Владимир Романовский - Год Мамонта
Счастие мое, переливающееся, как созвездие,
При мысли, что тебе во всем признаюсь я.
Певица подпела:
Смелей!
Брант не выдержал и хихикнул. Фалкон строго посмотрел на него.
И все-таки к концу репетиции Бранту показалось, что он уловил суть. Певец и певица делали вид, очень неумело, что артанский князь и простая девушка умирают вдвоем в степи, судя по сюжету — от жажды. Князь лежал на спине и изредка что-то выпевал, а девушка надрывалась, стараясь перекричать неумолимый хор лютен и флейт, играющий простую, в четыре ноты, но очень торжественную мелодию, подчеркнутую глухими, раз в два такта, ударами барабана. Вдруг лютни и флейты замолкли, и девушка пропела семь нот разной высоты, тихо. Брант почти физически почувствовал, как нежная мелодия девушкиной партии заставила завибрировать его, Бранта, душу. А затем горны протрубили дважды, подряд, одну ноту — сначала коротко, потом длинно, и все смолкло.
— Браво, — тихо сказал Фалкон.
Брант удивленно смотрел, как Фалкон встал, подошел к сидящему в углу съежившись композитору, долго на него взирал, а потом кивнул одобрительно. Затем он пересек помещение и положил руку на плечо главы Орок и Реестров.
— Это будет слушать весь город, — сказал он. — В ближайшее время. Слушать и восхищаться. А следующую пьесу надо написать — об освобождении Кронина. Материалов много — всего двадцать лет прошло, есть свидетели, я вам предоставлю их имена. Только одно условие — меня лично в главные герои не выводить. Во второстепенные можно.
Музыкант был понятлив.
Собственно, сие был социальный заказ на музыкальное действо о военном и народном подвиге, в которое следовало вставить Фалкона одним из героев, но так, чтобы он был в действии самый мудрый и величественный. И, естественно, никаких упоминаний о Зигварде, или даже о Буке.
— А какие сроки? — спросил он заискивающе.
— Чтобы было готово к представлению сразу после победы над мятежниками, — сказал Фалкон.
На какое число запланирована эта победа музыкант спросить не посмел, но справедливо решил, что не раньше, чем через неделю, а это обнадеживало — в смысле сроков постановки.
* * *В княжеском дворце давали благотворительный бал в пользу беспризорных детей. Кто-то обмолвился, что, вроде бы, знаменитый астролог Базилиус вернулся из дальних странствий. Фалкону тут же об этом сообщили, и, не теряя времени и ничего никому не сказав, он оделся и, лично оседлав любимого своего иноходца, в полночь проследовал за город.
Дверь ему открыла жена Базилиуса и сообщила, что муж ее очень устал и спит.
— Разбудите его и скажите, что прибыл его коллега по Триумвирату.
Она кивнула и пошла будить мужа. Заспанный Базилиус вскоре появился в голубом домашнем халате, разукрашенном золотистыми звездами и розовыми небулами. Увидев Фалкона, он слегка опешил.
— В какой же мы нынче ипостаси? — спросил насмешливо Фалкон.
— В заспанной, — ответил Базилиус без всякого акцента. — Пойдем в гостиную. Что тебе, собственно, нужно?
В гостиной Фалкон сел в кресло, а Базилиус остался стоять, сунув руки в карманы халата.
— Я несколько обеспокоен положением, — сказал Фалкон. — Мне было кое-что обещано, и я не вижу, как обещанное может сочетаться с назревающей гражданской войной. А тут еще ты куда-то исчезаешь.
— Завтра наступает Год Мамонта, — напомнил Базилиус.
— Наступает. И что же?
— Год великих перемен.
— Да, я понял. И?
— Великие перемены не могут же взять и случиться при абсолютной стабильности.
— Пусть так. Но мне ведь была дана власть над сердцами. Дана или нет?
— Дана.
— В Кронин является какой-то проходимец и без всяких чудес и Триумвиратов завладевает сердцами всех горожан, сердцами, кои по уговору принадлежат мне!
— А где же твой наследник? — парировал Базилиус. — Ты собирался зачать наследника, дабы укрепилась власть твоя.
— Нужны время и спокойная обстановка.
— У тебя было двадцать лет.
— Было. Но не было спокойствия.
— Не было, — согласился Базилиус.
— Ты не захватил ли Инструкции, когда из Вантита выезжал? — спросил Фалкон.
— Нет, не захватил. Тебе прекрасно известно, что Инструкции из Страны Вантит вывозить нельзя.
— Это возмутительно! — сказал Фалкон. — Это нарушает все уговоры и планы. У меня под боком сидит узурпатор и бряцает мечом. Хорошо, если столицу удасться отстоять. А если нет?
— Нет так нет. Отступишь с войском на юг.
— Я не могу уехать из столицы!
— Почему?
— Ты что, шавичами объелся? Ты вспомни, кто должен стать матерью моего наследника!
— Я помню.
— Она не может выехать из Астафии!
— Может.
— Как это — может.
— Так. Может, — сказал Базилиус.
— Постой, постой. Заклятие снято?
— Да.
Фалкон ударил себя по лбу.
— Как он посмел!
— Кто?
— Волшебник! У нас был договор!
Базилиус сел напротив и вперил мрачный взгляд в яростного Фалкона.
— А ты забыл, что все договоры должны быть одобрены Триумвиратом?
Фалкон поперхнулся от возмущения.
— Во время заключения договора, — зловеще сказал он, — Триумвират временно прервал свое существование, ибо один из членов Триумвирата сам себя вывел из игры, целиком вжившись в придуманный им самим образ. Что мне было делать — волочь полоумного и ничего не понимающего астролога в столицу? При заключении договоров члены Триумвирата должны соображать, что делают!
— У тебя был выход.
— Какой?
— Не заключать договор. Но тебе понадобилась именно эта баба.
— Да, понадобилась.
— Ну и вот.
Помолчали.
— Это ты потребовал снять заклятие? — спросил Фалкон.
— Нет. Простой смертный. Вроде тебя. Вы все помешаны на заклятиях.
— Кто?
— Не твое дело.
— Я требую, чтобы ты назвал его имя.
Базилиус улыбнулся и пожал плечами.
— Он ее любовник? — напрямик спросил Фалкон.
Базилиус засмеялся.
— Отвечай!
— Ты не в Рядилище, — сказал Базилиус. — Не кричи и не приказывай. Ишь, раскомандовался.
— Пусть Волшебник сюда приедет. Обсудим все это втроем.
— Он не приедет.
— Почему?
— Не сочтет нужным.
— Тогда я буду считать, что вы вдвоем меня просто обманули. Нет никакого Триумвирата.
— Ну нет — так нет! Что же теперь делать, раз его нет. Если б он был — другое дело. А раз нет…
— Птица и камень! — сказал Фалкон.
Базилиус опять рассмеялся.
— Друг мой Фалкон, — сказал он. — Предоставь Волшебнику и мне заниматься нашими делами и займись своими, а нас не впутывай. Власть ты получил — что тебе еще надо? Счастья и спокойствия тебе никто не обещал. Власть очень редко приносит счастье, и еще реже спокойствие. Я привез тебе тчаю несколько упаковок. Хочешь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Романовский - Год Мамонта, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


