Иван Охлобыстин - XIV принцип
— Правильно, — ответил Тордион. — Таала, Бога Смерти и мою мать.
— Но они просто исчезнут! Их нет на Земле! — напомнил Второй.
— Ваши предложения? — резко спросил его Тордион,
-Не знаю, — растерялся Магнификус. — У меня нет предложений.
— У меня тоже, — устало вздохнул профессор. — Это единственное.
— Я не могу, — покачал головой Второй. — Я не пойду на убийство.
— Убийство кого?
— Древних.
— Древние давно мертвы, а те, кто вас вызвал — их заблудившиеся на Нибиру души.
— Нет, — категорически отказался Магнификус и сделал шаг назад, с твердым намерением вернуться к карете.
— Тогда Нибиру исчезнет, а с ним и все, кем вы дорожите, и Древние заодно, — сообщил ему Тордион.
Второй остановился, повернулся к профессору и, пытаясь до конца осознать сказанное, переспросил:
— Исчезнет?
— Правила игры, — напомнил Тордион. — Если один из участников побеждает остальных, какая надпись появляется на экране?
— Игра окончена, — машинально произнес Магнификус.
— Теперь вы понимаете, почему я сказал Тзинчу, что у вас нет выхода? — объяснил ему профессор.
— Теперь я понимаю, почему вы так много времени отводите на своих лекциях идее равновесия, — горько усмехнулся Второй и добавил: — Только сможет ли это понять ваша мать?
— Сможет, — уверенно кивнул Тордион. — Она не пропустила ни одной моей лекции. Помните, я упоминал о моем старом друге, волшебнике с Мимозной горы? Гак вот, он не устает повторять, что допуск к абсолютной реальности имеется только у женщин.
Второй пнул ногой листву и обреченно вздохнул:
— Неужели Тзинч так ненавидит Древних, что готов пожертвовать источником собственной силы?
— Не в этом дело, — Тордион протер ладонью воспаленные от усталости глаза.
— А в чем?
— В равновесии. Тзинч жертвует своими силами не ради нас, а ради Хаоса. Если Хаос победит, итог будет тот же — игра окончена. Тзинч мудр, как древний змей.
— Что, остальные демоны Хаоса этого не понимают?
— Еще как понимают, но правила есть правила, и эти правила можете изменить только вы, а для этого вам нужны недостающие принципы. Следите за ходом моих рассуждений?
Магнификус резко развернулся и вошел в дом.
— Почему ты хочешь уничтожить Древних? Просто принципы отдать нельзя? — без предисловий, напрямую, спросил он Тзинча.
Тот молча показал на лежащую старуху.
— Справедливость, — ответил за него Тордион, подходя сзади.
Демон поднял на руки женщину и вышел на улицу. Дневной свет мгновенно изменил его. Теперь это был уже не человек, а кошмарная смесь птицы, леопарда и змеи. Под лапами чудовища засверкали электрические разряды, и сильный порыв холодного ветра взметнул сухую листву к небу. Тзинч, больше не обращая внимания на людей, двинулся с мертвым телом по улице, прочь от пустого дома.
— Куда он пошел? — спросил Второй.
— На северной окраине его слуги соорудили большой погребальный костер из всех найденных в городе книг, — сообщил профессор.
— А кто эта женщина?
— Мать библиотекаря, которого убили во время штурма Праага. Она лишилась разума и ослепла от горя. Бедная женщина считала Тзинча своим спасшимся сыном, и Тзинч со временем стал считать так же. Безумие — одна из сторон изменения.
— Вы хотите сказать, что демон искренне верит в это?
— Более чем искренне, — подтвердил Тордион. — Пожалуй, это единственное, во что он верит.
— Надо попытаться разуверить его! — отчаянно предложил Магнификус.
— О мой упрямый друг! — опять положил ему на плечо руку профессор. — Лишать веры — это компетенция седьмого уровня. Тут мы бессильны. Пойдемте к вашей карете, Наола, наверное, уже волнуется.
— Так битва будет или нет? — спросил Второй, входя за своим проводником в паровое облако.
— И еще какая! — заверил его тот. — Мир содрогнется.
*
Обратный путь у них занял также очень немного времени. Судя по всему, все эти фокусы с природными катаклизмами были своеобразным прикрытием незаметного для остальных перемещения Магнификуса и Тордиона в район Праага.
— Надо бы на досуге обучиться у профессора всем этим забавным фокусам, — мелькнуло в сознании молодого человека. — Теоретическая часть — это прекрасно, но практическая — полезно.
Когда они оказались у кареты, выяснилось, что усилиями рыцарей Абхораша и охраны Горгрима над земляными расколами уже были сооружены деревянные настилы.
— Что это такое? — подбежал с вопросом к спутникам встревоженный Фунибар.
— Землятрясение, Ваше Величество, — невозмутимо проинформировал того профессор. — Здесь активная сейсмическая зона. В прошлом году такая же беда случилась на полях графа Гормета.
— Нужно посоветовать Карлу-Францу отправить на изучение этих мест специалистов в данной области, пока трагедии не случилось. Мы еще легко отделались, — заявил Король Феникс и направился помогать своим людям переправлять карету новобрачных по деревянному настилу на другую сторону.
Вслед за ним к Магнификусу подошла Наола.
— С тобой все в порядке? — спросила она, поглядывая на Тордио- на. — Вас не было десять минут. Я боялась, что вы свалились в трещину.
— Любовь моя! — успокоил ее Второй. — С учетом моего тотального бессмертия меня бы давно восстановил ближайший алтарь, а господин профессор, насколько я понимаю, даже в порталах не нуждается.
— Именно так, — подтвердил тот. — Я регенерирую в доли секунды. Это мое единственное практическое преимущество перед остальными. Пойдемте к вашей карете. Уверен, что господин Корстейн волнуется, а когда люди волнуются, у них появляется нездоровый аппетит. В случае с вашим папой это совсем некстати.
После доставки кареты на нормальную дорогу молодые люди сели в нее вместе с Тордионом, и свадебный кортеж двинулся дальше.
Весь остаток пути Тордион развлекал озадаченную мрачным настроением супруга Наолу. Профессор рассказывал потешные истории,
декламировал наизусть удачные эпиграммы на своих коллег по университету и даже спел один куплет студенческой песни. А Магнификус смотрел на него и думал:
— Этот простодушный с виду весельчак приговорил собственную мать к смерти. Жуткий сон! — и он задал себе вопрос:
— А я смог бы пожертвовать своей матерью ради спасения мира? Отвечать себе Второй не решился. Ему просто стало безудержно
стыдно.
К двадцати пяти часам кортеж приблизился к усадьбе Корстейнов. В наступившей к тому времени темноте усадьба была видна за несколько миль. Что-что, а в вопросах искусственного освещения будущий тесть Магнификуса разбирался отменно. Тысячи разноцветных фонариков украшали подъезд к воротам родового гнезда по обе стороны дороги. Упыри, верные спутники легендарного вампира, тучами носились по воздуху с такими же фонарями в сжатых лапах. Драконы-охранники приветствовали подъезжающих фонтанами алого пламени с небес. Каждый столб ограждения украшали горящие масляные лампы. Между аккуратно постриженных кустов в парке по воздуху плавали диковинные фосфоресцирующие овалы, время от времени принимающие форму женщин-призраков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Охлобыстин - XIV принцип, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

