Сэм Энтховен - Черная татуировка
— Ну как вам объяснить, — со вздохом сказал Чарли. — Ладно, я думаю, все согласны, что демон овладел не Ником. Так?
Джек часто заморгал, а Чарли продолжал рассуждать.
— Значит, если это был не Ник, — говорил он таким тоном, словно в этой комнате сидели одни недоумки, — и не вы, — добавил он, глянув на Реймонда и Эсме, — то кто остается? Джессика и Феликс! Тут же все просто.
Джеку стало неловко. Нет, рассуждал Чарли правильно, но почему он вел себя так заносчиво?
— Ну так кто из этих двоих гад? — спросил Чарли, — Феликс или Джессика?
— Феликс, — решительно заявил Реймонд. — Именно он выпустил Скорджа в прошлый раз, поэтому…
— А я думаю, Джессика, — снова прервал его Чарли. — Тем более вы понятия не имеете, где она сейчас. Это ведь так, да?
— Что — так?
— Вы не знаете, где находится Джессика, — вежливо повторил Чарли. — Это ведь немного подозрительно, правда?
Реймонд разжал губы, но тут же снова сжал. Он явно был раздражен вопросами Чарли.
— Боюсь, что так, — ответила за него Эсме.
— Итак, — победно улыбаясь, произнес Чарли, — как же нам ее найти? Как нам разыскать эту Джессику?
Реймонд посмотрел в глаза Чарли.
— Я готов выслушать предложения, — сказал он.
Чарли не ожидал такого ответа. Его улыбка стала неуверенной и вскоре угасла. Вдруг голос подал Джек:
— А можно кое о чем спросить?
На самом деле у Джека накопилась куча вопросов. Почему Чарли вдруг приобрел способность двигаться со скоростью молнии, откуда у него в руках возникла магическая сила? (На самом деле эта мысль просто не выходила у Джека из головы.) А еще — огромная татуировка, появившаяся невесть откуда на спине у Чарли: это какой-то знак принадлежности к Братству или что-то другое? Но если Чарли не собирался сам спрашивать об этом, Джеку уж точно не стоило задавать эти вопросы вместо друга. Он не хотел делать это, поскольку боялся показаться Реймонду и (особенно) Эсме совсем лишним во всей этой истории.
Все смотрели на него, и он почувствовал, что краснеет. Джек глубоко вдохнул и сказал:
— А чего ему нужно, этому демону?
Чарли фыркнул.
— На самом деле, — протянула Эсме, — это хороший вопрос.
— Есть одно место неподалеку отсюда, — сказал Реймонд. — Мы называем его Разлом.
— Это слабое место в ткани реальности, — пояснила Эсме. — Магические врата. Нечто вроде двери. Скордж хочет открыть Разлом и возвратиться туда, откуда он пришел.
— Это куда же? — полюбопытствовал Чарли, скептически глядя на Эсме.
Честно говоря, Джек пока тоже ничего не понимал.
Эсме и Реймонд переглянулись.
— В самых ранних упоминаниях о Братстве говорится о том, что Скордж явился из «темного места», — сказал Реймонд. — Это древнее место — измерение, где царят хаос и жестокость. По всей видимости, оттуда началась наша Вселенная, и там, судя по древним рукописям, она должна закончиться. Во время последнего сражения Скордж назвал это место по имени.
— Да какое «место»? — нетерпеливо спросил Чарли. — О чем вы толкуете? Какое «имя»?
Реймонд пристально посмотрел на него.
— Ад, — ответил он.
Долго-долго было очень тихо.
— Когда вы говорите «ад», — произнес Чарли, — вы же не имеете в виду пламя, запах серы, вечные муки и проклятие? Такой ад. Черт побери… Или вы как раз про это?
— Именно про это, — сухо ответила Эсме.
— Круто, — сказал Чарли.
Эсме моргнула. Было видно, как ей не понравились слова Чарли.
— И что случится, если Скордж вернется в ад? — спросил Джек.
— Он может собрать войско демонов и напасть на Землю, — ответила Эсме. — Мы ведь всегда так думали, верно?
— На самом деле мы не знаем, каковы в точности намерения Скорджа, — сказал Реймонд, кивнув дочери. — Но все это время он находился здесь в заточении именно для того, чтобы у него не было возможности вернуться в ад. Поэтому можно сделать вывод: на уме у него не может быть ничего хорошего.
Джек нахмурился.
— Но как же ад? — воскликнул Чарли. — Там разве кто-то побывал? В смысле… — Он усмехнулся. — Как это место выглядит?
— Прошу прощения? — удивилась Эсме.
— Ну, эти врата, — нетерпеливо сказал Чарли. — Их кто-нибудь открывал, заглядывал за них?
— Слушай, сынок, — начал Реймонд, — ты, возможно, не понимаешь…
— Мы думаем, только Скордж наделен силой, способной открыть Разлом, — объяснила Эсме.
— Но даже если бы его мог открыть кто-то еще, — сказал Реймонд громче, чем говорил прежде, — неужели ты думаешь, этот «кто-то» поступил бы так? Мы говорим об аде! Если Разлом откроется, кто знает, что может случиться.
— Вы не знаете, — с неожиданной язвительностью произнес Чарли. — Уж это точно. — Он посмотрел на Реймонда и покачал головой. — Слушайте, мне просто не верится! Неужели вы принимали всю эту дребедень за чистую правду и раньше не задавали себе никаких вопросов?
— Да, — ответил Реймонд. — Мы целиком и полностью доверяли Нику.
— Но теперь Ник мертв. А вы, похоже, понятия не имеете, что на самом деле происходит.
Джек вытаращил глаза. Чарли и прежде не был тактичен, но теперь он вел себя все более и более странно — уж слишком заносчиво. Откуда у него взялась эта самоуверенность?
— Где он находится? — спросил Чарли. — Ну этот, как его… Разлом?
Реймонд и Эсме молча переглянулись.
Потом Реймонд поморщился и пожал плечами.
— В одном пабе, — сказал он.
Джек и Чарли разинули рты.
— Только я в такие пабы не хожу, — поторопился сообщить Реймонд. — «Лунный свет», вот как он теперь называется. Там все сплошь стальное, хромированное, паркетный пол. Словом, обстановка почти как на треклятой Луне. — Он поежился. — Жуть, в общем.
— Паб, — повторил Чарли.
— Да.
— Врата, ведущие в ад, находятся в лондонском пабе? — повторил Чарли. — Вы это хотите сказать?
— Да, — подтвердила Эсме.
— И этот демон хочет открыть врата, ведущие в ад.
— Мы так думаем, да, — сказала Эсме.
— О'кей, — задумчиво протянул Чарли. — Это уже кое-что.
Все замолчали. Чарли потер ладонью лоб и опустил глаза. Воцарилась тишина.
— Ну, — наконец сказал Чарли и обвел всех взглядом, — все яснее ясного, верно?
Он вдруг весело ухмыльнулся.
— Что ясно? — осведомился Реймонд.
— Что нам делать, — сказал Чарли. — Это проще простого! Нам нужно ждать около Разлома. А как только Скордж туда сунется, мы просто надерем ему задницу!
Снова наступило молчание.
— Ты собираешься надрать ему задницу? — повторил Реймонд, в упор глядя на Чарли. — Ты? — подчеркнул он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сэм Энтховен - Черная татуировка, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


