`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дылда Доминга - Деревянное чудо

Дылда Доминга - Деревянное чудо

1 ... 10 11 12 13 14 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А на сторону протестующих?

Дигин только покачал головой.

— Лена, — мягко обратился он ко мне, — нам лучше покинуть это место. След…

— Да, понимаю. Простите, что задержала.

— Вы извиняетесь? — грустно усмехнулся Дигин. — Я Вам жизнью обязан. Если вдруг Вам что-то понадобится, — Дигин вложил мне в руку кусочек янтаря с застывшим внутри насекомым, — разбейте его.

— Спасибо, — я смотрела на тонкие лапки и смешную мордочку с усиками, прозрачные перепончатые крылья.

В столице началась война, только об этом пока никто не подозревал. Где же Сайрус? Что с ним случилось? Может, он уже замучен в застенках Коллегии в этом самом городе?

— Вы бы знали, если бы он был в городе? — с надеждой спросила я.

— Только если бы он сам подал весточку, — с сожалением отозвался Дигин, даже не уточняя, о ком я. — Прощайте, — поклонился мне маг.

— Прощайте, — эхом отозвалась я.

Мне почти удалось забыть обо всем в Альде, отстраниться, закрыть глаза, как местным жителям. Почти. Нёбо отозвалось легким жжением на прикосновение кончика языка. Имени я так и не назвала.

Глава 8

В корпусе, где восседала приемная комиссия, было сыро и прохладно, как в склепе. Наверное, для того, чтобы еще больше нагнать жути на поступающих девиц. Некоторые из них и так заходили в массивные деревянные двери зеленее стекол на окнах.

Вчера вечером обе сестры забросали меня вопросами, когда я вернулась домой. Но что мне им было сказать — правду? Я остановилась на том прекрасном моменте, когда потеряла магов из виду, а дальше сочинила прогулку по городу. После этого ко мне потеряли интерес, правда, Мирта еще долго отчитывала меня за неосмотрительность, которую подозревала в своей сестре, но не во мне, девушке разумной, с ее слов.

Блуждая среди трясущихся абитуриенток, я заглянула в следующий зал, потом еще в один и замерла возле огромного зеркала, вмонтированного в стену напротив широкой мраморной лестницы. Это была я и не я. И дело было не в одежде, а в том, что на меня смотрела я лет так десять тому назад, ну, или, по крайней мере, восемь. Я стала моложе! Мне теперь можно было от силы дать двадцать — двадцать два. Здесь что, время течет в обратную сторону? Да еще и в таком темпе? Тогда Гору или Сайрусу стоит поторопиться, потому что я скоро в младенца превращусь, а потом и вовсе исчезну.

— Олянка! Вот ты где! — Мартальда дернула меня за рукав и потащила за собой. — Где ты ходишь? Тебя вызвали!

И в таком вот полном ступоре я и ступила пред ясны очи комиссии.

— Оля из Анка! — объявили мое появление, и полная бредовость обращения все-таки вывела меня из оцепенения. Так и хотелось поправить: из танка я! из танка, дорогие товарищи.

— Сестра Форека, — обратилась председательствующая к неприметной тетке.

Та окинула меня взглядом и вынесла приговор:

— Потенциал есть, средненький.

Ни рыба, ни мясо, короче. Но не бездарь, и на том спасибо. Хотя я почему-то больше доверяла оценке Гора с Сайрусом. И если они говорили 'неплохой', значит, тетка сильно занижала мои способности. Может, у нее язык не поворачивался назвать потенциал абитуриентки выдающимся.

— Что умеете? — устало спросила курносая.

— Ничего, — честно выдала я. И тут среди теток случилось настоящее оживление. Даже старая монашка, вернее, сестра, проснулась и уставилась на меня. Наверное, у них тут не принято было во всеуслышание заявлять о своей полной профнепригодности.

— Ха-ха-ха-ха, — затряслась от смеха старушка в углу.

— Сестра Нототения, — попыталась призвать ее к порядку председательствующая, но та все никак не унималась.

— Вот вам единственная честная девушка, — проскрипела она. — Принимайте, не глядя. В мире лжецов и воров — это дар на вес золота.

— Но она не может абсолютно ничего не уметь, — возразила курносая. — К чему-то же тебя готовили? — повернулась она ко мне.

— Вообще-то, все последнее время — только к изготовлению горшков, — ответила я.

— Ты из Альда? — продолжала веселиться бабулька.

— Прекратить балаган, — зачем-то строго обратилась ко мне председательствующая.

— Так точно, — ответила я, по-военному развернулась и зашагала к дверям.

— Куда?

— Ну, вы же меня выгнали? — с надеждой уточнила я.

— Принята, — выдала председательствующая, поглядывая на покатывающуюся со смеху сестру Нототению.

* * *

— Ну что? Ну что? — девчонки облепили меня с любопытством и страхом.

— Принята, — разочарованно поведала я.

— Так что не радуешься? — зачирикала Марта и бросилась мне на шею. — Сейчас как закатим пир на весь мир! Праздновать будем!

К слову сказать, сестер тоже приняли, еще до меня, пока я блуждала по залам, а потом осмысливала течение времени и его парадоксы. Мне срочно требовалась консультация человека, смыслящего в путешествиях между мирами. Жучка Дигина разбивать не хотелось, да и не факт, что он мог мне чем-то помочь. Пытаться вызвать Сайруса, который был в бегах, в эпицентр событий — тем более. Оставался Гор, но вот с ним-то как раз никакой связи не было, а возвращение его по собственной воле не означало ничего хорошего.

— А парни где учатся? — спросила я, потягивая что-то вроде медовухи в одной из комнат четвертого корпуса, где собрались новоиспеченные студентки, простите, юные послушницы Ордена.

— Кому-то жужи больше не наливать, — пропела Марта, приземляясь на кровать рядом со мной. — Они в Ордене Огня и Меча, в Ордене Коллегии.

— А что, и такой есть?

— Да, но в него очень трудно попасть, особенно, незнатным.

Интересно, учился ли в этом ордене Сайрус?

— А вы слышали, — заговорила одна из девчонок, — пропал один из советников Коллегии, который выступал против законов сто двенадцатого вара?

— Кто? — посыпались вопросы с разных сторон.

— Сайрус, — вздохнула девушка. И вздохи эхом прокатились по комнате. Похоже, Сайруса тут хорошо знали, и он был недвусмысленно популярен.

— Как жаль, он из такой древней и знатной семьи, — протянула одна.

— Что, замуж за него метила? — рассмеялась другая.

— Да какой замуж, он же маг! — выпалила третья. — А мы теперь тоже без одного вара маги!

— Ну, в легендах же бывает, что маг с магом, — романтично заметила еще одна.

— Только в жизни — нет, — возразил еще кто-то.

— А ну, марш спать! — в дверях показалась сестра-хозяйка, и девушки с тяжкими вздохами стали расходиться по своим комнатам. — А ты, — обратилась ко мне женщина, — Олянка, так?

— Да, — ответила я, гадая, во что еще вляпалась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дылда Доминга - Деревянное чудо, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)