где они обнаружили избушку, Джим Робинзон остановил всех и предложил всё-таки заглянуть в избушку и осмотреть её изнутри.
— Вдруг мы там обнаружим, что-то… что-то… ну не знаю, что-то!
— Вообще-то вы, наверное, правы, — согласился мистер Томас.
Джим Робинзон, не дожидаясь соглашения своих путников, быстро направился в сторону видимого на берегу баркаса, а следом за ним пошёл и Гортензи.
Немного отстав от поспешивших вперёд искателей приключений, Томас Уэли взволнованно заговорил.
— Мне не нравится, как Джим Робинзон рвётся первым во все опасные места!
— Я тоже заметила, — подтвердила Виолетта. — Мне кажется, что он по-прежнему чувствует за собой вину, и поэтому…
— Не думаю, что мы сможем его остановить, но стоит за ним присмотреть, — добавил Томас Уэли. — Поэтому давайте поспешим и подстрахуем его, а то… попадёт в беду.
Не успели они договорить, как пещеру осветила такая яркая вспышка, что в течение нескольких минут никто из призраков не мог рассмотреть ничего вокруг. Пока все стояли, смежив веки, в ушах стояла такая тишина, что казалось, весь мир и все, кто был рядом просто исчезли.
— Он исчез! — наконец нарушил тишину Гортензи.
Призраки внимательно смотрели вокруг и не могли найти даже следов от стоявшей здесь недавно избушки.
— Что случилось? — возбуждённо поинтересовался мистер Томас.
— Мистер Джим Робинзон вошёл в избушку, и случилась эта вспышка, — в растерянности ответил Гортензи. — А-а-а, домик исчез…
Призраки оглядывались вокруг, по-видимому, искали какого-то объяснения, или того, кто мог бы посвятить их в тайну произошедшего. Но как ни крутили они головами, не находили подсказок, и ничего даже на ум не приходило.
Томас Уэли снова присел на очередной валун с опечаленным видом, не торопясь набил трубку, закурил и промолвил.
— Раньше нужно было присматривать за ним, а теперь мы его просто потеряли. А ведь он действительно был готов пойти ради нас на что угодно.
— Что будем делать? — не менее печальным голосом спросил Питер.
— Думаю, необходимо идти дальше и найти этот чёртов выход. — Отозвалась Виолетта. И если бы она не была призраком, то можно было бы сказать, что глаза у неё на мокром месте.
Постепенно оправившись от шокового состояния, призраки стали собираться, чтобы продолжить поиск выхода. Удалившись к противоположной стене, они ещё раз оглянулись на то место, где стояла избушка. В таком отдалении они снова видели озеро, и… на месте избушки снова стоял баркас. Как заворожённые они опять-таки повернули обратно и направились туда, где недавно скорбели о потере Джима.
Вернувшись на место, призраки обнаружили, что озеро исчезло так же, как это было каждый раз при их приближении, а баркас снова перевоплотился в избушку. Она стояла целёхонькая, будто никуда и не исчезала.
— Стойте здесь, а я подойду поближе и позову Джима, может быть он и вовсе не знает, что происходит снаружи, — обратился ко всем мистер Томас, а в основном к своим детям.
Робинс схватил отца за рукав и умоляюще попросил.
— Не нужно, папа!
— Я не буду заходить вовнутрь, а просто подойду поближе, посмотрю и позову, — успокоил отец сына.
Робинс послушно выпустил отца, и Томас Уэли направился к домику. Он ходил вокруг него, приближаясь не больше чем шага на два, внимательно осматривал, что происходит внутри. Оглядевшись, Томас неуверенно позвал приятеля.
— Джим! Джи-им! Джи-и-им!
После, прислушавшись и убедившись, что ответом ему была тишина, Томас Уэли повернул обратно и вернулся к своей команде. Те, застыв, ждали ответа, но, взглянув в разочарованное лицо мистера Томаса, не стали ничего спрашивать, а снова, в который раз, повернулись обратно и теперь уже целенаправленно стали двигаться в направлении, где была найдена ниша с дверью, и попытать счастья там.
Призраки добрели до противоположной стены и двинулись вдоль неё. Наконец, отыскав ту самую нишу, они проникли в неё и через несколько метров в глубине обнаружили дверь. Внимательно осмотрев её, они поняли, что это и не дверь вовсе, а просто выбитое искусными мастерами из камня нечто, похожее на дверь.
Робинс попытался применить своё фирменное заклинание порталус но, увы, ничего не вышло. Каждый из призраков пытался произносить свои заклинания и снова безрезультатно. Тогда отчаявшись, Питер поднял валявшийся под ногами камень и ударил им по орнаменту в виде клёпаной двери. Звук от удара громом разнёсся по подземелью и долго повторялся, отражаясь эхом во все стороны.
Призракам стало жутковато. Но когда эхо затихло, они явственно услышали, где-то за дверью приглушённый голос. Прислушавшись, Виолетта разобрала некоторые фразы. Прислонив ухо к двери-обманке, она ещё лучше смогла разобрать то, что кричали по ту сторону стены. Остальные последовали её примеру, а когда все явно разобрали, что кричат за стеной, в команде появилось воодушевление.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

