`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сладкий уголок в другом мире - Аурелия Шедоу

Сладкий уголок в другом мире - Аурелия Шедоу

1 ... 14 15 16 17 18 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пальцы судорожно сжимали серебряную ложку с гравировкой в виде кренделя — подарок королевы. Но сегодня даже этот талисман не помогал. Лимонный курд, который ещё вчера получался идеальным, сегодня упорно сворачивался комками, а безе оседало, словно под грузом невидимых камней.

"Почему не работает?" — она снова взбивала сливки, но ладонь с клеймом-кренделем оставалась холодной. Вчерашние успехи — "Шоколадный фондан" с жидкой янтарной сердцевиной, "Воздушные облака" из ванильного безе — казались теперь недостижимыми. Даже простой бисквит рассыпался в сухую крошку, будто издеваясь над её стараниями.

Из-за ширмы показалась королева, одетая в неожиданно простой холщовый фартук поверх платья. Она молча наблюдала, как Алиса в третий раз начинает замешивать тесто, её пальцы дрожали от напряжения.

— Стресс, — наконец сказала королева, перебирая банки со специями на полке. — У меня перед коронацией три недели руки отказывались подчиняться. — Она бросила в миску щепотку корицы. — Организм так защищается, когда ты загоняешь себя в угол.

— Но конкурс через два дня! — Алиса швырнула вёселку в медный таз, где та с грохотом заставила подпрыгнуть несколько мисок. — Что, если это навсегда? Что, если я... — её голос сорвался, и она в отчаянии схватилась за край стола, покрытого мукой.

В этот момент дверь на кухню скрипнула. Эдриан замер на пороге, заслонив собой солнечный свет из внутреннего дворика. В его руках была простая плетёная корзина, прикрытая вышитым льняным полотенцем — таким, какие используют деревенские пекари.

Его взгляд скользнул по разгромленному "рабочему уголку" Алисы, по её перепачканному в муке и яичных желтках переднику, по королеве, которая вдруг сделала вид, что крайне заинтересована состоянием медного котла.

— Я не вовремя?

Алиса хотела ответить, но вместо этого неожиданно расплакалась — тихо, по-детски всхлипывая, вытирая лицо рукавом, оставляя белые полосы на красных от усталости щеках. Все эти дни — бесконечные тренировки, страх подвести королеву, тоска по дому, который теперь находился не только за тридевять земель, но и в другой вселенной — нахлынули разом.

Эдриан, не говоря ни слова, поставил корзину на единственный свободный участок стола и снял полотенце. Внутри лежали шесть деревенских булок — неровных, слегка подгоревших с одного бока, пахнущих дымком и чем-то неуловимо родным.

— Я испёк их сам, — сказал он, вытирая руки о простую холщовую рубаху, в которой выглядел непривычно молодым. — В старых печах у восточной стены замка. По рецепту Марфы — нашей кухарки, которая кормила меня в детстве. — Он показал ладони — свежие ожоги и следы от теста выглядели непривычно на этих обычно ухоженных руках.

Алиса уставилась на булки, потом на него. На его правой скуле белело пятно муки, а волосы, обычно собранные в безупречный хвост, растрепались, как у мальчишки.

— Ты... сам? В восточных печах? Но там же...

— Да, нужно просыпаться в четыре утра, чтобы успеть до начала службы, — он усмехнулся, разламывая одну булку. Внутри оказалась пористая мякоть с неравномерными пузырьками воздуха — не идеальная, но... живая. — Когда мне было десять, я неделю прятался там, после того как отец... — он махнул рукой, — неважно. Марфа научила меня: "Тесто, милорд, как и люди — любит, когда с ним говорят по-доброму".

Королева вдруг громко закашляла:

— Ой, смотрю, мои кристаллы для охлаждения требуют подзарядки! — Она поспешно направилась к выходу, на ходу незаметно смахнув слезу. — Я вернусь... э-э-э... после полудня. Или завтра.

Когда звук её шагов затих, Эдриан протянул Алисе кусочек тёплой ещё булки:

— Можешь сегодня просто быть собой? Не королевской чемпионкой, не волшебной пекаршей из другого мира... — он сделал паузу, давая ей осознать, что королева поделилась её тайной, — просто Алисой? Женщиной, чьи пироги делают людей счастливыми даже без магии?

Она взяла кусочек, и их пальцы соприкоснулись — её, покрытые следами от работы и трещинами, и его, с благородными шрамами и свежими ожогами. Вкус был несовершенным — чуть больше соли, чем нужно, меньше сахара, чем в королевской выпечке. Но в этом был весь Эдриан — искренний, настоящий, не пытающийся казаться тем, кем не был.

— Я испугался, когда твоя помощница сказала, что ты не выходишь из кухни пятый день, — признался он, вытирая пальцем след слезы у неё на щеке и оставляя белую дорожку из муки. — Думал, ты забыла, что есть вещи важнее этого турнира.

Алиса посмотрела на свои руки — те самые, что ещё утром в панике искали в себе магическую силу. А сейчас... сейчас они просто хотели обнять этого нелепого, чудесного человека, вставшего затемно, чтобы испечь для неё несовершенные булки.

— Спасибо, — прошептала она, прижимаясь лбом к его плечу. Вдруг её клеймо-крендель на ладони слабо дрогнуло, будто отозвалось на что-то. Но сейчас это не имело значения. Потому что Эдриан смотрел на неё так, словно она была чудом — без всякой магии, без титулов, просто Алисой.

За высокими окнами королевской кухни запели птицы, и первый луч утреннего солнца упал на их перепачканные мукой руки, сплетённые вместе.

Глава 18. "Конкурс кондитеров"

Великий зал Королевской академии кулинарных искусств в этот день напоминал драгоценную шкатулку. Утренний свет, проникая через витражи с изображением исторических пиров, раскладывался на стенах цветными пятнами, словно глазурь на праздничном торте. Алиса стояла за своим рабочим местом — мраморной столешницей на резных дубовых ножках, ощущая, как сердце колотится в такт тиканью огромных напольных часов у входа.

"Пятнадцать минут до начала," — прошептала Лора, неожиданно появившись за спиной и поправляя бант на фартуке Алисы. Девочка сегодня исполняла роль помощницы, ее обычно болтливое личико было необычайно серьезным.

Алиса кивнула, проверяя последний раз набор инструментов:

Серебряные ложки разных размеров (подарок Эдриана)

Медные миски с гравировкой (от королевы)

Деревянная лопатка, сделанная Гарретом (ее талисман)

Из-за ширмы уже доносились голоса конкурентов:

"Смотрите-ка, деревенская пекарша осмелилась соревноваться с нами!" — раздался насмешливый голос мадам Элоиз. Ее станция блистала золотыми инструментами и редкими специями в хрустальных баночках.

Старый Бернард, поправляя свой знаменитый колпак с колокольчиками, снисходительно ухмыльнулся:

"Пусть попробует. Без должной подготовки..."

Алиса глубоко вдохнула, поймав взгляд королевы Алианы, которая сидела в ложе для почетных гостей. Та едва заметно подмигнула и прикоснулась к своему медальону — точной копии клейма-кренделя на ладони Алисы.

Жюри конкурса восседало за длинным дубовым столом на возвышении:

Граф Виллем де Монфор — известный гурман, чей язык считался эталоном вкуса

Мать-настоятельница Кларисса — создательница знаменитого монастырского медового хлеба

Шеф-повар королевского дворца Люсьен — человек, пробовавший все деликатесы континента

Первый этап: "Истоки мастерства"

Церемониймейстер ударил посохом о каменный пол:

"Уважаемые

1 ... 14 15 16 17 18 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сладкий уголок в другом мире - Аурелия Шедоу, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)