`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кристофер Сташефф - Маг и кошка

Кристофер Сташефф - Маг и кошка

Перейти на страницу:

Он хлопнул в ладоши, и в покои вошли десять женщин. Увидев Балкис, они раскрыли рты и вытаращили глаза. Невольно бросившись к принцессе, в последний миг они все же сдержались и опустились на колени.

— Госпожа наша и принцесса! Наконец вы вернулись к нам!

— Мои верные подруги!

На глаза Балкис навернулись слезы.

— Ступай с ними, — распорядился пресвитер Иоанн. — Прими ванну, выпей чаю, отдохни немного, а потом возвращайся к нам, и мы еще поговорим.

Балкис взволнованно посмотрела на Антония, но тот решительно не пожелал встречаться с ней взглядом и сидел красный от смущения.

Мэт подмигнул девушке и сделал рукой знак, призывающий Балкис не волноваться.

Неохотно, то и дело оглядываясь через плечо, Балкис покинула покои императора в сопровождении служанок.

Император снова хлопнул в ладоши. Вошли четверо слуг в одинаковых ливреях и поклонились.

— Эти люди — одного происхождения и положения с тобой, — сказал Антонию пресвитер Иоанн. — Вернее говоря, того положения, которое ты сам готов себе приписать, сколько бы тебе ни говорили иначе, а тебе говорят, что ты — чародей, достойный того, чтобы сопровождать принцессу. Ступай же теперь с этими людьми, мнению которых ты, судя по всему, готов поверить скорее, нежели моему. Они помогут тебе выкупаться и оденут тебя так, как подобает придворному вельможе. А когда ты отдохнешь, мы встретимся вновь, чтобы поговорить о том, как может император отблагодарить того, кто оказал ему великую услугу.

— Я… Благодарю вас, ваше величество.

Антоний встал и, пятясь, отошел к дверям. Слуги низко поклонились властителю и тоже отступили.

Затем пресвитер Иоанн обратился к Мэту. Настроение у владыки Мараканды резко изменилось.

— Теперь, лорд-маг, — сказал он, — нам следует потолковать о том, как наказать того злодея, который пытался украсть и убить мою племянницу.

— Да, — подхватил Ташиш, — и того, кто пытался расколоть наше царство, поссорив отца с сыном! — Его глаза гневно блестели. — Как мы накажем этого мерзавца, лорд маг?

Глава 31

— Я бы не стал сейчас мечтать о возмездии, — возразил Мэт, — а подумал бы о безопасности страны. Судя по тем сведениям, которые мне удалось раздобыть, нам угрожает не злодей, а злодейка, называющая себя «Кала Нага». Она вынашивает планы покорения вашей империи и жаждет разделаться с вами обоими.

Поэтому она и начала с моей двоюродной сестры? — затравленно проговорил Ташиш.

— Похоже на то, что Кала Нага действует согласно некоему пророчеству, а это пророчество гласит, что Балкис — одна из тех двоих, что стоят на пути завоеваний злодейки. Но эти двое смогут помешать ей, только объединившись.

— Наверняка речь идет о моей племяннице и ее наставнике — то есть о тебе, лорд-маг, — мрачно проговорил пресвитер Иоанн.

— Если это правда, — отозвался Мэт, — я всегда смогу быстро прийти вам на помощь, если понадоблюсь. Вряд ли Кала Нага станет вам грозить в самое ближайшее время.

Пресвитер Иоанн покачал головой.

— Мудрее разделываться с врагами до того, как они будут готовы напасть на тебя. Давайте созовем войско и выступим на юго-восток, в варварские земли, дабы прикончить эту псевдобогиню в ее логове.

Мэт вздохнул, и они засели за стратегические планы.

Ужин в тот вечер протекал как самый обычный церемониальный пир. Пресвитер Иоанн внимательно слушал религиозные дебаты между прелатом-несторианином и патриархом греческой православной церкви.

Антоний, которого усадили рядом с Балкис, молчал или говорил односложно. Он смотрел во все глаза, а ел совсем мало. Балкис, конечно, пыталась втянуть его в разговор, но он отвечал на ее вопросы скованно, коротко и не смел взглянуть ей в глаза. Отчаявшись, девушка спросила у принца Ташиша, удались ли ему переводы стихов Ду Фу и Ли Бо, и принц в ответ прочел несколько стихотворений. Антоний заинтересовался и выслушал стихи с большим вниманием, но когда принц умолк, юноша сказал только:

— То были великие мастера. Нельзя ли мне почитать еще немного их стихов, ваше высочество?

— Я с радостью закажу для тебя списки, — пообещал ему Ташиш.

— Я буду вам несказанно благодарен, — с поклоном проговорил Антоний.

— Ты уже меня поблагодарил, — ответил Ташиш.

И беседа вновь увяла. Наконец Балкис озарило.

— Хотелось бы узнать, кто же испортил воду в пятом оазисе, Антоний.

Правда? — изумленно откликнулся юноша. — Но сейчас явно не лучшее время для разговора об этом!

— Если кто-то испортил воду в оазисе, для нас это крайне важно, — возразил принц Ташиш и нахмурил брови. — Мы стараемся оберегать паломников, странствующих в Мараканду, от любых бед.

— Это верно, — кивнул пресвитер Иоанн. — Где этот оазис, юноша?

— Он посреди Песчаного Моря, — отвечал Антоний. — Наш друг Паньят вел нас от оазиса к оазису. Годом раньше он странствовал там с караваном. Но когда мы добрались до пятого оазиса, мы не решились испить воды из тамошнего озера.

— Почему? — заинтересовался Мэт. — Что было не так с водой?

— Озеро кишело змеями.

Мэт насторожился, и все остальные пристально воззрились на Антония.

— Змеями? — переспросил Мэт. — И какого они были цвета?

— Они… Они были черные, — запинаясь, ответил Антоний.

— А какая разница? — недоуменно проговорила Балкис.

— Та сверженная богиня, по приказу которой тебя похитили, именует себя «Кала Нага», — объяснил Мэт. — А это переводится как «черная змея».

Балкис ахнула, и они с Антонием испуганно переглянулись.

— Нужно будет порасспрашивать тех странников, что пересекали пустыню после вас, и узнать, есть ли в озере змеи по сей день, — мрачно сдвинув брови, сказал пресвитер Иоанн. — Если это так, нужно будет отправить туда людей и велеть им очистить водоем. Но как же вы выдержали без воды?

— Мы набрели на оазис, который не был знаком Паньяту, — отвечал Антоний. — А тамошнее озеро оказалось удивительным: сколько бы мы ни пили воды из него, у нее всякий раз оказывался иной вкус. — Он одарил Балкис теплым взглядом, вспомнив о том, что им довелось пережить вместе. Та ответила ему улыбкой, и ее сердце забилось веселее, но тут Антоний осознал, на кого смотрит, и смущенно, чуть ли не испуганно отвел взгляд. Сердце У Балкис екнуло от отчаяния, она с трудом удержалась, чтобы не расплакаться.

— Я слыхал о таком озере, — взволнованно проговорил пресвитер Иоанн. — Вот только, если верить слухам, вкус воды в нем меняется каждый час, а не с каждым глотком. Вы купались в нем?

Купались ли мы? — Антоний глянул на Балкис и тут же отвернулся. — О… да, — поспешно ответил он. — Пока один из нас купался, другой отворачивался и озирал пустыню.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Сташефф - Маг и кошка, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)