Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола
— Ап! — снова сказал Гарри.
— Слышишь, Пит, что Гарри говорит? Ап, давай, превращайся в крысика, мальчик хочет поиграть! — воскликнул Сириус.
— Я? — опешил Питер.
— Ну ты, конечно, я уже превращался, катал ребенка вот на этой спине, теперь твоя очередь.
Питер посмотрел на Джеймса, а потом снова на Сириуса. Джеймс едва сдерживал улыбку.
— Давай, Пит, преобразовывайся, Гарри, скажи ап! — подбодрил ребенка Сириус.
— Всем добрый вечер, — в комнате появилась Лили и спрятала портал-пудреницу в сумку.
Гарри радостно завизжал и протянул к ней руки.
— А я? — попытался подразнить ребенка Сириус, но Гарри уже слез с его колен и побежал к присевшей Лили.
— Ну ладно, не будем мешать теплому семейному гнездышку. Пошли, Пит, — Сириус поднялся с дивана и расправил мантию.
— А? Куда? — не понял Питер.
Лили крепко прижала к себе Гарри и расцеловала его в щеки.
— Пошли, говорю, не будем мешать Джеймсу и Лили, — Сириус подтолкнул Питера к камину.
— Но я… я только пришел, — вяло запротестовал Питер.
— Ну так и будь тактичным, видишь, Джеймс хочет побыть с Лили наедине, им нужно уложить Гарри спать и так далее. И уже без нас. Пока, Лили, пока, Джеймс, — и он толкнул в зеленое пламя Питера и шагнул сам.
— Ну, Сиря дает, — Джеймс не удержался от смеха.
Но тут же перестал, когда увидел, что Лили сидит на полу.
— Лили, — он бросился к жене.
Лили, прижав руку к груди, глотнула.
— Тебе нехорошо? — обеспокоено спросил Джеймс.
— Д-да, то есть уже лучше, мне… прости, Джеймс, я не знаю… тошнит, я, наверное, устала, — Лили погладила Гарри по голове и слабо улыбнулась.
* * *Гермиона ещё спала, а Гарри размышлял над увиденным сном. Почему приснился Петтигрю? Что было бы, если б тогда, на третьем курсе, Гарри и его друзья не упустили крысу Рона, доказали невиновность Сириуса и не дали Петтигрю возможности помочь Волдеморту возродиться. Кто знает, что случилось бы, если бы отец и Сириус не поменяли Хранителя Тайны, остались бы они живы? Родился бы у Лили ещё один ребенок? Брат или сестра Гарри? И не было бы стольких лет жизни у Дурслей? От этих мыслей защипало в носу и глазах.
— Что случилось, Гарри? — услышал он шепот проснувшейся Гермионы.
— Ничего, — как можно спокойнее ответил он, срочно подыскивая какую-нибудь причину своей грусти, которую наверняка почувствовала девушка. — Школа надоела. Как подумал, что эту жабу ещё полгода терпеть нужно, тоскливо стало…
— Завтра утром мы уедем в свой дом и проведем там все каникулы. Я думаю, что профессор Дамблдор нам многое объяснит.
* * *Гарри тоже так считал. И с большим нетерпением ожидал встречи со старым директором Хогвартса. Доехав на Рыцарском автобусе до Дырявого котла, Гарри и Гермиона аппарировали возле входа в дом на площади Гриммо 12. Их встретил Люпин, а чуть позже появилась Тонкс с маленьким Сириусом.
— Я тоже решила передохнуть от издевательств этой Жабы в розовых бантиках, — с улыбкой сообщила молодая волшебница. — А между прочим, мой маленький шустрый Барсучок научился перекривлять Амбридж. Сиря! — Тонкс потормошила ребенка. — Покажи Жабу, давай, — Тонкс смешно квакнула.
Малыш оживился и, моргнув, выпучил огромные глаза и растянул до ушей рот. Гарри не удержался от громкого смеха. Гермиона даже поаплодировала.
— Единственное, что плохо, — мой Барсучок частенько это делал при самой Жабе. Нужно ли говорить, что она была недовольна!
— Тони, она тебя уволит, — грустно улыбнулся Ремус.
— А ты ещё в этом сомневался, Рем? — хмыкнула Тонкс. — На следующий год, конечно, будет новый учитель по ЗОТИ. А уж этот год она меня дотерпит. Я так себе думала, думала и решила: где она возьмет посреди учебного года ненормального, который будет подчиняться дебильным приказам Жабы?
— Я боюсь, что она пригласит кого-нибудь из Упивающихся, — предположил Ремус.
— Маловероятно, потому что все прихлебатели Того-Кого не захотят идти работать в Хогвартс. Быть учителем, тем более несчастливой ЗОТИ — это не маглов вверх тормашками подбрасывать. Планы-конспекты пиши, рефераты проверяй, контрольные проводи. Плюс не у всех детей гладко проходит подростковый возраст. И Авада в данном случае — не выход. А уж Амбридж… За общение с ней нужно давать сразу орден Марлина первой степени. Вспомните нашего бедного зельеведа! У него нервный тик начинается, когда Жаба к нему подходит, и воздух искрит, если она к нему обращается. И я могу лишь добавить, что я с ним абсолютно согласна!
Тонкс потормошила сына.
— Не бойся, Рем, я веду себя хорошо. Гарри, подтверди! — как можно беззаботнее добавила она.
Гарри кивнул.
— Я очень-очень хочу, чтобы Жаба не уволила тебя, Тонкс, — серьёзно сказала Гермиона. — Пока ты в школе, мы с Гарри ощущаем поддержку.
— А где профессор Дамблдор? — спросил Гарри. — Мне очень нужно с ним поговорить.
— Он знает, — ответил Ремус. — И как только сможет, обязательно появится здесь.
— Кстати, Рем, а что за пределами школы происходит? — поинтересовалась Тонкс.
Ремус вздохнул.
— Ничего хорошего… Волдеморт разрешил своим приспешникам делать с магглами то, что они захотят. Снова возродилась практика «шалостей» Упивающихся: взрывы, давки, аварии на маггловских автомагистралях, стихийные бедствия… Профессор Дамблдор и те, кто остался ему верен, в основном заняты тем, что пытаются предотвратить эти ужасы или хотя бы снизить количество жертв.
— Те, кто остался ему верен? — насторожился Гарри.
— Да, — Ремус снова вздохнул. — Видите ли… положение в волшебном мире очень тяжелое. Волдеморт официально не пришел к власти, но он стоит за Люциусом Малфоем. А Малфой ведет хитрую политику. Снова зазвучали идеи о превосходстве чистокровных волшебников, подтасовываются исторические факты. Вы читали последний номер «Волшебного голоса правды»?
Гарри покачал головой. Пока он лежал в больничном крыле, он не прочитал ни одной газеты, радуясь, что ему не нужно писать опостылевшие конспекты.
— В последнем номере была статья, в которой очень остроумно преподносились сведения о Волдеморте как действительно величайшем маге современности, именем которого прикрываются все, кому не лень.
— То есть, к тому террору, что был 16 лет назад, он типа того, что не имеет никакого отношения? — уточнила Тонкс.
— Вот именно, — подтвердил Люпин. — Волдеморт якобы постиг некую мудрость, едва ли не проповедовал ее среди обычных волшебников, и многие из них осознали, что в магическом мире назрел кризис, попытались что-то изменить, но Министр Магии и другие чиновники не хотели перемен и начали подставлять борцов за «правое дело», — Ремус печально усмехнулся. — Словом, убийства, запугивания, шантаж — это все не имеет никакого отношения к настоящему Волдеморту, все его идеи очернили, переврали и превратили Лорда в пугало.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


